Холодное сердце Хальгорда

Юлия Арниева, 2023

Эпоха викингов – жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему – нет времени, здесь бы выжить.А ещё он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.Третья книга цикла "История волшебной долины"

Оглавление

Из серии: История волшебной долины

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное сердце Хальгорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Сознание возвращалось медленно, урывками. Плеск волн болью отдавался в голове, а от запаха мокрой старой кожи затошнило.

Попытка подняться была безуспешна, моё тело оказалось чем-то придавлено. Распахнув глаза, тут же их прикрыла от яркого, ослепительного света. Повернула голову набок и тут же вздрогнула — тот самый мужчина…

Он пристально меня рассматривал, словно изучая. От его тяжёлого и внимательного взгляда мне захотелось сползти вниз и спрятать голову под шкуру, в которую я была кем-то заботливо укутана.

— Наконец-то пробудилась, — удовлетворённо произнёс незнакомец, после чего протянул мне большую кружку. — На, выпей.

— Спасибо, — прохрипела, пытаясь приподняться, — что это?

— Мёд.

— Спасибо, — ещё раз поблагодарила грозного мужчину, настороженно принюхиваясь, прежде чем сделать глоток.

— Эвелин? Так, кажется, тебя нарекли? — произнёс мужчина. — В мешке одежда, выбери для себя подходящую.

— Хальгорд! Берег справа по борту, — крикнул ещё один бородатый мужчина, и я только сейчас заметила, что на судне мы были не одни.

— Иду, — ответил он, поднимаясь. — Рукоделие твоё утонуло.

— Рукоделие? — удивлённо переспросила я, заторможенно переведя взгляд с Хальгорда на синеву океана. — Где я?

— У берегов Эйры, в Ибернийском океане, — ответил мужчина, но эти сведения мне ничего не дали.

— Эйра, — повторила, проговаривая незнакомое мне слово в попытке хоть за что-то зацепиться.

Грозный Хальгорд уже ушёл, а я всё продолжала смотреть на Ибернийский океан, на белые барашки, игриво перепрыгивающие друг друга, на облака, с каждой минутой закрывающие собой вдруг ставшее неприветливым небо, и на уходящее за горизонт солнце.

— Еда, — грубый незнакомый голос вывел меня из задумчивости.

— Спасибо, — благодарно кивнула, отпивая из миски немного мясного бульона и чувствуя, что я действительно жутко голодна. — Вкусно.

— Хальгорд, смотри-ка, она стала есть, — хмыкнул он, — вот что священные воды с девицами делают.

— Не лезть к ней! — рявкнул… ну, пусть будет мой спаситель. — Ты своим рыком напугал её, сейчас снова забьётся в угол и не вытянуть будет! Или сбросится опять в воду, сам полезешь за ней!

— Да вроде не трясётся, — с сомнением в голосе произнёс… пусть будет рыжий.

За всем этим я наблюдала, словно со стороны, потому что они обсуждали меня, как будто меня нет рядом.

— Простите, как можно к вам обратиться? — я решила прекратить это хамское поведение дикарей.

— Это что она сказала? — с недоумением переспросил рыжий у Хальгорда — видимо, он здесь был главным.

— Спрашивает твоё имя? — хмыкнул главарь дикарей, снова вернувшись к своему занятию.

— Ааа… Бруно-крепкий, — самодовольно проговорил он, гордо расправив плечи. — Приглянулся?

— Нет, — поспешно ответила, — Бруно, можно ложку?

— Конечно, я же думал, ты снова отставишь миску в сторону.

Произнеся это, рыжий отправился к… «Носу корабля? Хотя Хальгорд там, в воде, говорил, что подплывёт драккар… Я у викингов?» Вскочив на ноги, скинув с себя шкуру и расплескав мясную похлёбку, я заметалась по палубе.

«Господи, где я? Как я здесь очутилась?» — мысленно застонав, я стала быстро себя осматривать, проводя руками по телу. «Это не моё! Это не я!» Я рванула к бочке с водой убедиться в своих догадках.

