Жители средневековья, искусный мастер меча и присоединившаяся к нему в путешествии девушка, через особые Врата странствуют по заброшенным мирам, по другим вселенным, в поисках чудесного замка с высокими технологиями, который обеспечит их всеми желаемыми благами и сделает бессмертными. В этом путешествии им помогает и выступает провожатым необычный древний каменный амулет, способный разговаривать, видеть, слышать, управлять «волшебной» техникой в замках, и называющий себя странными загадочными словами — «Искусственный Интеллект», «компьютер», «робот».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры Камня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 26. Падение мира ииташи
Что же теперь делать? Связь с Камнем исчезла, а Замок подвергся нападению целой орды бешеных калхан, а внутри он кишит обезумевшими ииташи.
Мы с Инсаэлией переглянулись.
— Стоит ли и дальше пытаться прорываться наружу? — спросил я вслух — непонятно кого: себя или моих спутниц.
— Если выберемся, то что будем делать дальше? — спросила Инсаэлия. — Полетим в Итээрин с помощью Костюмов? А хватит ли энергии у лётного устройства, чтобы преодолеть такое расстояние?
Этот вопрос волновал и меня.
Я взглянул на троих роботов.
— У вас есть связь с Камнем? — спросил я. — То есть… с Тин-Тао-Тхоль.
Формой тела роботы напоминали людей, но у них не было лиц, никакой мимики они не могли продемонстрировать, вместо лица была округлая поверхность с огоньками в районе глазниц и динамиком в районе рта. Роботы хранили молчание некоторое время, потом в динамике одного из них прозвучал треск, помехи, а затем робот выдал хриплым голосом:
— Господин Содэрик… Связь с Администратором отсутствует, сейчас мы действуем по протоколу, который Администратор создал специально для таких ситуаций, как эта.
— Что за протокол?
— В соответствии с ним мы должны защищать господина Содэрика и госпожу Инсаэлию и исполнять все их приказы, — хрипло ответил робот.
— Хорошо, — кивнул я.
— Ожидаем ваших приказов.
Я бросил взгляд в окно. Громадный дирижабль всё продолжал медленно и драматично падать. Интересно, как выглядело бы обрушение Луны на Землю? Это было бы таким же медленным и театральным действом? (Странно, и почему такие мысли пришли мне на ум??)
— Каково ваше мнение о ситуации? — спросил я роботов. — Что нам следует делать дальше?
Роботы в молчании угловато и резко покрутили головами — будто человек, разминающий шею, их «глаза» быстро замерцали, несколько раз меняя цвет, затем один из них заговорил:
— Данных недостаточно, чтобы вынести полное суждение.
— Стоит ли нам прорываться наружу и попробовать добраться до Итээрина с помощью лётных устройств на Костюмах? — спросил я.
Роботы снова подёргали головами, глаза замерцали, а потом я услышал ответ:
— Это хороший вариант, но мы рекомендуем для начала обосноваться здесь и собрать достаточно ресурсов и боевой силы, прежде чем отправляться в путь. Мы рекомендуем найти защищённое убежище-отсек и запереться там. Для разведки и сбора ресурсов используйте нас. Мы найдём и приведём к вам других роботов и соберём ресурсы, необходимые для путешествия в Итээрин.
Мы с Инсаэлией переглянулись.
— Что думаешь? — спросил я.
Она пожала плечами. Вид у неё был печальный, лицо бледное. Мир ииташи уже не казался таким забавным и милым как раньше. Он принёс нам разочарование.
Очередной мир, который принёс нам разочарование.
— Не хотелось бы… — тихо сказала Инсаэлия, — оставаться здесь надолго… Мне неприятно видеть, как все эти кошколюды обращаются в зомби…
Я её понимали. Я взглянул на Рункис. Та следила за нашим разговором с грустным выражением на лице.
Я протянул руку и похлопал её по плечу.
— Жаль, что это происходит, Рункис, — сказал я. — Жаль, что твоих сородичей по виду постигло такое несчастье.
— Э-э… Д-да… — смутилась она от того дружеского жеста с моей стороны. — Мне тоже жаль, господин Содэрик. Но… может быть… нам удастся спасти хоть кого-то из жителей этого города… Мы могли бы сделать это?
— Разумеется, — кивнул я. — Если нам представится возможность кому-то помочь — мы поможем.
— Да! — Рункис тут же повеселела, даже её хвост радостно дёрнулся вверх. — Спасибо, няу!
Я обратился к роботам:
— Что ж, ведите. Найдите для нас убежище.
— Да, господин, — кивнули они и двинулись вперёд, мы пошли следом.
Роботы шли довольно быстро, и при этом на ходу они успевали осматривать всю окружающую обстановку и быстро реагировать на любые изменения. Удивительно, насколько роботы замечательны, насколько совершенен искусственный интеллект, и машины в целом! Как много всего можно добиться с их помощью!
Роботы подключились к нашим Костюмам и попросили надеть шлемы, затем на экране шлемов перед нами появилась карта. Это был план зданий Замке, а также там было отмечено место, где мы сейчас находились.
