Вот тогда-то я и понял, что 
порой слова полезно подкрепить чем-то более действенным.        
    
        Нетрудно при этом заметить, что уже на первых 
порах слово «казак» в русском языке употребляется то в общем смысле «бездомника» (даже иногда изгнанника), то в более узком значении «одинокого вольного человека», служащего по доброй охоте государству или отдельным его членам.        
    
        Вот тут 
порой слова к мыслям не подбираются…        
    
        Или что с тех 
пор слова вообще утрачены.        
    
        Спектакль на носу, а ты до сих 
пор слова путаешь!        
    
    
    
        
             Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: неполноправие — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
         
     
                                
        В силу привычки мы используем это слово как общий термин, и потому 
порой слово «фарфор» относится к набору посуды, в котором нет ни единого настоящего предмета из фарфора.        
    
        Они кричат: «Будьте осторожны, Игер идёт!» Странно, это сохранившееся до сих 
пор слово является как бы пиком, поднимающимся из некоего потопленного мира!        
    
        С тех 
пор слова великий и могучий, правдивый и свободныймы часто употребляем вместо словосочетания «русский язык».        
    
        Выпускник «Бабушкинского» погранучилища, грамотный командир, выдержанный, спокойный как удав, с которого 
порой слова приходилось вытягивать клещами, он был невозмутимым в самых сложных и критических ситуациях.        
    
        Они отдались мгновению, обмениваясь пожатием руки, отрывочным восклицанием, роняя 
порою слово, почти не слушая друг друга, усыплённые теплотой объятия.        
    
        Порой слово продолжает жить и после того, как вещь, которую оно обозначало, исчезла.        
     
            
        Но столько тепла и надежды было в этом слове, что с тех 
пор слово прижилось.        
    
        Порой слова звучат как бы пророчества.        
     
            
        Затем до самых недавних 
пор слово «терроризм» употреблялось настолько широко и означало столько различных типов насилия, что вовсе утратило какой-либо конкретный смысл.        
    
        У меня до сих 
пор слов нет.        
    
        Мню я, настала 
пора слово великокняжеское сдержать.        
    
        – 
Порой слово можно и нарушить, лишь бы спасти царя. Я кое-что придумала. Ждите меня здесь, я скоро вернусь.        
    
        Моя первая жена приводила в нашу московскую квартиру своего «книжного жука», и он поразил меня не столько ценами (моего собственного «Швейцера», стоившего рубль, он предложил мне за четвертной), сколько настойчивым употреблением таких редкостных в ту простецкую 
пору слов, как «харизма» и «эзотерика» (заметьте, как эти буквы – з, х, р – словно бы отчуждают слова родного языка)…        
    
        Порой слова лишены смысла и достаточно только быть рядом с тем, кто нуждается в тебе.        
     
            
        Затем она мостилась на коленях у матери и в ярких образах, переворачивая 
порой слова до неузнаваемости, начинала рассказывать, кто был запечатлён на измятом альбомном листе.        
    
        Порой слова бывают и не нужны.        
     
            
        – Как мысль 
порой слова находит…        
    
        На любимых обижаться глупо: жаль потраченного впустую времени в обидах и разлуке, которое уже не вернуть; жаль сил, уходящих на выяснения и объяснения вкупе с неосторожными и обидными 
порой словами, которые – увы! – не воробьи: вылетят – не поймаешь.        
    
        С тех самых 
пор слова война, оружие и убийство стали бранными и смысл их с каждым последующим поколением размывался, растворяясь в обыденном течении мирных дней.        
    
        Поразительно, какую смысловую нагрузку несут 
порой слова.        
    
        До сих 
пор слова воспроизводились в звуки и были слышны, значит, часть материи всё же сохранилась.        
    
        До сих 
пор слова отдавались в голове.        
    
        Мило улыбаться, когда на душе тоскливо, отвечать на вопросы, когда 
порой слово вымолвить тяжко, делать то, в чём не видишь никакого смысла.        
    
        Порой слово лечит лучше лекарства.        
     
            
        Порой слова застревали в горле.        
     
            
        До сих 
пор слова старого интригана скрипят в голове.        
    
        Иногда текст течёт, как спокойный ручеёк, без запинок, а 
порой слова образуют тарабарщину – приходится перечитывать дважды, а то и трижды, чтобы разобрать смысл.        
    
        Мимо прошёл знакомый охранник, они перекинулись 
порой слов.        
    
        Достаточно 
порой слово неудачное произнести – и уже не на руках, а на копьях дальше понесут.        
    
        И с тех 
пор слово вошло в обиход среди подрастающего поколения, и употреблялось исключительно в издевательском смысле.        
    
        Порой слова рождают красивые неземные чувства, и кому-то начинает казаться, что он попал на седьмое небо.        
     
            
        Сколько я боролась с психологической травмой, но до сих 
пор слова типа «падение» вводят меня в ступор.        
    
        Порой слова излишни, и поцелуй этой женщины был красноречивее любых слов.        
     
            
        Порой слова забрать труднее, чем худшие дела и мысли.        
     
            
        – Я сказал – вы услышали, – прогудел гном и уставился на меня. – Что, чародей, 
пора слово исполнять.        
    
        – И с каких это 
пор слово агента спец-гвардии подвергается сомнению?        
    
        – Разве эмоцию возможно уничтожить? – Я старалась не перебивать, однако 
порой слова просто вылетали сами по себе.        
    
        С тех 
пор слово самогон навсегда вошло в русский язык.        
    
        Самолёт брал снижение так, что заложенность в ушах менялась с быстротой упражнения на лесенке, перебивая 
порой слова в текстах песен.