— Лови её! — громкий крик и горячие руки не дали мне сделать всего лишь один шаг. — Ты ещё не наплавалась? Учти, больше я за тобой в холодную воду не полезу.

— Ты не понимаешь, — пробормотала я, поднимая голову, чтобы взглянуть на Хальгорда. — Я не должна быть здесь.

— Боги тебя привели сюда, не тебе с ними спорить, — резко ответил он, размыкая объятия, из-за чего мне стало зябко, и я неосознанно прижалась к Хальгорду.

Эти действия настолько ошеломили мужчину, что он тут же замолчал, но через мгновение, нахмурив брови, продолжил:

— Я не смогу тебя вернуть домой — я не знаю, где он. Смирись.

— Да, — кивнула, отодвигаясь от мужчины. — Я уберу здесь.

— Не надо, лучше укройся шкурой, ты продрогла. Дважды искупаться в Ибернийском океане зимой — такое не каждый мужчина выдержит.

— Хорошо, спасибо, — не стала настаивать и отправилась назад.

— Принести ещё похлёбки? Пока горячая? — спросил Бруно.

Остальные мужчины, что были на драккаре, вернулись к трапезе.

— Да, если можно.

— Конечно! Ты ешь, а то в чём только душа держится, — добродушно пробурчал мужчина.

— В чужом теле, — чуть слышно прошептала я.

Похлёбку мне принесли, а ещё чёрствую лепёшку и про ложку не забыли. Съев всё до капельки, я поняла, что всё ещё голодна. Взглянув на рядом стоящего Бруно, отдавая миску и ложку, услышала:

— Сейчас принесу ещё — почти неделю не ела.

После обеда (или ужина?) небо было серым и неприветливым. Почувствовала, что стала засыпать. Укутавшись шкурой, от которой противно несло псиной, я — стоило только принять горизонтальное положение — отключилась.

— У Грита оставим, — голосом, не терпящим возражения, произнёс Хальгорд.

— Она там погибнет.

— И мне-то что? Бруно, ты знаешь, куда мы плывём.

— Знаю, — буркнул мужчина.

А мне было лень открывать глаза. Стоит только увидеть драккар, этих бородатых дикарей, представлять, что ты дома у телевизора, не получится. А под шкурой было вонюче, но тепло, правда, нос мёрз и лежать твёрдо, но всё равно это лучше, чем реальность.

— Проснулась? Держи.

— Хм… Спасибо, — поблагодарила и поднялась, покряхтывая. — Куда вы плывёте?

— Тебе какое дело? Шпионишь? — вдруг ощетинился Бруно. — Кто послал?

— Никто, — испуганно икнула и тут же поспешно проговорила: — Я просто хотела узнать и попросить, чтобы меня в ближайшем городе оставили.

— В ближайшем? До него пять дней ходу, — всё ещё подозрительно на меня поглядывая, Бруно подтащил ко мне сундук. — Выбери одежду себе, а то ходишь не пойми в чём.

— Спасибо, — снова поблагодарила, отдавая пустую кружку.

Напиток был холодным, но одновременно согревал изнутри, добавляя мне храбрости.

— Это что? Платья?

В сундуке лежали платья, шерстяные, длинные, застёгивались тесёмками на плечах. Но… платья?! Как ходить по палубе, не путаясь в длинном подоле, я себе плохо представляла.

— Богатые леди такие носили, — довольно протянул Бруно, разглядывая вместе со мной наряды.

— Наверное… А штаны ваши женщины носят?

— Штаны? Хальгорд, у нас штаны есть на такую кроху? — рявкнул он на весь драккар, собрав своим рёвом свидетелей.

— Нет, Бруно, у нас таких мужчин-доходяг никогда не было, — заржал один из зрителей. — Если только штаны Ансгара ей подойдут.

— Что! — взревел, по всей видимости, тот самый Ансгар. — Да я вдвое шире тебя!

— Шире, — согласно кивнул тот и продолжил издеваться, — но ноги слабые — не ты ли ныл недавно, что идти не можешь?

— Я раненого Гуди на себе волок! — решительно оправдался мужчина. — Свою рубаху отдай, ей будет впору.

