Первая часть дилогии «Чернокнижник». Магические хитросплетения влияют на судьбы людей и ход истории. Приоткрывшаяся завеса таинств покажет вам настоящую магию, вы совершите увлекательные путешествия по загадочным уголкам стран, станете участниками завораживающих и пугающих ритуалов, узнаете об уникальных разработках советских медиков и еще много волнующего и сенсационного раскроется вам на страницах этой книги. Роман основан на реальных событиях, любые совпадения являются случайностью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь чернокнижника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12. Миротворческие силы США
По дороге, разделяющей лес, весело ехал американский джип. И водитель, и пассажир были представителями миротворческих сил США.
— Эй, Джон, — воскликнул солдат, сидящий за рулем, — смотри, какой чудик там!
Парень, развалившийся на заднем сидении, лениво посмотрел в окно и тоже не удержал возгласа удивления:
— Ну и кадр! Местный житель, что ли?
— Ну да, похож на шамана.
На обочине дороге стоял, тяжело опираясь на толстую палку, худой необычайно грязный человек, обмотанный широкими листьями. Незнакомец смотрел на приближающийся к нему автомобиль и махал рукой.
— Крис, он, вроде, делает нам знаки.
— Заманивает или колдует, не будем останавливаться. Это, наверное, из банды Муаммара, — сказал водитель.
Человек шагнул на дорогу, теперь он махал двумя руками. Крис посигналил.
— Вот чучело, пусть убирается с дороги! — возмутился Крис.
Внезапно незнакомец пошатнулся и упал. Крис остановил машину.
— Чего это он? Отключился, вроде.
— Вот, черт, проедем это место, — заволновался Джон.
— Да он не шевелится, он, кажется, того, помер.
— Тогда, тем более, надо валить отсюда, а то нас обвинят.
— Кто? Мы же тут, типа, — главные, — усмехнулся Крис.
— Вот именно, «типа», — сказал Джон. — Хоть мы здесь и для поддержания порядка, но лучше — лишний раз не иметь дело с местными парнями. Они сдвинутые на всю голову. Палят и режут от нефиг делать.
— А вдруг спасем этого мужика? Командование нас выделит. Да и нельзя так-то, мы же люди. Надо посмотреть доходягу.
— Ну да, верно, не по-божески будет, — согласился Джон. — Подойдем к челу. Если что, уложим всех.
Солдаты, взяв оружие, вышли из автомобиля. Они приблизились к распростертому человеку.
Крис тронул его за плечо.
— Эй, парень, ты жив, или как? — спросил он.
Человек поднял голову и попытался что-то сказать, но голос не слушался его.
— Чего? Ты по-английски — то говоришь? — спросил Джон.
— Помогите, — из последних сил прошептал Ксаверий.
— Слушай, да он не из местных! Ты кто, парень? — спросил Крис.
Ксаверий сделал знак рукой, как будто пишет.
— Ладно, пойдем к нам в машину, сейчас разберемся, что ты за птица.
Солдаты помогли Ксаверию добраться до их джипа, дали ему авторучку и листок из блокнота. Ксаверий по-английски кратко написал, кто он, и что с ним произошло. Военные прочитали.
— О, доктор, «Врачи без границ», — с уважением проговорил Крис. — Значит, это мы к вам тогда ехали. Не успели немного.
— Они живы? — прохрипел Ксаверий.
— Нет, там бойня была. Мы, когда подъехали к вашему лагерю, там уже все горело. Потом собирали трупы. И врачи, и пациенты — все были убиты. Местные жители говорили, что некоторых Муаммар взял в плен.
— Они тоже убиты, — прошептал Ксаверий, — вот их имена.
Ксаверий написал имена и фамилии казненных врачей.
— Точно, этих искали, — сказал Джон. — Среди трупов не нашли. Их записали, как пропавших без вести.
— Мы отвезем вас к нам, на базу, мистер Синклер, — сказал Крис. — Там вы отдохнете, подлечитесь, а потом вернетесь к своим родным. Вы герой, мистер Синклер. Настоящий боец.
— У меня нет родных, — прошептал Ксаверий.
— Бывает, — сочувственно проговорил Джон. — Вам надо поесть, сэр, два месяца в тропиках — это не на курорте.
— Два месяца? — удивился Ксаверий.
— Ну да, перед началом сезона дождей Муаммар напал на ваш госпиталь. Вы провели в лесу довольно долго.
У Ксаверия больше не было сил говорить, все опять поплыло перед глазами, чтобы не упасть, он схватился за борт машины.
— Держитесь, сэр, — воскликнул Крис, — сейчас домчим, как на ракете! Генерал будет в восторге. Вас представят к награде.
Ксаверию помогли взобраться в машину. Крис протянул Ксаверию флягу с виски.
— Выпейте, сэр, вам нужна разрядка.
— Да, — Ксаверий взял флягу и залпом опустошил ее всю, но опьянения не ощутил.
— О, вы настоящий рейнджер, — восхитился Джон, он достал пакетик чипсов. — Если желает, сэр. Простите, другой закуски нет.
— Мне ничего не надо, — Ксаверий откинулся на спинку сидения. — Увезите меня скорее отсюда.
— Вас поняли, сэр, — отозвался Крис.
Джип лихо сорвался с места.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь чернокнижника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других