1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Тараксандра

Путь чернокнижника

Тараксандра
Обложка книги

Первая часть дилогии «Чернокнижник». Магические хитросплетения влияют на судьбы людей и ход истории. Приоткрывшаяся завеса таинств покажет вам настоящую магию, вы совершите увлекательные путешествия по загадочным уголкам стран, станете участниками завораживающих и пугающих ритуалов, узнаете об уникальных разработках советских медиков и еще много волнующего и сенсационного раскроется вам на страницах этой книги. Роман основан на реальных событиях, любые совпадения являются случайностью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Путь чернокнижника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 24. Подвиг

Симон блистал на подиуме. Знаменитый итальянский кутюрье Паоло Риволи представлял свою новую коллекцию одежды в историческом концертном зале Швейцарии «Виктория-холл». На этот раз это были спортивные костюмы. Симона, за его выдающуюся красоту и рост, модельеры наперебой приглашали поучаствовать в их показах. И мистер Роберт Шельдман, зная любовь своего помощника к подобным мероприятиям, ничего не имел против, чтобы Симон выступал в качестве манекенщика, демонстрируя дорогую брендовую одежду. Это доставляло радость Симону, приносило дополнительную прибыль Шельдману и привлекало к миллиардеру новых сторонников и поклонников.

Симон, общительный и активный от природы, с наслаждением подставлялся под лучи софитов. Вот и сегодня в прославленном концертном зале звучала музыка, ведущий захлебывался от восторга, и Симон знал, что восхищение вызывают не столько спортивные костюмы Риволи, сколько он, Симон Меровинг. Красавец Симон неизменно приковывал всеобщее внимание. Все фотоаппараты и кинокамеры были нацелены на Симона. Юноша видел восторженные и, увы, завистливые глаза зрителей, но самым главным для него было — одобрение мистера Роберта Шельдмана. Роберт Шельдман кивал головой, улыбался и хлопал своему воспитаннику.

Во втором ряду концертного зала сидели две девушки. Одна была лет 20-ти, высокая, кареглазая, с короткими рыжими волосами; другая — 18-ти лет, мечтательная шатенка.

— Какой же красивый этот парень, — прошептала шатенка, не отрываясь, смотря на Симона.

— Не тот вариант, Анна, — шепотом отозвалась ее рыжеволосая подруга, поморщив носик.

— Почему, Мартина?

— Это Симон, он служит у самого Шельдмана.

— Ого, — с уважением прошептала Анна.

— Он у Шельдмана — что-то вроде предсказателя или пророка.

— Ну ничего себе! С ума сойти!

— Да, от этого парня легко спятить. Не смотри на него.

— Но я не могу. Он просто завораживает.

— Тогда отвернись. А лучше вообще уйдем.

— Но он такой красивый, такой сладкий, не оторваться!

— Шельдман над ним трясется, как наседка. Да вот, кстати, этот туз сидит, там, в первом ряду.

Анна чуть привстала и увидела мистера Роберта Шельдмана. Он радостно хлопал своему подопечному, Симон, демонстрируя очередной костюм, исполнял какой-то ритмичный спортивный танец. Девушка села на место.

— Неужели Симон «голубой»? — испуганно спросила она.

— Не знаю. Все может быть. По крайней мере, неизвестно, есть ли у Симона подружка или жена.

— Да уж, — огорченно вздохнула Анна, — а такой соблазнительный.

— А еще говорят, что Симон — внебрачный сын Шельдмана, — прошептала Мартина.

— Вот это да! Повезло Шельдману иметь такого красивого сына. Правда, они совсем не похожи, Шельдман — маленький и толстый, а Симон видный такой, статный.

— Наверное, в мать удался. Она, я думаю, была манекенщицей, актрисой или фотомоделью.

— Точно, Марти. Я тоже думаю, что Симон — сын какой-нибудь манекенщицы. Шельдман же — первый богач, вот ему и не по статусу связывать свою жизнь с такими девушками. Но сына он признал.

И все же Симон, даже опьяненный овациями и успехом, оставался экстрасенсом.

Внезапно, словно музыка стала тише, и юноша ощутил тревогу. Продолжая небрежно и даже чуть вальяжно прохаживаться по подиуму, он внутренне весь напрягся, как охотник, выслеживающий добычу. К Шельдману приближался один из фотографов. Папарацци на корточках, будто стараясь сделать наиболее удачный кадр, подбирался к тому ряду, где сидели почетные гости. Ральфсон, секретарь и глава службы безопасности Шельдмана, тоже следил глазами за работником СМИ. Симон очень четко увидел и услышал взрыв. Еще ничего не произошло, но экстрасенс уже слышал грохот, крики людей, звон разбивающейся аппаратуры. Симон резко обернулся и встретился глазами с глазами злоумышленника. Бандит вскочил и схватился за пояс.

