Элегия тени

Фернандо Пессоа

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Оглавление

Эрот и Психея

…Итак, видишь ты, Брат мой, что истины, которые даны были вам на ступени Новообращенного, и истины, данные на ступени младшего Адепта, суть, хоть они и противоположны, одна и та же истина.

Из Ритуала Ступени Магистра Двора

в Ордене Португальских Тамплиеров

В песне древнего распева

Повествуется рассказ,

Как спала Принцесса-Дева,

В утоленье злого гнева

Разомкнуть не могши глаз.

Есть в легенде Принц, который,

Зло и благо одолев,

Отправлялся в путь нескорый,

Через реки, через горы,

На котором будят дев.

Словно смерти верный сколок,

От надежды отобща,

Сон Принцессы долог, долог —

И оплел ее начелок

Из зеленого плюща.

Принц спешит из-под навеса

Очарованных теней,

И о Юноше средь леса

Не проведает Принцесса,

Он не ведает о ней.

Но Судьбу исполнит каждый:

Деве писано уснуть,

Рыцарю — томиться жаждой,

Без которой бы однажды

Не вершился этот путь.

Видя морока заслоны,

Принц шагает напрямик;

Заблужденьем вдохновленный,

Перешел через препоны

И дворца ее достиг;

И когда пора настала,

То, дивуясь чудесам,

Он отдернет покрывало

И поймет, что сызначала

Спящей Девой был он сам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Элегия тени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я