Элегия тени

Фернандо Пессоа

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Оглавление

«На улице — бессвязный гул…»

На улице — бессвязный гул,

А я — ненадобный прохожий.

И всяк предмет в себя вольнул,

И всякий звук оделся кожей.

Я существую, словно пляж,

Куда на миг взбегает море.

А истина одна и та ж:

Что будет смерть, и будет вскоре.

И будет гул, когда умру.

Не клянчит самой малой крохи

Мой ум, затерянный в миру,

Что твой цветок в чертополохе.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Элегия тени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я