Элегия тени

Фернандо Пессоа

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Оглавление

«У таинственной двери…»

У таинственной двери

Моего бытия

Бродят птицы и звери —

И взираются, веря,

Будто я — это я.

Полны сонных бездоний,

Ни к чему не спеша;

Только я посторонний,

И всех бед неотклонней

Катастрофа — душа.

Рассевается дрема —

И я счастлив почти;

А смотреть из проема

Хуже всякого слома

И страстного пути.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Элегия тени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я