— Нам стоит направиться в эту область, — прозвучал голос робота по внутренней связи, и на одном из мест на карте, находившимся неподалёку от нас, появилась метка.
— Хорошо. Ведите, — сказал я.
Мы добрались до конца коридора, один из роботов вошёл в дверной проём первым. Тут же раздался рык и вопль, на робота набросилась кучка зомби. Он ловко увернулся и принялся молотить врагов кулаками и ногами. Одного из зомби он неудачно швырнул в сторону, и тот полетел прямо на нас. Двое других роботов, стоявших перед нами, словно охрана, быстро среагировали, ладони их роботизированных рук трансформировались в огнестрельное оружие, и они расстреляли зомби ещё до того, как тот успел преодолеть хотя бы пару метров. Изрешечённая туша упала на пол.
— Это же… — вдруг воскликнула Рункис, — это… жена мэра!
Мы всмотрелись в издырявленного пулями, истекающего черной кровью, зомби. Я отдал мысленный приказ компьютеру Костюма, он сравнил лицо зомби с изображением, имевшимся в базе данных, и подтвердил, что это действительно жена мэра Эндрокса — Костюм также подсказал её имя: Сэтаха.
— Да уж… — печально сказала Инсаэлия, глядя на распростёртую у наших ног Сэтаху.
Сейчас жена мэра здорово отличалась от себя прежней. От образа полноватой, миленькой и добродушной кошкоженщины не осталось практически ничего. Кожа посеревшая, через неё проступают чёрные вены, изо рта и глаз сочится чёрная жижа, рот раскрыт в бешеном оскале, в глазах безумство, да и полнота сошла на нет. Резкое похудение не пошло ей на пользу, и лишняя кожа свисала со всех сторон как ткань растянутой одежды.
Пока мы печалились по поводу обращения в зомби и смерти одной из знакомых нам кошкоженщин, роботы вели сражение в соседнем помещении. Звучала стрельба, доносился рык, вопли, визги, жуткие звуки, похожие на кошачье мяуканье.
Мы не стали дожидаться, когда бойня закончится, и поспешили вслед за роботами. Тут же мне под ноги бросился один из озверевших ииташи. Я подпрыгнул, кошколюд оказался подо мной, и я приземлился обеими ногами прямо ему на спину. Хрусть! Позвоночник бедолаги не смог выдержать такого мощного удара и веса Костюма.
Инсаэлия быстро двинулась в сторону одного из роботов, в руках у неё появилось огнестрельное оружие. Она остановилась за спиной робота, позволяя ему стать её щитом и прикрытием, а сама открыла огонь по бешеным, которые могли оказаться вне зоны досягаемости атак робота. Очень хорошая тактика! Инсаэлия действительно здорово улучшила свои боевые и тактические навыки за последнее время! Сейчас был не подходящий момент, но я сделал себе мысленную заметку, что надо будет похвалить её потом.
Я кивнул Рункис и указал на Инсаэлию.
— Делай как она.
— Да, господин Содэрик!
Мы вместе поспешили к другим роботам. Рункис пристала к одному, я к другому, и мы открыли огонь по зомби. Помещение, в котором мы оказались, было просторным холлом, вдоль стен стояли высокие декоративные колонны, изображавшие гигантских полуголых Ва’эллемпир, подпирающих потолок. Нижняя часть колон вскоре была полностью забрызгана чёрной кровью, а также заляпана кусками плоти, внутренностями, осколками костей, и изрешечена пулями.
Группа врагов оказалась довольно крупной — штук двадцать, но мы с ними в итоге справились. В конце концов, у нас отличная защита — Костюмы, и стрелковое оружие, а они — просто коротышки-кошколюды, бросавшиеся на нас с голыми руками. Покончив с ними, мы двинулись к выходу. Снова роботы вызвали карту на экранах наших шлемов, напоминая нам куда нужно двигаться.
— Пройдём через эту дверь, и потом направо, — пророкотал хриплым голосом робот.
Они первыми вошли в дверной проём, мы следовали за ними.
Перед нами появилось два коридора, один уходил вперёд, другой направо. Вдалеке, в коридоре, что уходил вперёд, мы заметили летающий шаро-дрон. Один из роботов поднял руку, будто в приветствии, и издал непонятный писк, похожий на перекличку соловьёв в ночи. Шаро-дрон тут же поспешил к нам.
Вдруг позади него появилось несколько бешеных, они помчались в нашу сторону, жутко рыча и скалясь. Один из роботов направил свою руку-пушку на них и выстрелил несколько раз. Крупные пули прошили зомби насквозь и разорвали тела на части, однако в тот момент в коридоре появился ещё один шаро-дрон. Один из выстрелов неудачно задел и его, и тот взорвался салютом искр и развалился. Чёрт! Мы могли бы иметь ещё один дополнительный дрон, если бы ни эта неприятная случайность!
