Путь чернокнижника

Тараксандра

Первая часть дилогии «Чернокнижник». Магические хитросплетения влияют на судьбы людей и ход истории. Приоткрывшаяся завеса таинств покажет вам настоящую магию, вы совершите увлекательные путешествия по загадочным уголкам стран, станете участниками завораживающих и пугающих ритуалов, узнаете об уникальных разработках советских медиков и еще много волнующего и сенсационного раскроется вам на страницах этой книги. Роман основан на реальных событиях, любые совпадения являются случайностью.

Оглавление

Глава 9. В саванне

Ксаверий знал, что леса Сомали чередуются с пространствами саванны, где имелась вероятность встретить людей. Это был, конечно, риск, потому что местный житель мог оказаться совсем не дружески настроенным к европейцу. Но давал и надежду на помощь. Чудовищный дождь разгонял даже привычных к трудностям сомалийцев. Не попадались Ксаверию и плантации местной знати. Бандиты увезли пленников в самые удаленные и почти необитаемые части страны.

Лес кончился, сменившись низкорослыми деревьями саванны. Дикие травы, как жесткие плети, стегали Ксаверия снизу, сверху его хлестал дождь. Несколько раз дорогу преграждали густые заросли слоновой травы, растения более 3-х метров в высоту. Их листья остры, как бритвы. Ксаверий продирался через них, прикрывая лицо согнутой рукой, чтобы не получить раны от листьев, еще не поднявшихся на достаточную высоту. Это новое посланное природой препятствие Ксаверий преодолел почти без потерь, лишь несколько незначительных царапин на руках стали результатом его марш-броска через травяные дебри.

Ливень принес с собой и ветер. Редкие деревья хлопали листьями и гнулись так, словно хотели вымести дерзкого человека из своего вековечного царства. Ксаверий остановился. Он был одинок, болен, слаб телом, но дух его бунтовал.

— Нет, нет, не сдамся, — говорил он. — Вы не услышите моих стонов и жалоб.

Ксаверий сел на поваленное дерево и закрыл глаза. Вокруг бушевал мир. Сколько он провел в такой прострации, юноша сказать не мог, но вскоре ветер ушел, оставив неумолимый дождь, с которым врач уже почти сроднился, и обилие вполне пригодных для пищи плодов. Врач поел. И опять путь, краткая ночь в дреме и путь. Шум ливня скрадывал звук шагов человека, но и делал неслышными движения хищников, а они были рядом и охотились. Но у них имелись свои дома: норы, лежбища, вывороченные деревья, а он, последователь науки, представитель венца природы, перед ними был нищ и жалок. Все ценности опрокинулись и поменялись. Он шел по чужому миру, чужой стране. Леопард, выйдя на охоту, возвращался в свое логово, где, разделив добычу со своей семьей, грелся у теплых боков родичей и соплеменников. Обезьяны сбивались в кучу в своих дуплах. Птицы прятались в густых кронах, а у Ксаверия Варфоломеевича Синклера не было сейчас ничего. Он мог бы построить шалаш, чтобы переждать непогоду, но здоровье не позволяло надолго задерживаться в этом суровом для человека крае. Сезон дождей обещал затянуться. Кроме того, всегда была вероятность наткнуться на банды террористов, облюбовавших данные места для своих жестоких расправ. Ксаверию оставалось только идти, чтобы однажды добраться до тех, кто сможет оказать ему помощь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я