Жители средневековья, искусный мастер меча и присоединившаяся к нему в путешествии девушка, через особые Врата странствуют по заброшенным мирам, по другим вселенным, в поисках чудесного замка с высокими технологиями, который обеспечит их всеми желаемыми благами и сделает бессмертными. В этом путешествии им помогает и выступает провожатым необычный древний каменный амулет, способный разговаривать, видеть, слышать, управлять «волшебной» техникой в замках, и называющий себя странными загадочными словами — «Искусственный Интеллект», «компьютер», «робот».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры Камня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 14. Ииташи
Мы устроились в большом зале с камином — похожим на тот, где встретили ииташи — и ожидали возвращения кошкодевочки, Рункис.
— Я знаю обо всех её передвижениях, — сказал Камень. — Тот браслет, что я надел на неё — оповещает меня о её местоположении.
— И где она сейчас находится? — спросил я.
— Она приближается к Замку.
— Значит, она всерьёз восприняла твои слова о том, что браслет может её убить.
— Тем лучше для неё, ведь я не шутил.
Мы с Инсаэлией устроились на изысканном диване. Перед нами на столике стояли тарелки с фруктами и сладостями, бутыли с великолепным вином. В камине потрескивали дрова, в воздухе плыли клубы дыма от курящихся благовоний. Нам прислуживали роботы.
— Не забудьте надеть шлемы, когда она вернётся, — предупредил Камень. — Всё-таки Ва’эллемпир несколько отличаются от людей. К тому же без шлемов я не смогу обеспечить перевод вашего с ииташи общения.
— Конечно, Камень, — ответил я. — Только на этот раз не забивай эфир только собой. Мы тоже хотим пообщаться с кошколюдьми.
— Разумеется, дружище Содэрик.
Полчаса спустя Камень объявил, что ииташи прибыла, и мы надели Костюмы и шлемы. У входа в Замок девочку встретили роботы, чтобы провести её внутрь и доставить к нам. Вскоре она предстала перед нами. Она выглядел всё так же неуверенной и испуганной — нервно дёргала хвостом, уши прижимала к голове, сутулилась.
Кошкодевочка была ростом примерно мне по грудь, волосы на её голове — и, соответственно, шерсть на кошачьих ушах и хвосте — были белыми, как у седого старика, хотя, судя по чертам лица, она была молодой. Не считая ушей и хвоста, она внешне ничем не отличалась от людей. Глаза были ярко-синими, даже синевато-зелёными, слегка сияли, когда отражали свет, кожа была бледной, бледнее чем у обычного человека, кошкодевочка была стройной, даже худоватой в области талии. В фигуре отчётливо прослеживались женские черты, а ранее Камень просветил нас на счёт того, что физиологией кошколюди практически не отличались от людей.
— Высокие господа Ва’эллемпир! — воскликнула ииташи и брякнулась перед нами на пол, отбивая поклоны.
— Встань. Итак, Рункис, — начал я. — Что ты узнала в городе?
Она поднялась, испуганно уставилась в пол и неуверенно заговорила:
— Те двое идиотов носятся по всему городу и поднимают панику, рассказывают про вас в каждой корчме, на каждом углу. Большинство над ними смеётся, но некоторые верят. И те, кто поверил, сбиваются в группы и планируют прийти сюда, к Замку, и самолично выяснить, действительно ли в Замке появились хозяева. Кажется, новость дошла даже до мэра и капитана городского войска — они могут даже отрядить группу солдат с оружием.
— Солдаты с оружием?! — воскликнула Инсаэлия возмущённо.
Камень искажал наши голоса. Хоть женские формы отчётливо прослеживались в Костюме Инсаэлии, голос, выходящий из динамиков её шлема, звучал грозно — он походил на жуткий металлический рокот разгневанного бога-робота (если такое возможно представить).
После замечания Инсаэлии, которое в переводе Камня, похоже, превратилось в обвинение и угрозу, кошкодевочка подпрыгнула и снова брякнулась на пол, истово расшибая себе лоб в поклонах.
— Простите, высокие господа Ва’эллемпир! Простите! Это они по дурости! Я к этому не имею никакого отношения! А они — просто неразумные идиоты. Они не вполне ясно представляют себе, с кем имеют дело. Простите, высокие господа! Прошу, не гневайтесь! Не наказывайте меня!
— Ты здесь ни при чём, успокойся, — сказал я. — А что касается остальных жителей вашего городка… Когда они собираются наведаться сюда?
— Н-не знаю, высокие господа Ва’эллемпир… Сейчас они пьянствуют, шумят и распаляют себя, бегают по улицам, собирая всё больше народу, вооружаются вилами, топорами…
— Вилами?? — удивился я.
— Топорами?? — добавила Инсаэлия.