Мы свернули с правый коридор и двинулись по нему. Пройдя некоторое расстояние, мы оказались перед новой развилкой. Нужный нам коридор вёл прямо — об этом сообщала карта на экранах шлемов — а соседний уходил влево. Вдали в том коридоре мы увидели нескольких ииташи — кажется, те были нормальными. Камера шлема моего Костюма приблизила их изображение, компьютер проанализировал их внешние признаки и сообщил, что они, скорей всего, не заражены.
Заметив нас, ииташи поспешили в нашу сторону. Роботы направили на них дула пушек, но ииташи замахали руками над головой и закричали:
— Не стреляйте! Господа Ва’эллемпир! Мы здоровые! Здоровые! Мы нормальные! Пожалуйста, не стреляйте!
Роботы знали то же, что знали и мы — обладатели Костюмов, ведь их внутренний компьютер и камеры на теле так же могли проанализировать внешний вид этих ииташи и сделать вывод об их состоянии, поэтому я не опасался того, что роботы ни с того ни с сего откроют огонь по безобидным кошколюдам, ищущим у нас защиты и спасения.
Когда ииташи добрались до нас, мы насчитали в группе шесть особей. Они выглядели напуганными, руки тряслись, в глазах стоял страх, одежда была смята или изодрана, у некоторых на теле имелись кровоточащие раны. Один из роботов подошёл к ииташи и просканировал их какими-то лучами, потом посветил им в глаза, после чего прикоснулся пальцами своей механической руки к коже каждого ииташи по очереди.
— Что ты делаешь? — спросил я. — Проводишь анализ?
— Да, господин. Определяю, не заражены ли они.
— И как? — с надеждой спросила Инсаэлия.
— В порядке, — хрипло ответил робот и повернулся к кошколюдам спиной.
Ииташи облегчённо выдохнули.
— В порядке все, кроме этого, — вдруг добавил робот, резко развернулся (повернулось только его туловище выше поясницы, ноги остались стоять в том же положении, в котором были) и выстрелил в одного из кошколюдов.
Выстрел оказался таким мощным, да и был произведён со столь близкого расстояния, что кошколюда отбросило назад метров на десять. Он плюхнулся на землю развороченной дробью кровавой тушей, кровь и ошмётки плоти разлетелись повсюду.
— А-а-а-а!!! — в ужасе закричали ииташи.
— Харунарит! — воскликнул один из них, порываясь броситься к… тому, что осталось от убитого.
— Он был заражён, — безэмоционально прохрипел робот. — Он обратился бы в зомби в ближайшие четыре-шесть часов.
Ииташи, прокричавший имя убитого — видимо, был его другом или родственником — ошалело уставился на робота снизу вверх.
— П… поче… как?? Это… что…
— Не волнуйтесь, — сказал второй робот, выступив вперёд (голос его был точно такой же, как у прежнего — казалось, говорит одно и то же существо, обитающее сразу в нескольких телах). — Вы не заражены, с вами всё в порядке. Вам нечего бояться.
— Э… А??
— Соблюдайте меры предосторожности и избегайте контакта с заражёнными, — добавил третий робот. — И всё будет в порядке.
Ииташи ошарашенно таращились на роботов, на нас, на только что убитого, и не знали, что сказать, как себя вести, как реагировать. Они, может, и хотели бы поднять шум и начать ругаться, но они боялись и почитали Ва’эллемпир, поэтому не смели позволить себе грубое поведение. Важно и то, что кошколюди не знали, что человекообразные роботы являются машинами, они принимали их тоже за Ва’эллемпир и не видели особой разницы между роботами и нами в Костюмах.
— Мы направляемся в безопасную зону, в убежище, — сказал я, решив положить конец этой неловкой сцене. — Следуйте за нами, если хотите жить.
— Д… да, господа Ва’эллемпир! — воскликнули несколько ииташи и кивнули.
Мы двинулись вперёд, группа ииташи засеменила за нами. Чуть отстав от нас, Рункис поравнялась с ними. Она положила руку на плечо одного из них и сказала:
— Мне жаль, но ничего нельзя было поделать. Твой друг был заражён. Спасти его уже было невозможно.
— Э-э… невозможно??
— Нет, — с грустным вздохом сказала Рункис.
— Д… даже господа Ва’эллемпир не могут вылечить эту болезнь?
— Эх… К сожалению, нет, друг. Если кто-то заразится — даже господа Ва’эллемпир уже не смогут ему помочь.
— Я… я понимаю…
— Откуда вообще взялась эта болезнь? — спросил другой ииташи. — Что это за ужасная напасть такая?
— Вы же помните, как на Замок недавно напала орда калхан. Это они притащили сюда эту заразу.
— Это всё из-за них?!
— Да. Помнишь чёрный дождь, капающий с неба? Это была заражённая кровь калхан.
Вскоре коридор перешёл в просторную залу, в ней находились огромные окна, и в них снова можно было увидеть дирижабль — рухнувший неподалёку от Замка. Калхан продолжали набрасываться на него, а многие из них даже кидались на Замок — на стены зданий, на крыши, на окна. Их атаки не приносили никакого результата, и лишь сами птицелюды ранились о твёрдые материалы и падали на землю, окровавленные и изуродованные. На них мне было плевать, а вот вид упавшего дирижабля вызывал чувство печали.
