Неточные совпадения
Павел подумал и сказал. Николай Силыч, с окончательно просветлевшим лицом, мотнул ему еще раз головой и велел садиться, и
вслед за тем сам уже не стал толковать ученикам геометрии и вызывал для
этого Вихрова.
Вошла Мари и
вслед за ней — ее подруга;
это была молодая, высокая дама, совершенная брюнетка и с лицом, как бы подернутым печалью.
— Как
это возможно, что у нас готовилось!.. Щи какие-нибудь пустые, — возразил Макар Григорьев,
вслед за тем встал и, приотворив немного дверь в сени, крикнул: — Эй, Огурцов!
«
Это что такое значит?» — подумал Вихров и пошел
вслед за монахом. Тот направился к Александровскому саду и под ближайшим более тенистым деревом сел. Павел тоже поместился рядом с ним. Монах своим кротким и спокойным взором осмотрел его.
В
это время раздался звонок в дверях, и
вслед за тем послышался незнакомый голос какого-то мужчины, который разговаривал с Иваном. Павел поспешил выйти, притворив
за собой дверь в ту комнату, где сидела Клеопатра Петровна. В маленькой передней своей он увидел высокого молодого человека, блондина, одетого в щегольской вицмундир, в лаковые сапоги, в визитные черные перчатки и с круглой, глянцевитой шляпой в руке.
Вдруг в спальной раздались какие-то удары и
вслед за тем слова горничной: «Клеопатра Петровна, матушка, полноте, полноте!» Но удары продолжались. Павел понять не мог, что
это такое. Затем горничная с испуганным лицом вышла к нему.
Вслед за ними пошел также опять и Захаревский: его уж, кажется, на
этот раз интересовало посмотреть, что в ровную или нет станет Вихров тянуть с Кергелем и Живиным, и если в ровную, так
это не очень хорошо!
— Я докажу вам, милостивый государь, и сегодня же докажу, какой я француз, — кричал Коптин и
вслед за тем подбежал к иконе, ударил себя в грудь и воскликнул: — Царица небесная! Накажи вот
этого господина
за то, что он меня нерусским называет! — говорил он, указывая на Вихрова, и потом, видимо, утомившись, утер себе лоб и убежал к себе в спальню, все, однако, с азартом повторяя. — Я нерусский, я француз!
Пока он занимался
этим, Миротворский будто бы случайно вышел в сени.
Вслед же
за ним также вышел и Иван Кононов, и вскоре потом они оба опять вернулись в моленную.
После чего достали сейчас же огромную слегу, и на крыше моленной очутились мгновенно взлезшие по углу ее плотники; не прошло и четверти часа, как они слегу
эту установили на крыше в наклонном положении, а с земли конец ее подперли другою слегою; к
этой наклонной слеге они привязали колокол веревками, перерубили потом его прежние перекладины, колокол сейчас же закачался, зазвенел и
вслед за тем начал тихо опускаться по наклонной слеге, продолжая по временам прозванивать.
В
это время вдруг раздался невдалеке выстрел; мужики сейчас же обернулись в ту сторону, Вихров тоже взмахнул глазами туда; затем раздался крик и треск сучьев, и вскоре появился между деревьями бегущий непременный член.
Вслед за ним подходили и понятые, сопровождавшие его.
Вслед за тем юноша, по приказанию хозяина, представил еще пьяного департаментского сторожа и даже купца со Щукина двора; но все
это как-то выходило у него ужасно бездарно, не смешно и, видимо, что все было заимствованное, а не свое.
«Да, может быть, и это неприятно ей было, когда я подала ему плед. Всё это так просто, но он так неловко это принял, так долго благодарил, что и мне стало неловко. И потом этот портрет мой, который он так хорошо сделал. А главное — этот взгляд, смущенный и нежный! Да, да, это так! — с ужасом повторила себе Кити. — Нет, это не может, не должно быть! Он так жалок!» говорила она себе
вслед за этим.
— Как можно говорить, чего нет? — договаривала Анисья, уходя. — А что Никита сказал, так для дураков закон не писан. Мне самой и в голову-то не придет; день-деньской маешься, маешься — до того ли? Бог знает, что это! Вот образ-то на стене… — И
вслед за этим говорящий нос исчез за дверь, но говор еще слышался с минуту за дверью.
Неточные совпадения
На минуту Боголепов призадумался, как будто ему еще нужно было старый хмель из головы вышибить. Но
это было раздумье мгновенное.
Вслед за тем он торопливо вынул из чернильницы перо, обсосал его, сплюнул, вцепился левой рукою в правую и начал строчить:
— Валом валит солдат! — говорили глуповцы, и казалось им, что
это люди какие-то особенные, что они самой природой созданы для того, чтоб ходить без конца, ходить по всем направлениям. Что они спускаются с одной плоской возвышенности для того, чтобы лезть на другую плоскую возвышенность, переходят через один мост для того, чтобы перейти
вслед за тем через другой мост. И еще мост, и еще плоская возвышенность, и еще, и еще…
И бог знает чем разрешилось бы всеобщее смятение, если бы в
эту минуту не послышался звон колокольчика и
вслед за тем не подъехала к бунтующим телега, в которой сидел капитан-исправник, а с ним рядом… исчезнувший градоначальник!
Вслед за доктором, отнявшим так много времени, явился знаменитый путешественник, и Алексей Александрович, пользуясь только что прочитанной брошюрой и своим прежним знанием
этого предмета, поразил путешественника глубиною своего знания предмета и широтою просвещенного взгляда.
Вслед за помещиком высунулось лицо губернского предводителя. Лицо
это было страшно от изнеможения и страха.