— Да, высокие господа Ва’эллемпир, вилами, топорами, лопатами, дрынами…
— Настоящего оружия у вас нет? — спросил я.
— Есть, господа, но его очень мало и оно дорогое. Всё оружие хранится на складах городского войска. Если сюда прибудет отряд солдат — то они будут с настоящим оружием.
— Хочу предупредить, друзья, — прозвучал в шлемах голос Камня. — В этом мире, у ииташей есть механические приборы — например, карманные и настенные часы, швейные машинки, ткацкие станки, пороховое оружие — однозарядные пистолеты и даже револьверы (последнее — совсем большая редкость) и пушки, а также некоторое время ииташи успели попользоваться таким транспортом, как воздушные шары и даже дирижабли. Всё это — разумеется, результат взаимодействия с Ва’эллемпир, и как только Древние покинули этот мир, прогресс ииташи затормозился, и новых технологий они не изобрели, лишь погрязли в хаосе и постепенной деградации.
— Понятно, Камень, — ответил я. — Ты хочешь сказать, что в нас могут стрелять из порохового оружия.
— Вполне может быть, дружище Содэрик, так что будьте готовы к такому.
— А что вообще нам стоит делать, Камень? Каков наш план?
— Я предлагаю, друзья, дождаться ииташи здесь и… я покажу им несколько трюков, на которые способен, и ситуация разрешится сама собой! Я думаю.
— Ты не собираешься их убивать?
— Нет. Я собираюсь напугать их до чёртиков — чтобы они ещё лет сто даже думать забыли про то, что можно подходить близко без разрешения к Замку Ва’эллемпир.
— Хорошо, Камень, делай, как знаешь.
Я сказал Рункис:
— Мы останемся здесь и будем ждать прибытия твоих сограждан. Мы окажем им такой приём, который они заслуживают.
— Вы… собираетесь убить их?
— Не исключено! Всякий, кто забылся и посмел выказать неуважение нам — должен быть наказан!
Кошкодевочка вновь задрожала и начала отбивать поклоны.
— Тебе нечего бояться, — сказал я.
— Спасибо, спасибо, господа Ва’эллемпир!
— Что нам теперь делать с этой кошкой? — спросила по внутренней связи Инсаэлия. — Не будем же мы выставлять её за дверь? Мне её жалко…
— Хочешь оставить её? — спросил я.
— Я понимаю, она не домашнее животное, — начала Инсаэлия, — но мы можем оставить её в другом качестве. Пусть будет, не знаю… слугой, пажом, оруженосцем. Что думаете? По-моему, нам будет полезно иметь своего слугу из числа ииташи, если мы собираемся обосноваться в этом мире. Она будет для нас гидом в местную культуру, историю и обычаи, посредником… Бедняжка, судя по всему, голодает, и ей негде жить, кроме того, я чувствую некоторую вину за то, как сильно приложила её ранее…
— Что ж, идея неплохая, — сказал Камень. — Можете оставить этого… питомца, если хотите.
— Хорошо, я тоже не против, — сказал я.
— Пока что ты останешься здесь, — обратилась Инсаэлия к кошкодевочке. — У нас в Замке.
— Здесь?? — удивилась ииташи.
— Да. Сначала мы дождёмся чем закончится встреча с жителями твоего города, а потом решим, что с тобой делать.
— Э-э… Как пожелаете, господа Ва’эллемпир…
— Ты, наверное, голодная? Сейчас тебя проводят в трапезную и накормят.
Появились два невысоких робота. Невысокими они были для нас, а для ииташи ровней. Кошкодевочка испуганно отреагировала на их приближение — шерсть на ушах вздыбилась, задёргался хвост — но Инсаэлия сказала ей, чтобы она следовала за ними, и ииташи послушалась.
Камень накормил ииташи изысканными яствами, которых она отродясь не пробовала, и по ходу трапезы постоянно сообщал нам о её реакции на еду, выпивку, на окружающую обстановку. Кошкодевочка восхищалась вкусом еды, её ароматом, изысканностью напитков, восторженно вскрикнула при виде того, как сам собой загорелся камин, застонала от удовольствия, услышав зазвучавшую на фоне приятную музыку… Мы с Инсаэлией лишь веселились, слушая этот отчёт, и потягивали вино, продолжая сидеть на диване в прекрасной зале. Совсем недавно и мы сами были такими!
Камень подготовил для кошкодевочки спальню, и после трапезы роботы препроводили её туда. Нам тоже хотелось спать, но мы ждали визита недоброжелателей, и убивали время за разговором и выпивкой.
Наконец, Камень сообщил, что системы внешнего наблюдения зафиксировали, что по тропинке, ведущей к Замку, со стороны города за рекой, движется шумная толпа, вооружённая факелами и сельскохозяйственными орудиями. К тому времени уже было за полночь (для этого мира), было очень темно. В небе светила луна, но большую часть времени её заволакивали облака, снег продолжал падать.