— Летательная лодка? — удивились ииташи, шедшие за нами. — Она упала?!
— Как видишь, — с горечью процедила сквозь зубы Рункис. — Проклятые птицы… Все беды лишь от них… Господа Ва’эллемпир, вам следовало уничтожить их всех раньше…
Впереди в дальнем конце залы мы увидели, как в помещение ворвались несколько ииташи — кажется, они были здоровыми, а за ними гналась группа заражённых.
— Спасите! — закричали кошколюды, увидев нас. — Спасите!
Один из роботов прицелился и выстрелил. Несколько заражённых отшвырнуло назад, тёмная кровь разлетелась салютом во все стороны. Ещё один выстрел — и ещё несколько заражённых повержены.
Ииташи добежали до нас и с благодарностью уставились на роботов.
— Господа Ва’эллемпир, спасибо вам! — залепетали они, борясь с одышкой. — Вы защитите нас? Вы спасёте город от этой заразы?
Один из роботов направил ладонь на новых ииташи и провёл быструю проверку их состояния.
Всего в группе было пять ииташи. Робот направил пушку на одного из них и выстрелил.
— А-а-а!!! — закричали стоявшие рядом.
Кошколюда отнесло назад мощным выстрелом, куски тела и кровь разлетелись в стороны.
— Брат! — крикнул один из ииташи.
— Дорогой! — воскликнула ииташи-женщина.
— Он был заражён, — хрипло ответил робот. — Его уже нельзя было спасти.
Вперёд выступил другой робот.
— Скажите спасибо, что он умер сейчас и быстро. Иначе вам пришлось бы вскоре наблюдать за его превращением в зомби — и даже если бы вы не пострадали от него, и мы смогли бы быстро от него избавиться, он остался бы в вашей памяти в том виде бешеного, каким он стал бы.
Третий робот добавил:
— Вспоминая его в будущем, вы постоянно видели бы в воображении его последний облик — обращённого в зомби. Это было бы тяжко для вас, разве нет? Теперь же, когда мы быстро избавились от него, убили его без мучений — он останется в вашей памяти в своём обычном виде.
Продолжил первый робот:
— Всем только лучше от того, что мы устранили его сейчас.
Чем-то эти трое напоминали Камня…
— Вы можете присоединиться к нам, — сказала Рункис новым ииташи. — Мы направляемся в безопасное место в Замке.
Кошколюды молча переглядывались и не знали, как себя вести. То, что только что произошло на их глазах, существенно испортило их впечатление о Ва’эллемпир. Но как им выживать без нашей помощи? Без Ва’эллемпир им не спастись, так что разум возобладал над эмоциями, и они послушно кивнули и подошли к нам ближе.
— Просим, господа Ва’эллемпир, не бросайте нас.
— Следуйте за нами, — сказал один из роботов, и двинулся вперёд.
Он направился именно в ту сторону, откуда появились новые ииташи. Мы все пошли за ним.
— Господа Ва’эллемпир, вы направляетесь в ту сторону? — воскликнул один из новоприбывших.
— Да, — ответил я вместо роботов, потому что мне стало порядком надоедать их манера речи и то, что они взяли себе ведущую роль. — А что?
— Там очень много спятивших! — воскликнул ииташи.
— Там находились лазареты, — добавил другой. — Все спятившие сбежали из них и теперь рыщут по коридорам и залам. Мы еле смогли унести оттуда ноги.
— Не волнуйтесь, — сказал я. — Прежде вы были там одни, а теперь с нами. Мы справимся с кем угодно. «Спятившие» нам не угроза.
Мы прошли через дверной проём, и увидели два коридора уходящих налево и направо. В левом можно было слышать рёв зомби и крик, предположительно, здоровых ииташи, спасающихся от преследователей. Вдали можно было видеть какую-то возню, невнятную драку, около десятка или больше ииташи сражались друг с другом. Коридор справа был пуст и тих, маршрутизатор на экране шлемов показывал, что нам нужно двигаться направо.
— А-а-а! На помощь! — раздался женский визг слева.
— Это же… — вдруг встрепенулась Рункис. Она пристально уставилась в левый коридор, на её голове был шлем, и я понял, что сейчас она активировала приближение изображения, чтобы рассмотреть получше, что там происходит.
— Что там? — спросил я.
— Это же Хэйсанка, няу!
— Кто?
— Та девушка с метлой, — ответила вместо Рункис Инсаэлия. — Подруга Рункисы.
(С недавних пор Инсаэлия почему-то начала звать Рункис так — «Рункиса»).
— Я должна ей помочь, господа Ва’эллемпир! — воскликнула Рункис.
— Вперёд, — сказал я.
Она достала меч и бросилась в левый коридор. За ней в качестве подмоги последовал робо-шар. Один из роботов присел на одно колено и направил пушку в сторону сражающихся.
