Между тем
государственные языки республик сейчас считаются факультативными.
Арабский язык становился официальным
государственным языком, что заставляло персидских чиновников учить язык завоевателей, если он хотели продолжить работу в административном аппарате.
Здесь на основе древнерусского языка сформировался старобелорусский язык, который стал
государственным языком в литовско-русском государстве.
Поэтому любой, кто хорошо владел
государственным языком, мог найти себе учеников.
Там два
государственных языка.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: аргиназа — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
По сей день в стране де-факто существуют три
государственных языка: каталанский, испанский и французский (хотя официально таковым является только каталанский), а население представлено собственно андоррцами, испанцами, португальцами, французами, англичанами…
Здороваясь с ними, он отвечал на любом из четырёх
государственных языков республики – немецком, французском, итальянском или ретороманском, но мог, если требовалось, объясняться ещё и на венгерском, испанском, русском и английском.
Скажем, представитель этнического меньшинства может не знать
государственного языка, а этнос, к которому он принадлежит, занимает отдалённую территорию и слишком беден, чтобы обеспечить должное образование всех соплеменников.
Рабочим-мигрантам, не владеющим даже диалектным вариантом основного
государственного языка, которым пользуются чиновники и предприниматели, именно по этой причине будет изначально отведено место внизу социальной иерархии.
Однако там, где оно действует, большинство населения руководствуется именно его правилами, а не писанными законами (в т. ч. и из-за незнания
государственного языка, на котором публикуются законы, а это обычно язык прежней метрономии).
Однако среди тех русскоязычных украинцев, которые владеют украинским языком, лишь чуть более 20 % согласны предоставить русскому статус второго
государственного языка.
Ещё 10 % вообще считают, что русский должен быть единственным
государственным языком страны.
Персидский язык не стал
государственным языком империи несмотря на то, что его носители доминировали в системе управления.
Он уже лет сто как перестал быть
государственным языком, медленно уступая наречию торговцев.
Из-за непрерывно пополняемых громадных анклавов сограждан, не владеющих
государственным языком, нельзя уверенно сказать, что американская нация состоялась.
Русскоязычные люди, чтобы нас стало много, а русский сделать
государственным языком.
То, что (49, с. 297; 153, с. 141–158) официальным
государственным языком являлся тюркский (азербайджанский), (не оспаривают и иссходователи других стран) язык и основную роль в управлении армией и государством играли кызылбаши.
Большинство негреческих подданных сохраняли свои родные языки, но многие также владели греческим, который с VII века заменил латинский в качестве
государственного языка империи.
Третий: знание
государственного языка новой страны. Бинго! Вы в шоколаде.
Так, принцип
государственного языка судопроизводства является гарантией реализации принципов устности, состязательности, диспозитивности, гласности.
Принцип
государственного языка судопроизводства имеет существенное значение для реализации прав участниками гражданского судопроизводства.
Ну а роль и значение нового
государственного языка в молодом, вновь образовавшемся независимом государстве, естественно, должна была ощутимо возрасти.
Там же подчёркивалось: «Партия требует широкой областной автономии, отмены надзора сверху, отмены обязательного
государственного языка и определения границ самоуправляющихся и автономных областей на основании учёта самим местным населением хозяйственных и бытовых условий, национального состава населения и т. п.».
Обязательность использования
государственного языка – лишь средство достижения этой цели.
Кстати, именно дети стали катализатором широкомасштабного освоения трёх
государственных языков страны – русского, немецкого и японского.
Он ввёл единый
государственный язык и письменность.
Государственный язык русский, 80 % населения русскоговорящее и исповедует православие.
Странное это было государство: не имело территориальной структуры, надёжного административного деления, общегосударственной правовой системы, законодательной базы и органов, отсутствовало правительство в общепринятом понимании, не имело
государственного языка и собственной развитой письменности, деловой документации, книжности, литературы, историографии.
Необходимый уровень владения
государственным языком должен обеспечиваться также за счёт требования сдачи соответствующего экзамена для получения гражданства (а часто – даже разрешения на проживание).
В 1938 году произошло лишение идиша статуса
государственного языка, но это, как говорится, уже совершенно иная история.
Общие подходы сформулированы в главе «Что нужно, чтобы русский язык стал государственным?», последующие главы развивают и конкретизируют основные тезисы этой главы, затрагивая отдельные вопросы функционирования
государственного языка.
Наряду с испанским
государственным языком признан галисийский (гальего), близкий португальскому.
Соответственно, определяя понятие многонациональной организации как организации, персонал которой включает представителей двух и более национальных культур, принадлежащих к разным государствам, имеющих зачастую разные
государственные языки (что, в совокупности, обуславливает разное национально-государственное самосознание данных представителей), уточним, что база знаний многонациональной организации будет включать, кроме документированных знаний, знания сотрудников и/или управляющих организацией, представителей разных национальных культур, принадлежащих к разным государствам, обладающих различным государственным самосознанием.
Но лишь белорусские евреи удостоились того, что идиш был объявлен
государственным языком.
Но его печально известное высказывание, что он видит цель своей образовательной политики в том, чтобы малолетние польские дети пели русские песни, всё же ясно показывает: главное было не в освоении
государственного языка, а в том, чтобы с раннего детства поляки усваивали русский культурный канон.
Русский язык и так был
государственным языком большой страны.
Что интересно, при всех разногласиях, конфликтах между арабами и евреями, после
государственного языка иврита здесь везде параллельно идёт арабский, английский и даже иногда русский.
С провозглашением независимости язык титульной национальности официально был провозглашён
государственным языком.
Обязанность изучать
государственный язык навязывалась административными методами всем без исключения, невзирая на возраст и способности, что добавляло нервозности.
Кстати, это единственная страна в мире, где
государственным языком является до сих пор латынь.
Действует свой независимый сейм, свои законы, шведский признан
государственным языком, даже валюта у страны своя – крона!
В последнюю ехать было сложнее, там
государственный язык португальский, я его почти не знал.
Не могу сказать, что я не был знаком с ненормативной лексикой до того, но оказалось забавным, потому как в армии мат, очевидно, выступал в роли
государственного языка!
И некоторые из них не прилагают никаких усилий, чтобы выучить
государственный язык страны, куда они приехали на постоянное жительство.
Захотел понять, что там и почему, но мнения противоположные, а самому прочесть никак, там
государственный язык какой-то урду, хотя большинство населения говорит на панджаби.
После того как за дело образования саламандр взялось государство, всё стало проще: в каждом государстве их просто-напросто обучали на соответствующем
государственном языке.
Им невдомёк, что «дикий» орк не знает как раз орочьего наречия, только акцент копирует, а на
государственном языке говорит лучше многих прибывших, даже, вроде, читать умеет.
Здесь остзейцы, потомки немецких и шведо-датских родов, захватили все должности в местной администрации, от чего управление, суд и школы в качестве
государственного языка использовали немецкий.
Это обеспечивается соответствующим законодательством и постоянной заботой о сохранении позиций и чистоты национального
государственного языка.
Именно поэтому там сейчас – шведский
государственный язык!