Холодное сердце Хальгорда

Юлия Арниева, 2023

Эпоха викингов – жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему – нет времени, здесь бы выжить.А ещё он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.Третья книга цикла "История волшебной долины"

Оглавление

Из серии: История волшебной долины

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное сердце Хальгорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

На драккар шли быстро, не оглядываясь. Хальгорд был зол и недоволен, Бруно подавлен, остальные мужчины шли с каменными, нечитаемыми лицами. Я, чтобы не потеряться среди толпы, вцепилась в уголок плаща Бруно и практически бежала за ним.

— Хальгорд! — окликнул громкий мужской голос, притормозив нашу процессию. — Да помогут тебе боги!

Увидеть мужчину, в голосе которого слышалась насмешка, мне не удалось. Взглянув вопросительно на Бруно, заметила, как тот поморщился и с трудом сдержался, чтобы не выругаться.

— Помогут! — рыком ответил Хальгорд, и мы продолжили свой путь.

— Забирайся и скройся, сиди, как мышка, пока не отойдём от берега, — толкнул меня в спину Бруно, устремившись за конунгом.

— Отправляемся куда шли! — прокричал Хальгорд, дав команду отплывать.

Прошло три дня в море, пережили шторм, хотя Бруно с усмешкой, наблюдая за моим заворожённым взглядом, сказал, что это всего лишь ветерок.

С конунгом за это время я ни разу не говорила, да и пересекаться на небольшом драккаре нам не случалось. На следующий день я перехватила правление кухней на себя, готовя обеды и поздние ужины для всей команды. Питание было не особо разнообразным, но я старалась. Казалось, что прекрати я приносить пользу, меня тут же сбросят за борт. Поэтому варила жидкие похлёбки, превращала чёрствые лепёшки в почти свежий хлеб, а поздними вечерами вспоминала пройденную в школе историю и географию.

— Что ты там каждый вечер царапаешь? — спустя четыре дня полюбопытствовал Бруно.

Остальные мужчины обходили меня стороной и не разговаривали, максимум, на что их хватало — односложно ответить на заданный мной вопрос.

— Да так, неважно, — пожала плечами, сокрушаясь, что здесь нет бумаги и карандаша.

— Конунг доволен тобой, — проронил Бруно, прежде чем покинуть меня.

— Хм… Доволен, — буркнула я, снова возвращаясь к прерванному занятию.

С историей более-менее было проще, этот предмет мне всегда нравился, да и учитель очень интересно рассказывал. Главное, чтобы этот мир был хоть немного похож на тот, что я так скоропостижно покинула.

А вот с географией печаль… Нет, я представляю, сколько материков, островов и прочего имеется на планете, и где они примерно должны находиться, но как определить, где нахожусь я и как плыть, например, в Америку? До неё Колумб, скорее всего, ещё не добрался.

— Берег! — крикнул один из мужчин, прерывая мои мысли.

Но, как я ни вглядывалась, ничего в серой мгле не рассмотрела. С уважением взглянув на воина, я отправилась проверить наличие пустых ёмкостей.

Стоит нам пришвартоваться, как мужчины пойдут на добычу провианта, а я должна буду подготовить бочки под воду. Радует, что люди уже знали о цинге, и квашеной капусты было достаточно. Мясо вяленое и твёрдое, словно ветка дерева, крупа и серая мука — весь наш рацион. Ну, ещё рыба, хотя она уже стоит поперёк горла — отварная, вяленая, с минимумом соли — та ещё гадость.

— Спускайся, берег нежилой! — позвал меня Бруно, помогая выбраться. — Надеюсь, удастся пополнить запасы воды и мясо раздобыть.

— Может, муки надо было прихватить? Я лепёшки на камнях испеку, — спросила у мужчины, занимающегося костром.

Печь лепёшки, варить из вяленого мяса и крупы каши, правильно заваривать отвар и многому другому научил меня Бруно, и я была искренне благодарна мужчине. Всё же не была я обучена жить в таких походных условиях.