— Я отправлюсь на разведку вперёд, — сказал, обращаясь ко мне, другой робот и двинулся в правый коридор.
Мы приблизили изображение того, что происходило в дальнем конце левого коридора, куда уже на всех парах мчалась Рункис. Хэйсанку схватили несколько зомби, она пыталась вырываться — но куда там. Это была всего лишь обычная кошкодевочка, сил у неё было не много, а схватившие её оказались мужчинами, и их было сразу трое. Рункис спешила изо всех сил, но не успевала — один из зомби уже вонзил клыки в плечо Хэйсанки, другой зловеще оскалился — и впился в её шею.
Хэйсанка закричала, зомби бешено вгрызались в её плоть и жадно глотали хлещущуюся кровь.
— Прочь! Прочь от неё! — кричала Рункис, приближаясь к месту действия и занося меч для удара.
Она махнула по зомби, который грыз плечо Хэйсанки, но тот вовремя среагировал и отпрыгнул в сторону, меч просвистел по воздуху.
Один из зомби бросился Рункис в ноги. Она подпрыгнула довольно высоко, используя прыжковое устройство Костюма, и зомби пролетел под ней. Она направила меч на того, что впился в горло Хэйсанки.
Удар! Укол мечом пробил черепушку зомби и отбросил бешеного назад, однако тот, падая, успел неудачно махнуть рукой, и оторвал часть кошачьего уха Хэйсанки.
— А-а-а-а! — закричала от боли кошкодевочка.
— Хэйсанка! — Рункис бросилась к ней, взяла на руки и приготовилась убегать из этого места обратно к нам. Хэйсанка истекала кровью, лицо её было скорчено в страдальческую гримасу. Хорошо, что раньше этой кошкодевочке была введена вакцина, так что укусы заражённых не могли превратить её в одну из них.
Двое зомби ринулись навстречу Рункис. Она ловко увернулась от них, но один смог схватить её за хвост и впился в него зубами. Рункис носила такой Костюм, чтобы сзади оставалось место для свободно развевающегося хвоста. Он не был защищён ничем. Это было слабым местом в экипировке Рункис, но поделать с этим ничего было нельзя — хвост было бы трудно, болезненно для кошкодевочки, запрятать внутрь Костюма, и это доставляло бы ей неудобство. Единственным решением проблемы могла быть хирургическая ампутация хвоста, но Рункис ни в какую не хотела на это идти.
Зомби укусил Рункис за хвост, та взвизгнула и аж подпрыгнула от неожиданности и резкой боли.
— Ублюдок! — она с разворота пнула зомби ногой, того отшвырнуло назад. Рункис замахнулась мечом, но в это время второй зомби бросился ей в ноги и обхватил их, мешая ей свободно двигаться.
Бах! — выстрелил робот, что находился рядом с нами, и зомби разорвало на части. Всё тело ниже груди улетело вдаль, а две оторванные руки и голова остались у ног Рункис. Она махнула мечом, и другой зомби, тот, что укусил её за хвост, лишился головы.
Прижимая одной рукой к себе Хэйсанку, держа во второй меч, Рункис помчалась к нам. Несколько зомби пустились в погоню, но робот-шар, следовавший за ней, успешно отстреливал их всех.
Когда Рункис добралась до нас, мы продолжили путь к убежищу. Время от времени позади нас появлялись зомби, но роботы своевременно избавлялись от них, не подпуская близко к нашей группе.
Некоторое время спустя мы добрались до входа в один отсек, и, когда миновали его, роботы по беспроводной связи соединились с замковой системой управления механизмами в этой части здания, и проход позади нас закрылся, сомкнулись две толстые массивные металлические створки. Заражённые остались позади. Можно было слышать их приглушённый рёв, и то, как они долбили кулаками по металлу дверей.
Мы продолжили двигаться дальше, прошли через ещё один проём, и снова массивные створки закрылись за нами. Мы действительно будто держали путь в убежище.
Наконец, впереди мы увидели обширное пространство, вроде роскошного холла. Там было несколько запертых громадных дверей, ведущих в разные залы и комнаты, и когда мы появились в этом месте, все двери открылись.
— Это и есть убежище, — сказал один из роботов. — Просим вас оставаться здесь, господа Содэрик и Инсаэлия, до тех пор, пока не будет устранена угроза снаружи. Фелоиды, которых вы привели с собой, могут разместиться в свободных помещениях.
— Здесь есть свежая вода, пища, — заговорил второй робот, — всегда свежий вентилируемый воздух, медицинские отсеки.
— Нам нужно связаться с Камнем, — сказал я.
— Конечно, — кивнул робот. — Мы попытаемся восстановить связь с Администратором. Мы будем регулярно проводить разведку снаружи. Все найденные ресурсы — оружие, энергоресурсы для ваших Костюмов, еду, медикаменты и прочее — мы будем приносить сюда. Всех обнаруженных роботов мы тоже приведём сюда, и они присоединятся к группе ваших охранников и слуг. Также мы попытаемся восстановить связь с Администратором.