— Бог Себаис передает всем привет! — закричал преступник.

Но в ответ прозвучал лишь слабый хлопок, который оглушил бандита, но не причинил ему серьезного вреда. Все повскакали со своих мест. Ральфсон и другие охранники уже скручивали террориста.

— Осторожнее, — сказал Ральфсон, — он весь опутан проводами.

Симон спрыгнул с подиума и подбежал к охране.

— Господа, я обезвредил бомбу, он не опасен, — сказал Симон.

Охранники сняли куртку с преступника.

— Вот это да, — присвистнул Ральфсон, — да тут взрывчатки столько, что хватило бы уничтожить половину зала! Да ты смертничек, парень. За что служишь, за идею или наркоту?

— Я служу богу, — с гордостью проговорил террорист.

— Понятно, шизик, — сказал Ральфсон. — Сейчас упакуем тебя в психушку, будет тебе там и рай, и ад, и чистилище.

— Слава великому Себаису! — кричал преступник. — Весь мир будет принадлежать богу Себаису!

Спятившего бандита передали подъехавшей полиции. Шельдман обнял Симона.

— Мальчик мой, ты уже в который раз спасаешь мне жизнь.

— Да я чуть не проворонил его, — виновато проговорил юноша. — Себаис все-таки очень ловок. Он создает сильное энергетическое поле для себя и своих прислужников.

Симона и Шельдмана непробиваемым кольцом окружила охрана миллиардера. Журналисты вытягивали шеи, вставали на цыпочки, поднимали повыше микрофоны и кинокамеры.

— Мистер Шельдман, что мы видели сейчас? — наперебой спрашивали они.

— Это связано с расследованиями вашего Фонда по борьбе с терроризмом?

— Мистер Меровинг, как вам удалось обезвредить преступника?

Симон стоял, бледный и утомленный.

— Никаких интервью, господа, — проговорил Шельдман. — У нас с Симоном еще много дел, завтра всю информацию вы получите от моего секретаря, мистера Ральфсона.

Ральфсон величественно кивнул.

Устроитель показа, Армандо Тесси, и модельер Паоло Риволи подошли к охране Шельдмана. Роберт Шельдман посмотрел на Симона.

— Да, им можно. Они переживают, — сказал Симон.

Охранники пропустили Тесси и Риволи.

— Мистер Шельдман, простите, что так получилось, — проговорил Тесси. — Мои люди очень внимательны к безопасности участников и зрителей, но здесь что-то произошло невероятное. Я сам проведу внутреннее расследование и выясню, кто пропустил злоумышленника.

— Это вряд ли даст результаты, — сказал Шельдман. — Это исключительно опасные террористы, у них особые методы и особые средства.

— Мистер Меровинг, — сказал до смерти напуганный модельер, — вы совершили великий подвиг, вы спасли жизни всем присутствующим в этом зале. Все модели одежды, которые участвовали в показе — ваши.

— Все — не надо, — улыбнулся Симон, — но вот этот спортивный костюм, который сейчас на мне, я бы с удовольствием взял. И куртку, в которой я открывал дефиле. Она очень удобная и практичная.

— Да, мистер Меровинг, все, как вы пожелаете. Эти вещи моя фирма немедленно доставит вам.

— Спасибо, — Симон еле держался на ногах.

— Господа, мы благодарим вас за приятно проведенное время, — сказал Шельдман. — И хоть оно омрачилось досадным происшествием, это не испортит впечатление от праздника. Желаю вам успехов. И до скорой встречи.

Шельдман и Симон направились к выходу.

— В гримерке остались мои вещи, в которых я приехал сюда, — тихо проговорил юноша.

— Ральфсон их заберет.

Шельдман что-то шепнул секретарю, Ральфсон поклонился и быстро скрылся в толпе гостей и журналистов.

Миллиардер и Симон еще только вышли из концертного зала, а проворный Ральфсон уже был на своем месте, за рулем автомобиля мистера Роберта Шельдмана.

— Мистер Меровинг, ваша одежда и подарки здесь, — сказал секретарь, показав на стоящие на заднем сидении яркие пакеты. — Риволи еще передал вам от себя несколько шарфов и элегантный свитер.

— Мистер Риволи очень славный и талантливый, — улыбнулся Симон. — Настоящий художник.

Внезапно Симон охнул и схватился за живот.

— Сим, что? — Шельдман взял помощника за плечи.

— Приступ, — простонал Симон, он потерял сознание.

— Ральфсон, гони! — крикнул миллиардер.

Лимузин сорвался с места.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Путь чернокнижника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я