Наблюдая за этими петухами, я сжалась в комочек и уже тысячу раз пожалела, что спросила про штаны — эти начнут драться и меня не заметят.

— Хватит! — грозная команда Хальгорда мигом успокоила раздурившихся мужчин. — В мешке глянь, нитки и игла здесь, сама ушьёшь. Убогая…

Кинув в меня мешочек, судя по всему, со швейными принадлежностями и подтолкнув мешок с одеждой к моим ногам, Хальгорд снова ушёл на нос драккара.

Бруно с жалостью посмотрел на меня, что-то пробурчал о немощных девицах и тоже покинул мой закуток.

— Посмотрим, что здесь у нас, — преувеличенно бодрым голосом произнесла я, развязывая мешок.

Продолжать бояться каждого их рыка мне стало надоедать, состояние шока проходит… Хм, а может, это и хмельной напиток на меня так действует…

В мешке лежали длинная шерстяная рубаха, короткие мешковатые штаны, чулки и прямоугольная накидка. Всё это было, конечно, большое, но хотя бы чистое.

Швея из меня так себе, а вкупе с грубой тканью, тупой иглой и толстой ниткой это был просто кошмар. Но я упорная, а когда разозлюсь, ещё и очень продуктивная. Не обращая внимания ни на хмыканье дикарей, ни на показательное закатывание к небу глаз Бруно, я, с трудом выпросив острый нож у него же, разложив на палубе вещи, принялась их кромсать, подгоняя под нужный мне размер.

— А она ничего так, — глумливо сказал один из бородатых, разглядывая меня.

Я всё ещё ходила в непонятном сером одеянии, то ли это была ночная сорочка, когда-то белая, то ли это было платье, хоть странное.

— Заткнись! — рыкнул появившийся из ниоткуда Хальгорд и, немного помолчав, обратился уже ко мне: — Накидку надень!

— Хорошо, — кивнула, быстро схватывая коричневый прямоугольник и кое-как закрепляя его на груди чьим-то зубом.

Спорить с этим дикарём мне было страшно, хотя я и не понимала, что в моём наряде не так. Ткань довольно плотная, не просвечивает, да и, хоть и зима на улице, было не слишком холодно.

Три дня я перешивала для себя одежду. Штаны между ногами вышли кривыми, и их перекашивало на левую сторону, но это безобразие мне удалось прикрыть длинной рубахой — хоть она получилась вполне сносной! Обувь я оставила ту, что была на мне, кожаные ботинки, предложенные одним из сердобольных викингов, оказались большими, а перешивать их я не решилась. Напялив на себя сей наряд, я горестно вздохнула:

— Нда, хоть сейчас на подиум.

— Есть будешь? Осталось только вяленое мясо и сухари.

— Буду, спасибо, — кивнула, заплетая волосы.

За эти дни я почти подружилась с Бруно и даже заштопала ему рубаху, предупредив, что не умею этого делать. Мужчина удивлялся, зачем мне тогда был нужен целый сундук с рукоделием, но я отвечать на этот вопрос не стала… А что я скажу? «Не моё»?

— Скоро прибудем к Гриту, пополним запасы. Тебя там оставим, ты только выживи, — с таким напутствием кормил меня Бруно, — там Сигрид хозяйка, ты к ней иди, она не обидит.

— Хорошо, — кивнула, стараясь всё запомнить. — Чем занимаются женщины?

— Хм… Готовят, шьют одежду, воспитывают детей, присматривают за стариками. Животных кормят, чистят… Есть женщины-воины, — посмотрев на меня, он, покачав головой, добавил: — тебе ей не стать.

— Спасибо, — горько усмехнулась я, — знаю.

То, что я очутилась в средневековом мире, я поняла уже на следующий день. И то, что не в своём теле — тоже. Ломать голову, как такое произошло, нет смысла, объяснений у меня не было. В мире слишком много странного и непонятного, а многое просто необъяснимо. Вернуться в свой мир — как? Если бы я только знала… Биться головой и рыдать не в моём характере. Значит, надо выжить здесь…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное сердце Хальгорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я