— Хорошо, — сказал я. — Если найдёте незаражённых ииташи — тоже приводите их сюда.
— Принято, — ответили роботы.
Один остался с нами, а двое человекообразных и шаро-дрон направились к выходу, массивные ворота перед ними открылись, и они покинули убежище.
Ииташи в неуверенности смотрели то на нас, то окидывали взглядом окружающую обстановку. Я обратился к ним:
— Найдите себе место где расположиться. На какое-то время вам придётся обосноваться здесь.
— Д-да, господа Ва’эллемпир…
Я перевёл взгляд на Рункис.
— Как ты? Как твоя рана?
— Всё хорошо, господин Содэрик, няу. Жить буду. Это всего лишь укус в хвост, няу. Хотя… болит очень… ух, няу…
— Отправляйся в медотсек и позволь робо-врачу осмотреть тебя.
— Конечно, господин Содэрик.
Она опустила взгляд на Хэйсанку, что находилась у неё на руках. Кожа у кошкодевочки была бледна, глаза её были закрыты, и она болезненно стонала, тело сотрясала судорога. Вся одежда Хэйсанки была пропитана кровью.
— Она потеряла немало крови, няу. Нужно срочно помочь ей!
Рункис двинулась к отсеку, где на стене у входа был изображён символ, означавший, что это медотсек, а мы с Инсаэлией переглянулись, и она направилась к одному из помещений, я последовал за ней. Мы вошли внутрь, и дверь за нами закрылась.
Шлем на голове Инсаэлии раскрылся, поток красных волос хлынул наружу, как разбушевавшееся пламя. Она топнула ногой.
— Чёрт побери! — лицо у неё было сердитым. — И почему вечно всё не слава богу?!
Я не стал ничего отвечать. Тоже снял с себя шлем, а потом и вышел из Костюма. Я подошёл к подвернувшейся софе и плюхнулся на неё.
Я не знал, что делать и как быть. Что нас ждёт в будущем, как нам выпутываться из сложившейся ситуации. Я чувствовал себя вымотавшимся и хотел лишь немного отдохнуть и перевести дух.
Инсаэлия тоже вышла из Костюма и беспокойно заходила по помещению взад-вперёд.
Появился робот-слуга — он походил на небольшой шкаф на колёсиках, точнее на «гусеницах».
— Желаете что-нибудь, господа? — механическим голосом обратился он.
— Дай воды, — сказал я.
Робот собрался уезжать, но я его задержал.
— Нет. Лучше пива, — изменил я запрос.
— А мне воды, — сказала Инсаэлия.
Вскоре робот вернулся. Я практически залпом за один заход выдул большую кружку пива, после чего поудобней раскинулся на софе, положив под голову подушку… и уснул.
Я видел во сне и переживал какой-то бред, бегал по бесконечному лабиринту от кошко-зомби, а ещё за мной гонялись роботы-шкафы на гусеницах — робофицианты — которые пытались убить меня стаканом воды, жареным куском мяса на шампуре, караваем хлеба. Во время всего этого безумного действа из-под потолка раздавался безумный зловещий хохот Камня:
— Дружище, ха-ха-ха! Дружище Содэрик, это судьба! Судьба существует! Маховик… крутится!
Я тонул в этом бреду и переживал его снова и снова, пока меня не начали активно будить. Кто-то тряс меня и толкал, и сон постепенно меня отпустил.
— Что? Кто? — проговорил я, разлепляя глаза.
Надо мной склонилась Инсаэлия, густые красные волосы раскачивались, локоны касались моего лица.
— Что? — спросил я. — Я спал?! Сколько времени?
— Ты проспал часа четыре, — ответила она. — За это время успело много чего произойти.
— Что именно? Есть какие-то новости?
— Роботы вернулись с разведки.
— И что они?
— Пойди к ним и сам узнай.
Ко мне подъехал робот-слуга. Он подал на подносе стакан воды. Я отшатнулся от него и чуть не вскрикнул, вспомнив сцены из сна, но потом взял себя в руки и успокоился. Я выпил воду и встал с софы.
— Роботы привели несколько новых кошколюдов — кажется, четырёх, — сказала Инсаэлия.
— Угу. Теперь их с нами тринадцать, не считая Рункис и этой… как её там? Хэйсанки? Кстати, как она?
— Медроботы позаботились о подруге Рункисы, она жива, её раны обработали и зашили. С Рункисой тоже всё в порядке, медботы занялись лечением укуса на хвосте.
— Что ещё? Связь с Камнем не восстановилась?
— Не знаю. Роботы уходили и приходили несколько раз. Я получила от них отчёт только после первой вылазки.
Я немного размялся, встряхнулся, расправил плечи, а потом вошёл в Костюм. Мы привыкли представать перед большинством ииташи Эндрокса в Костюмах, Инсаэлия тоже надела Костюм, и мы вышли наружу.
К нам тут же поспешили роботы. Теперь их было шестеро человекообразных и пять летающих.
— Вы привели новых роботов… — сказал я одному из них.