Мы с Инсаэлией внутренне приготовились к шоу, что обещал устроить Камень, и направились встречать делегацию сердитых кошколюдей.
— Ну, сейчас повеселимся! — звучал довольный голос в наших шлемах. Если бы у него были руки, то, вероятно, в этот момент он бы их ехидно потирал.
***
Мы вышли через главные врата Замка и остались на ступенях перед входом дожидаться толпу. Створки позади нас остались открыты, в проёме собралась группа роботов.
В нашу сторону двигалась целая процессия горящих факелов, и мелькающих в их свету смутных силуэтов. Остальное во тьме разобрать было сложно, лишь звучал гул громко переговаривающихся ииташи. Камень напомнил, что на наших шлемах есть функция ночного виденья, мы активировали её, и толпа кошколюдов ясно предстала перед нами.
Все они походили на Рункис — невысокие, нам с Инсаэлией по грудь — с кошачьими ушами, хвостами, смешно и неуклюже передвигающиеся. Некоторые были пузаты, некоторые тощи, одни были крупнее и выше остальных, другие меньше, различалась окраска шерсти на ушах и хвостах. Белых, как Рункис, среди них замечено не было — может быть, у неё очень редкий среди ииташи окрас? Кошколюди были одеты в наряды, похожие на те, что носили в нашем родном мире — а, может быть, даже они были чуть более продвинутые. Из рассказанного Камнем ранее следовало, что мир ииташи был более развит, чем наш родной — здесь были ткацкие фабрики, в какое-то время в прошлом кошколюди были знакомы с электричеством, у них имелись летательные аппараты, паровые двигатели, и они были на грани массового строительства железных дорог, поездов и автомобилей. Лишь уход Ва’эллемпир из этого мира не позволил цивилизации кошколюдей продвинуться дальше в развитии и полноценно достичь того, что Камень назвал «паровой эпохой».
Ииташи, скорей всего, отлично видели в темноте, поэтому нас они заметили ещё издалека. Они притихли, шаги замедлились. Некоторые кошколюди вовсе остановились, другие продолжали идти, но нерешительно — и, чем ближе подходили к нам, тем медленней был шаг.
— В чём дело? — грозно спросил я ииташи. — Почему вы остановились?
Они молчали и взирали на нас глазами, полными ужаса.
В этот момент позади нас вспыхнули голограммы, подготовленные Камнем. Воцарилось нечто невообразимое — проявились летающие сферы, кольца-гигантские нимбы, огромные символы на кошачьем языке, парящие демоны с крыльями и рогами, всполохи огня. Роботы, что стояли позади нас, зажгли прожекторы и лампочки на своих телах, зазвучала ужасающая музыка, которая подходила бы, пожалуй, к сцене прибытия армии злых духов в грешный мир с целью покарать его. Замок вздрогнул и издал гулкий механический рокот, доносящийся из-под земли.
Ииташи задрожали, побросали факелы и сельскохозяйственные инструменты, завизжали и кинулись наутёк, началась суета, толкотня, давка, кошколюди налетали друг на друга, падали, вопили.
— Стоять! — проревел Камень.
Некоторые послушались приказа, упали на землю и замерли, испуганно прижав уши и жалобно скуля, другие продолжили убегать, и Камень выстрелил из каких-то орудий Замка, о которых мы с Инсаэлией не знали, вдаль — позади толпы ииташи — таким образом преграждая путь убегающим. Вспыхнуло несколько огненных столбов, прозвучали взрывы, удирающие ииташи испуганно замерли. Больше никто не пытался сбежать, все кошколюди сбились в кучу и дрожали от страха, глазами, полными ужаса, взирая на нас.
Мы двинулись им навстречу, следом, жужжа и скрипя всем, чем только можно, двигались роботы. Ииташи пятились, но бежать не решались — никому не хотелось попасть под выстрелы из орудий Замка.
— Стоять на месте! — проревел Камень.
Мы подошли к ииташи так близко, что между нами оставалось около пяти шагов. Отсюда нам очень хорошо было видно, как испуганны кошколюди.
— Зачем вы пришли сюда? — спросил я, но тут же инициативу перехватил Камень:
— Как осмелились вы явиться сюда?
Ииташи испуганно переглядывались и невнятно пищали. Никто не хотел получить роль козла отпущения.
— Кто среди вас главный? — прорычал Камень.
— Мэр!
— Да, мэр, мэр! — закричали в толпе.
— Мэр! Вот он!
— Идите, мэр, вас зовут!
— Прекратите толкаться! — возмущался тучный кошколюд в солидном одеянии зажиточного горожанина. На нём был котелок, рубашка, штаны на подтяжках, жилетка и сверху пиджак.
