Эпоха викингов – жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему – нет времени, здесь бы выжить.А ещё он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.Третья книга цикла "История волшебной долины"
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное сердце Хальгорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Эви, зачем? — подхватил меня на руки конунг, прикрывая своей спиной от посыпавшихся на драккар стрел, и громким рёвом дал команду готовиться к бою.
— Что с ней? — обеспокоенно приподнялся Эйнар. — Стрела?
— Да, помоги ей, — опустив меня на топчан, он поставил рядом со мной огромный щит, прикрывая от всё ещё летящих на судно стрел, и ушёл к Бруно.
— Держи, — Эйнар сунул мне в руки кусок тряпки, сложенной в несколько раз, — зубами зажми, надо вытащить стрелу.
Коротко кивнув, давая понять, о чём говорит мужчина, я запихнула в рот тряпицу и зажмурилась…
Это было больно, очень больно, не кричать не получалось… Терпела, пока Эйнар нащупает наконечник стрелы, ждала, когда он его крепко захватит и вырвет из раны и кричала, мысленно ругая себя: «Зачем я вылезла! Зачем?!»
Слёзы непрекращающимся потоком бежали по моим щекам. Вцепившись в свои штаны, я молила местных богов, чтобы это всё быстро закончилось.
— Всё, ты молодец, — произнёс Эйнар. — Сейчас промоем, намажем мазью и перетянем… Будет болеть.
— Спасибо, — прохрипела я, и, махнув здоровой рукой за щит, спросила: — Что там происходит?
— Конунг Рауд решил забрать нашу добычу, — ухмыльнулся мужчина. — Мы от берега уже отошли, но, уверен, нас ждут с воды — ты спрячься под щитом.
— Хорошо, — испуганно кивнула, ничего не понимая.
Они знали, что на драккар нападут и всё равно приплыли? Господи, что здесь творится!
— Держись, — рыкнул Эйнар, прижимая меня к топчану всем своим весом.
Рану тут же прострелила дикая боль, а из глаз снова брызнули слёзы.
— Что? Что случилось?
— Стрелы… Драккар ярла Дрима прижимает нас, сейчас Хальгорд покажет, — с усмешкой пробормотал Эйнар.
Я же не выдержала и, чуть высунув голову из-под щита, увидела, как на загоняющий нас обратно к берегу драккар обрушился дождь зажигательных стрел. Дерево корабля тут же полыхнуло, и воины ярла Дрима заметались по палубе, пытаясь потушить огонь, но у них ничего не выходило.
— Нефть? — удивлённо спросила у Эйнара.
Но тот, словно заворожённый, смотрел на горящий корабль противника. И снова наш драккар дёрнулся и быстро стал удаляться от берега.
— Всё, греческий огонь уже не уймётся, пока не заберёт свою жертву, — удовлетворённо произнёс мужчина. — Дальше они за нами не пойдут.
С трудом приняв вертикальное положение, я осмотрелась. Как только наш драккар отошёл на приличное расстояние от берега, часть воинов продолжила грести, а часть принялась собирать стрелы, торчащие по всему кораблю. Бруно и Матс снимали щиты, а Свейн и Хальгорд направлялись в мою сторону. Гулко сглотнув, я юркнула за ширму, и, присев на свою кровать, чинно сложила ладони на колени. Заметив это, Эйнар с удивлением приподнял бровь и ухмыльнулся.
— Эвелин! — громкий голос конунга обрушился на меня сверху. — Тебе Свейн сказал укрыться щитом и не высовываться?
— Да, — ответила, понуро опустив голову.
— Эви, — уже тише продолжил Хальгорд, — ты могла погибнуть. Мы знали о нападении, и Бруно ждал с щитом, чтобы закрыть меня. Но ты сбила его с ног, толкнула меня и поймала стрелу, тебе не предназначенную!
— Прости, — прошептала, ещё больше сжимаясь.
— Ты спасла мне жизнь, за мной долг, — глухо произнёс конунг, прежде чем уйти.
— Что? — воскликнула, вскинув голову.