— Да, господин. Нам иногда удаётся подключиться к общей Замковой системе или установить беспроводную связь между роботами, и тогда мы призываем всех роботов сюда, в это место. Протокол Администратора ставит перед всеми роботами в Замке приоритетной задачей защиту вас, господин Содэрик и госпожа Инсаэлия. Роботы, которые ещё не нашли это убежище или не связались с нами, работают в штатном режиме, выполняя другие пункты протокола — защищают Замок и его системы, и пытаются найти вас. Под защитой Замка имеется в виду, что они уничтожают всех заражённых фелоидов, которых встретят, или обороняют Замок снаружи от летающих врагов.
— Хорошо, — кивнул я. — А что насчёт связи с Камнем… э-э, с Тин-Тао-Тхоль?
Глаза робота несколько раз сверкнули разным цветом.
— Иногда нам удаётся восстановить связь, но она слишком кратковременна. Мы успеваем получить лишь часть команд от Администратора.
— Мы собираемся наведаться в это место, — сказал второй робот, выступив вперёд. На экране моего шлема появилась карта местности, и одна из областей Замка отметилась красной точкой. — Там находятся системы альтернативной связи с Итээрином, а также усилители сигнала. Мы попробуем воспользоваться ими. Также мы панируем собрать отряд роботов и отправить их на проверку и восстановление вышек связи на пути отсюда в Итээрин.
Первый робот продолжил:
— Мы полагаем, что Администратор тоже со своей стороны работает над тем, чтобы отремонтировать вышки и восстановить связь.
— Хочется в это верить… — сказал я со вздохом. После чего спросил роботов: — Ну так и что требуется от нас с Инсаэлией?
— Просто находись здесь и отдыхайте, господа, — сказал робот. — Мы сделаем всё сами. Ваша безопасность — приоритетная задача для нас.
Роботы ушли, оставив с нами лишь двоих, все шаро-дроны тоже улетели с ними. Мы оставались в просторном холле, ведущем в разные помещения, закрывшись от окружающего мира несколькими слоями массивных металлических ворот. Здесь был я, Инсаэлия, Рункис, её подруга, и ещё тринадцать ииташи.
Как только я подумал о Рункис, она, словно по зову моей мысли, тут же появилась в холле. Заметив нас с Инсаэлией, она поспешила навстречу.
— Как твоя подруга? — спросил я.
— Идёт на поправку, няу. Медицинские роботы подлатали её, господин Содэрик.
— Хорошо.
Вместе с Рункис мы навестили её подругу в медотсеке, пожелали ей поскорее поправиться, потом немного поговорили с собранными в этом убежище ииташи, а затем с Инсаэлией вернулись в нашу комнату.
Заняться было нечем. Роботы приходили и уходили, армия наших механических слуг и стражей постоянно пополнялась. Дни тянулись. Связь с Камнем всё не восстанавливалась. Роботы пробовали разные подходы, пробирались в разные части Замка, активировали различные устройства передачи сигнала — но связь в ужасном состоянии. В конце концов, единственным решением было — отправить отряд роботов для проверки всех вышек связи на пути из Эндрокса в Итээрин и восстановить повреждённые.
Роботы так и поступили, но подобная авантюра займёт порядочно времени, поэтому на скорую связь с Камнем рассчитывать не приходилось.
Однажды роботы привели очередную группу спасённых ииташи, и среди них оказался мэр этого города — Фетысэрит. Он был печален, и его можно было понять: все члены его семьи погибли или пропали в ходе этого бедствия. Мы с Инсаэлией не стали рассказывать мэру о том, что встретили ранее его обращённую в зомби жену, и наши роботы изрешетили её из стрелкового оружия, превратив в дуршлаг. Пусть мэр запомнит её такой, какой она была до обращения, и думает, что она просто пропала без вести или погибла от лап других зомби — такая «светлая» память о ней будет предпочтительней, чем уродливая истина.
Спасённых ииташи набиралось всё больше, и роботы настоятельно порекомендовали нам отселить кошколюдов куда-то в другое место, чтобы они не расходовали ресурсы в нашем убежище, чтобы в убежище не было тесноты от перенаселённости, и чтобы — в случае, если среди спасённых вдруг вновь вспыхнет эта зараза — обращённые не представляли непосредственной угрозы нам с Инсаэлией. Мы дали на это добро, и роботы подыскали неподалёку от нашего убежища-отсека похожие, и перевели всех спасённых ииташи туда. С нами в убежище осталась, само собой, Рункис, а также её подруга Хэйсанка и мэр Фетысэрит.
Заняться в этом убежище нам, конечно, было нечем, однако способ развеять скуку имелся — через связь наших Костюмов с роботами мы могли наблюдать на экране наших шлемов за тем, что происходит снаружи, когда роботы отправляются на очередные операции. Мы подключались к их зрению и видели окружающее их глазами. Это было интересным — да и единственным — развлечением для нас в последние дни.