Кошколюди вытолкнули его вперёд, и он, оказавшись прямо перед нами, задрожал и бухнулся на колени.
— Так это ты — лидер всего этого балагана? — сурово спросил Камень.
— Э-э… Высокие господа Ва’эллемпир… — запричитал мэр. — Прошу вас, не гневайтесь!
— Что вы здесь забыли? Как посмели вы сюда прийти? Как посмели ъ потревожить наш покой?
Мэр лишь беззвучно раскрывал рот и не мог выдавить из себя ни слова, он дрожал, как травинка на ветру, и глаза его были полны ужаса.
— Зачем вы притащили с собой все эти вилы, лопаты, мотыги? — распалялся Камень. — Вы всерьёз решили… сражаться с нами?!
В этот момент вновь заиграли спецэффекты Камня, из-за спины у меня и Инсаэлии развернулись гигантские светящиеся крылья, над головами возникли парящие нимбы, в воздухе повисли гигантские сияющие буквы и слова на языке ииташи. Слова эти означали, наверное, что-то типа «боги, божества, великие», а, может быть, «демоны».
Кошколюди вновь задрожали и засуетились. Мэр не просто в ужасе взирал на нас, а исступлённо вопил, будто его уже положили на пыточный стол и приступили к мучениям.
— Высокие господа Ва’эллемпир, прошу, не гневайтесь! Простите нас, простите нас! — он, наконец, нашёл в себе силы прекратить орать, и смог пролепетать что-то связанное. Мэр принялся отбивать поклоны, ударяясь лбом о мёрзлую, покрытую снегом, землю. Котелок с его головы давно слетел и укатился в сторону.
Наступила тишина. Мы с Инсаэлией поняли, что Камень будет вести эту партию, так же, как в беседе с Рункис, поэтому не пытались вмешиваться без надобности и лишь наблюдали за происходящим.
— Хм-м… — сердито протянул Камень. — Подойди сюда.
Он поднял мою руку — управляя моим Костюмом — и поманил мэра.
Тот вскочил на ноги и под испуганные взгляды соплеменников неуверенно потрусил ко мне.
Одной рукой моего Костюма Камень схватил мэра за грудки и поднял над землёй.
— Это будет тебе наказанием. Чтобы знал своё место! — прорычал Камень, и мэр испуганно запищал.
Камень обратился ко мне:
— Давай, дружище, врежь ему как следует.
— Это обязательно, Камень? Думаю, они и так напуганы до чёртиков.
— Обязательно, дружище. Такие дикие народы не понимают разумных слов, для закрепления урока им необходима ощутимая взбучка. Давай, влепи ему разок!
Камень перестал контролировать мой Костюм, и я почувствовал свободу. Я решил, что не стану слишком жёстко обходится с этим полным коротышкой с кошачьими ушками и хвостом. Камень ожидал, что я хорошенько врежу мэру, но вместо этого я лишь замахнулся кошколюдом и швырнул его в сторону — Костюм усилил мой бросок системами экзоскелета.
Мэр пролетел почти десяток метров и шлёпнулся в снег. Его соплеменники со страхом взирали на происходящее и хранили молчание.
Мэр, кряхтя, вылез из снега.
— Спасибо, господа Ва’эллемпир, спасибо, — затараторил он, постоянно кланяясь и отступая к группе своих сородичей. — Поделом мне, поделом. Спасибо, что не убили, господа Ва’эллемпир. Спасибо за науку.
— Эх, мягко ты с ним обошёлся, дружище, — прозвучал голос Камня в моём шлеме.
— Всё он правильно сделал, Камень, — высказалась в мою защиту Инсаэлия. — Ты слишком жестокий. Не стоит обижать без надобности этих маленьких миленьких человечков.
— Слишком вы мягкие, друзья, — укоризненно ответил Камень.
Затем он обратился к толпе ииташи:
— Проваливайте, — прорычал он, и кошколюди развернулись и поспешили прочь.
— И помните! — зловеще проговорил он им вослед, и те на мгновение замерли и испуганно обернулись. — Мы можем расстрелять из орудий весь ваш город в считанные секунды. Если ещё кто-либо появится здесь с недобрыми намерениями — одним простым броском в снег не отделаетесь. Мы шкуры со вас спустим, а потом сожжём весь ваш городишко.
— Д-да, да, господа Ва’эллемпир, — запричитали ииташи, пятясь и кланяясь. — Мы понимаем, понимаем. Спасибо за великодушие. Спасибо, что пощадили. Мы никогда больше… Никогда… Не посмеем…
Толпа кошколюдей пятилась всё дальше и дальше от нас, а потом пустилась наутёк. Мы вернулись в Замок.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игры Камня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других