Я смотрела на удаляющегося Хальгорда, но тут же перевела изумлённый взгляд на Свейна.
— Ты спасла жизнь конунгу, — с улыбкой пояснил Свейн, — ты можешь попросить его о чём угодно.
— Я? Нет, я же помешала? — ошарашенно прошептала я.
— Ты не знала, — усмехнулся Эйнар, — и всё равно бросилась защищать.
— Ясно… Но он же тоже меня спас, когда тонула?
— Ты не воин — женщина, любой мужчина должен был тебя спасти. А конунг лучший из лучших… И ты женщина, — как смог пояснил Эйнар.
— Шовинизм какой-то. Мне ничего не нужно, — покачала я головой — я не считала себя спасительницей, тем более просить за это подарки…
— Так нельзя, — покачал головой Свейн. — Я скажу конунгу, что позже сообщишь.
— Хорошо — наряды! Пусть будет одежда, которую купили в деревне, его подарком! — быстро проговорила Свейну.
— Конунг и так обязан заботиться о своём народе, — снова покачал головой мужчина.
— Я не принадлежу к его народу, я рабыня.
— Он освободил тебя ещё вчера, до прибытия в Берган, — с улыбкой сообщил Эйнар. — Никто не будет знать, кроме наших воинов, что ты была рабыней.
— Спасибо, — растерянно пробормотала.
Наверное, я была ещё в шоке и не понимала ничего. Освободил и не сообщил? Должен мне за свою жизнь?
— Я скажу ему, что ты ещё не решила, — повторил Свейн, — так иногда бывает. Но слишком долго не затягивай с выбором.
— Хорошо, — отрешённо кивнула и невидяще уставилась вдаль.
— Выбери жить с ним в одном доме, — подсказал Эйнар, поднимаясь со своей кровати, — так будет лучше для тебя.
— Да, наверное, спасибо, — поблагодарила мужчину, задумавшись о странном совете Эйнара, и мысленно выругалась — очередная загадка.
Раненых после нападения на драккар было всего трое, в их числе была и я. У всех ранения были небольшими, и за эти три недели почти всё зажило. Мужчинам, казалось, было всё равно на раны, я же иногда морщилась от тянущей боли.
— Сегодня причалим, пополним запасы мяса и ночь проведём на берегу. Там нет людей, горы и топляк на песчаном пляже, но коз водится с избытком, — сообщил Бруно, начищая свой меч.
— Отлично! Кажется, мы плывём уже вечность! — обрадованно воскликнула я.
Море, чайки, запах солёной воды и кожи. Я почти наслаждалась путешествием, но отсутствие горячей воды и невозможность нормально помыться угнетали меня. Погода с каждым днём становилась теплее, и на солнышке в платье и тунике было жарко, хотя порой на драккар набрасывался ледяной ветер.
Я знаю (Эйнар рассказал мне), что дома их ждёт горячая баня, свежий хлеб, сыр и пиво. И я, наверное, как и все мужчины, с нетерпением ожидала окончания этого изматывающего пути.
— Там есть бухточка, скрытая от глаз, я отведу тебя в неё и посторожу, — Бруно усмехнулся. — Хотя никто в здравом уме к тебе не подойдёт, но чтобы ты не пугалась, так и быть, послежу.
— Спасибо, — благодарно кивнула, вспоминая, где у меня лежат щёлок и полотно.
Причалили ближе к полудню. Несколько воинов ушли в горы — там виднелась узкая тропинка, двое набирали воду у родника, Матс развёл костёр на песчаном берегу моря. Я же, прихватив сменную одежду, щёлок и полотно, в сопровождении охраны в лице Бруно отправилась в секретную бухту в надежде, что там вода будет не слишком холодной. Хотя Бруно обещал развести костёр и нагреть для меня в котле воды — Человечище!
— Ну всё, я уйду за эти скалы, а ты иди мойся, — произнёс Бруно, установив над костром котёл с пресной водой, которую тащил от самой стоянки.
— Спасибо, — поблагодарила мужчину и замерла в ожидании, когда он наконец скроется за грядой.