— Не надо, мужчины по свежему мясу соскучились, о твоих лепёшках забудут.

— Хорошо, тогда, может, отвар?

— Если хочешь помочь, принеси хворост и не мешайся под ногами, — буркнул он. — Далеко не уходи, искать тебя ещё.

— Ладно, — кивнула я, давно привыкшая вот к такой странной манере общения.

Осмотрев берег, обнаружила пару топляков по правой от меня стороне и устремилась к ним.

Добравшись до первой кучи, тихо рассмеялась — небольшие веточки издалека оказались довольно внушительными стволами, утащить их я смогу только волоком.

— Мда, — усевшись на один из них, решила, что раз уж Бруно помощь моя не требуется и он попросил под ногами не мешаться, я займусь полезным делом — порисую.

Подхватив с земли тоненькую веточку и раскидав ногой мусор, принялась расчерчивать карту Земли. На палубе, делая невидимые рисунки, просто водя пальцем по доске, сложно не потерять что-то очень важное. А здесь — простор. Ползая вокруг увеличивающейся карты, с увлечением разлиновывая меридианы и параллели, пыталась определиться с направлением.

— Что это? — спросил конунг, тихо подкравшись сзади и перепугав меня до седых волос.

— Чёрт! — вскрикнула я, резко развернувшись, выставляя перед собой ветку (так себе оружие).

— Эвелин, — с улыбкой усмехнулся Хальгорд, посмотрев на мою грозно выставленную руку, — что ты чертишь?

— Карту. Правда, я не знаю точных координат, — грустно пояснила я, — а это просто рисунок и ничем нам не поможет.

— То, что ты очертила… Эти земли… Они существуют? До них доходили? — засыпал меня вопросами конунг, рассматривая мою корявую карту.

— Да, все эти земли существуют и все обитаемы, но свободной территории хватает, — ответила и, ткнув палкой на Австралию, добавила, — здесь тепло, и земли достаточно плодородны.

— Откуда ты знаешь? — сощурив глаза, спросил Хальгорд, словно подозревая меня в чём-то.

— Училась, — ответила и дальше объяснять не стала, а, очертив большой круг, захватывающий Исландию, Норвегию и Ирландию, уточнила: — мы где-то здесь находимся?

— Да, — задумчиво протянул он, взглянув на меня. — Жди здесь.

— Хорошо, — кивнула и с недоумением посмотрела вслед быстро удаляющемуся Хальгорду.

Вернулся он с группой поддержки: Бруно и Свейном, если я правильно услышала его имя.

— Похоже? — спросил Хальгорд, раскручивая местами рваный свиток, на котором была изображена карта. — Её нашли в сундуке на одном из кораблей, захваченном нами прошлой весной.

— Хм… Здесь нет острова, а в этом месте должен быть перешеек, — пробормотала, рассматривая средневековую карту и удивляясь достоверности — кто-то всё же доплыл до Америки?

— Как добраться, ты не знаешь?

— Нет.

— Свейн, она подтвердила, что эти земли существуют, надо рассчитать, как до них добраться

— Но конунг! Откуда ей знать? И она сама сказала, что не ведает, как добраться до этих земель!

— Займись, а пока идём, как и планировали, — распорядился мужчина, возвращаясь к драккару.

— Это ты и царапала на палубе? — усмехнулся Бруно, разглядывая мои рисунки на земле, странным образом не затоптанные.

— Да, только я правда не знаю, как до них дойти.

— Разберёмся, Хальгорд давно на эту карту смотрит и конунгам показывал, но его засмеяли.

— Почему?

— Нет этих земель, никто не дошёл.

— Просто они далеко, — прошептала, но, чуть помолчав, продолжила, — вот здесь очень жарко, здесь влажно, а тут растёт вкусный чай.

— Откуда…? — недоговорил Бруно, уставившись на меня.

— Училась, — печально усмехнулась я, — возвращаемся? Мясо раздобыли?