Инсаэлия от скуки вновь взялась за сочинение музыки, и за несколько дней она сочинила новое произведение. Оно было очень печальным и тревожным, явственно ощущалось трагичное настроение в мелодии, можно было почувствовать в музыке «предчувствие», предчувствие чего-то ужасного. Крах, смерть, разрушение, обрушение.
Инсэлия назвала произведение «Падение дирижабля».
А ещё несколько дней спустя переименовала в «Падение мира ииташи».
Мы провели в убежище уже восемь суток, когда однажды снаружи раздался мощный взрыв, и всё вокруг тряхнуло.
Зазвучал сигнал тревоги (мы не знали, что в Замках такой есть), освещение тревожно замерцало красным. Мы с Инсаэлией в спешке надели Костюмы и выбежали в общий холл. Там уже находились испуганные Рункис, Хэйсанка и мэр.
— Что происходит, господа Ва’эллемпир? — спросила Рункис.
— Мы не знаем.
Я заметил робота (всего одного — остальные в этот момент отсутствовали, находясь снаружи) и спросил его:
— В чём дело? Что это было? Очередной взрыв?
— Да, господин. Произошёл взрыв в одном из отсеков Замка. От взрыва была уничтожена одна из химических лабораторий, из-за чего в воздух попали токсичные газы. Больше половины зданий Замка сейчас заполнены этим газом, и находиться в них — будет опасно для жизни биологических существ. Необходимо срочно изолировать системы очистки воздуха и воды, ведущие к этому убежищу, от контакта с этими токсинами, чтобы обезопасить вас, господин Содэрик и госпожа Инсаэлия. Роботы, занимавшиеся разведкой и сбором ресурсов снаружи, сейчас все переброшены на это задание. Я нахожусь с ними в прямой связи, хотите подключиться?
— Да, давай.
На экране моего шлема возникло видео — то, что фиксировали глаза-камеры роботов.
— Ого! — слишком громко воскликнула Инсаэлия. На её экран тоже было выведено это видео.
Её вскрик удивления и шока можно было понять: на видео мы наблюдали двух громадных существ непонятного вида — они чем-то походили на того гиганта, с которым я сражался в первом мире. Они были размером почти с сам Замок, с самые высокие его башни и здания. Существа смахивали на слонов, но у них, кажется, было по шесть ног, а также с тела свисало множество массивных щупалец. Совершенно непонятные и странные создания — я не мог разобраться в том, где у них голова, а где зад, не мог уловить чётко их форму — будто они были каким-то видением в бреду, невнятным образом во сне. Впрочем, удивляться нечему — это были, похоже, очередные жертвы экспериментов Ва’эллемпир в этом мире — в мире, где они занимались забавными биологическими опытами и выводили новые виды себе на потеху. Мир Забав и Развлечений.
Откуда взялись эти существа? Почему они пришли сюда, чем их привлёк этот Замок, почему они его атакуют? Где они были всё это время? почему они появились только сейчас? Почему Камень раньше никогда не сообщал нам о том, что в этом мире могут водиться такие твари?
Над Замком кружилась орда летающих калхан, а теперь ещё его принялись осаждать два гигантских слонообразных монстра с щупальцами! Теперь явно был не лучший момент, чтобы покидать это место — однако и оставаться здесь было не безопасно. Если эти монстры смогли вызвать один взрыв в отсеке внутри Замка — они смогут устроить и новые взрывы, ещё больше взрывов. Они могут вызвать полную остановку работы систем жизнеобеспечения в Замке — мы лишимся еды, воды, чистого воздуха, заблокируются двери. Роботы могут выйти из строя, их протокол может смениться, и они начнут атаковать всех подряд — в том числе и нас с Инсаэлией. И, в конце концов, эти твари могут спровоцировать каким-то образом взрыв ядерных реакторов или других опасных источников энергии, на которой работает Замок, и тогда мы все погибнем в ядерном взрыве.
В общем, мы оказались в ужасной ситуации — покидать Замок было опасно, но и находиться в нём тоже было уже невозможно. Эта ситуация чем-то напоминала то, что происходило с нами в первом мире…
Что же делать?
— Что же делать? — словно озвучила мои мысли Инсаэлия. — Содэрик… Что будем делать?
Я протянул ей руку, Инсаэлия взялась за неё и крепко сжала. Хотя мы были в Костюмах, всё равно даже такой контакт, через железную перчатку, действовал немного успокаивающе на нас обоих.
В этот момент робот вдруг встрепенулся и резко нарушил хранимое до тех пор молчание.
— Господа Содэрик и Инсаэлия, с вами хочет связаться Администратор.
— Администратор? — удивился я. — Камень что ли? Он, наконец, восстановил связь?
— Быстрее соедини нас с ним! — воскликнула Инсаэлия.
Раздалось шипение и треск, а затем внутри наших шлемов зазвучало:
— Привет, друзья! Наконец, я с вами связался! Ух, давно мы с вами не общались, а? Я тут узнал о той ситуации, в которой вы сейчас находитесь… Я про монстров. Да уж, дело дрянь!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры Камня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других