Оставшись одна, я скинула брюки, рубаху и вошла в море. Вода была прохладной и неприятно щекотала кожу. Набрав в грудь воздуха, я нырнула и медленно поплыла вперёд, щадя раненую руку и отдавшись во власть лёгкого течения, наслаждаясь спокойствием и одиночеством. Через некоторое время, когда от холода мои зубы застучали, повернула назад, а выбравшись на берег, упала на ещё тёплый песок. Шевелиться не хотела — мне было хорошо.
— Застынешь, — хриплым голосом предупредил меня Хальгорд, замерший рядом со мной.
Он не отводил взгляд от моего лица, нависая надо мной огромной скалой. «Как долго он здесь и зачем пришёл?» — эти вопросы промелькнули у меня в голове, но страха не было. Замерев от неожиданности и удивления, я растерялась и не смогла подобрать слова, молча поднялась и направилась к костру, туда, где лежали полотно и щёлок.
Ощущения были странными: я вдруг вспомнила его горячие руки, и сейчас хотелось вновь почувствовать их на своём теле, а ещё… ощутить вкус его губ…
— Я воды принёс, над костром чересчур горячая для мытья, — произнёс конунг, подойдя ко мне слишком близко.
От его тела я ощущала жар, осознавая, что всё-таки продрогла.
— Угу, — громко сглотнув, я немного отодвинулась от мужчины, но Хальгорд тут же сократил расстояние между нами.
Теперь я почти касалась своей спиной его груди — она была горячей, уютной, надёжной…
— Ты замёрзла, — сиплым голосом прошептал конунг и, положив руки мне на талию, прижал к своему телу, опаляя жарким дыханием. — Позволь, я помогу тебе?
— Что? — растерянно уточнила, слушая громкий стук его сердца (моё же колотилось словно пойманная в силки птица).
— Я помогу тебе помыться, полью водой, — как ребёнку объяснил Хальгорд.
— Да, конечно, — кивнула, вспоминая рассказы Свейна, что у них это в порядке вещей — мыться в общей бане и не стесняться наготы.
— Ступай на камень, — махнул рукой конунг, показывая на плоский валун у подножья скалы. — Мы всегда здесь моемся, Бруно не предупредил меня, что бухта занята.
— Я могу сама, — промямлила, кутаясь в мокрые волосы, чтобы прикрыть интересные места.
— Котёл тяжёлый, тебе не поднять, — хриплым голосом возразил мужчина, приближаясь. — Я сверху медленно полью? Горячая?
— Нет, — покачала головой, поворачиваясь спиной к Хальгорду, и принялась намыливать волосы щёлоком.
Мылась быстро, руки подрагивали от волнения, а мурашки то ли от холода, то ли от присутствия мужчины носились табуном по всему телу.
— Листок прилип, — прошептал Хальгорд, прикоснувшись ко мне чуть ниже спины. — Готова?
— Да.
На меня тут же обрушилась тёплая вода, смывая грязь, пот и щёлок. Выжав волосы, с которых быстрыми маленькими ручейками стекала по телу вода, я потянулась к полотну, но его на месте не оказалось.
— Подними волосы, — попросил Хальгорд, укрывая меня куском ткани.
Там, где он прикасался, тепло от его ладоней расползалось, вынуждая трепетать.
— Спасибо, — поблагодарила, наклоняя голову и пряча своё полыхающее от смущения лицо.
— Пожалуйста.
Больше не задерживаясь, я рванула обратно к костру — там лежала моя чистая одежда. Снова повернувшись спиной к мужчине, я лихорадочно стянула полотно, наскоро вытерла волосы и тело, надела чистое платье и только потом повернулась, чтобы ещё раз поблагодарить конунга за помощь.
— Спас… — просипела я, увидев, как из моря выходит Хальгорд…
Широкие плечи, тренированное тело… Он, медленно ступая, не отводил взгляд от моих губ. Замерев, я практически не дышала, наблюдая, как вода крупными каплями стекала по телу мужчины.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холодное сердце Хальгорда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других