— Поймали, — довольно протянул мужчина, затаптывая мою карту, — не стоит это оставлять.

— Тебе виднее.

После вкусного и сытного ужина решили провести ночь на берегу. Хальгорд, выставив дозорных, вернулся на драккар, где вместе со Свейном и Бруно что-то тихо, но очень эмоционально обсуждал.

Я, чтобы лишний раз не мозолить глаза, вытянула нитки из кусочков ткани с обрезанных мной вещей, стала плести фенечки, вспоминая детство. Получалось вполне неплохо: красный орнамент на чёрном фоне.

— Красиво, — произнёс Бруно, рассматривая прижатый к полу пока ещё короткий браслет.

— Спасибо.

— Что это?

— Так… Украшение, браслет на руку. Некоторые народы использовали фенечки как символ дружбы — после обмена фенечками люди считались назваными братьями. У других такое украшение отгоняло злых духов.

— А ты для чего плетёшь?

— Подарок, — улыбнулась любопытному мужчине, — тебе подарю, пусть защищает от бед и приносит удачу.

— Спасибо, — сиплым голосом поблагодарил Бруно, с ошеломлённым лицом покидая мой закуток, который стал мне почти домом.

Разделённый небольшой перегородкой, с невысоким топчаном, тремя шкурами и мешком со сменными вещами — да меня можно было назвать вполне зажиточной!

Но, как бы это ни печально звучало, мысли о комфорте, о безопасности не покидали меня ни на минуту. Напуганная сведениями о наползающих на земли Хальгорда ледниках, я всё чаще поглядывала в сторону тёплых стран, но, к сожалению, не обладала нужными сведениями.

Ещё пять дней пути… И если первые дни у меня было хоть что-то похоже на морскую болезнь, то сейчас я почти как настоящий морской волк проворно передвигалась по палубе. Ловко управлялась со странным на вид переносным очагом, кромсала вяленое мясо, на одной из очередных остановок насобирала сушеную дичку, сварив вкусный компот. И даже азартно играла в кости, разбогатев на пару рубах и став обладательницей отличной шкуры.

— Эвелин! — взревел Матс, отдавая проигранный бутыль с вином. — Не буду больше с тобой играть.

— Хм, — усмехнулась, довольно потирая руки, — зря, я тебя могу научить, как не проигрывать Ульву.

— У меня нечего ставить, — буркнул мужчина, сбегая от меня не оглядываясь.

— Ты скоро всех воинов голыми оставишь, — ухмыльнулся Хальгорд, — они отказываются с тобой играть и просят выбросить тебя за борт.

— Да? — воскликнула, удивлённо приподняв бровь. — Тогда они останутся без вкусных лепёшек с мясом.

— Только это их и останавливает, — расхохотался конунг впервые за долгое время.

Груз, лежащий на его плечах, и ответственность за людей давили, и мужчина с приближением к намеченной цели с каждым днём всё больше погружался в себя.

Воины старались обходить его стороной, и только Бруно и Свейн говорили с конунгом. Я же, украдкой наблюдая за Хальгордом, прониклась странным сочувствием к мужчине. Да, грозный, но не жестокий. Смелый, ответственный, беспокоящийся о благе своего народа.

— Хальгорд?

Я вдруг решилась, подарок для конунга давно лежал у меня в мешке вместе с остальными сокровищами, но отдать я его не осмеливалась.

— Да?

— Я… Могу я сделать подарок?

Распутывая ставшие тугими тесёмки, наконец, вытащила фенечку, самую лучшую, что когда-либо плела, и, осторожно ступая, подала её конунгу.

— Сама завяжи, — прошептал мужчина, протягивая руку и не отрывая от меня свой тёмный взгляд.

— Хорошо, — кивнула и трясущими руками крепко завязала ниточки, мысленно обращаясь к местным богам, чтобы берегли Хальгорда.

— Спасибо, — поблагодарил конунг и, чуть помолчав, добавил, — завтра будем на месте, постарайся не покидать драккар и не высовываться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное сердце Хальгорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я