Сокровища Пейрана

Наталья Щёголева, 2022

Рауль де Пейран появился в родных краях только для того, чтобы поднять из инвалидного кресла своего бывшего опекуна. Он может это сделать, но только при условии, что скроет лицо за маской и изменит имя, такой непростой след оставили события десятилетней давности. Тогда граф де Розаэль и его дочери, Жанна и Диана, отреклись от Рауля. Теперь пришло время этим сложностям разрешиться, и неожиданная помощь пришла в лице синеглазого юноши, которого израненным нашли в реке…К этой встрече Рауль и Жанна, Диана и Андре пришли через страшную боль, но сейчас всё как будто тихо, можно перевести дух, присмотреться друг к другу, снова обрести силу мечтать, но чтобы воплотить мечты в реальность, им всё-таки придётся дать прошлому бой.События разворачиваются в альтернативном фэнтезийном мире, общественный строй которого соответствует примерно XVII веку Западной Европы.Эта книга входит в цикл Лаганы.

Оглавление

I. Глава 12. Перейдём на ты?

Вечером того же дня Брант согласился повторить их такой странный опыт, на этот раз он сосредоточился на руках Андре. А тот, в свою очередь уловив новое в происходящем, поймав эту чудо волну, снова смог войти в, как выразился Брант, «заветную дверь бытия», снова смог какое-то недолгое время побыть там, снова встретился там со своей матерью, но как только он попробовал заговорить с ней, сразу оказался выброшенным прочь мощным болевым ударом в голову.

— Я не понимаю! Почему мне не позволено говорить с ней?! — взмолился Андре сразу, как снова обрёл способность видеть и слышать, — Я ведь только подумал о её имени и… Что происходит?!

— Да, что-то очень странное, — согласился Брант.

Он встал, расправил плечи. Мир стремительно отходил ко сну, небо уже начало робко украшаться звёздным бисером. Лес, утратив краски, затеял мистическую игру теней и миражей, но издаваемые им звуки, порой резкие, порой вязкие, не пугали. Может быть, источником такого спокойствия был Пират, мирно дремавший у порога дома.

— Я надеялся, что Жофрей всё же вернётся сегодня, — обронил Брант, — С детских лет не люблю оставаться здесь без него.

— А доводилось? — тут же ухватился за тему Андре.

— Конечно, доводилось. Это был мой второй дом. Правда, в те времена, мама настаивала на том, чтобы за мной постоянно присматривали два-три следопыта, но нет, это не спасало от странных тревог. Без Жофрея этот дом становится каким-то сиротливым что ли… — Брант вздохнул, опустил штору на окне и присел ко столу, — Ладно, хватить об этом. Я думаю, немного тёплого питья нам с вами сейчас не повредит. Вы согласны?

— Да, это было бы замечательно.

— Пока я готовлю, рассказывайте, как всё-таки вы догадались о том, кто я такой? Люди из той моей жизни меня не узнают. Даже Жофрею потребовалось время. И Сойе попал впросак. Никто из Розаэлей не догадался. Как же эту задачу решили вы?

В ответ Андре неопределённо повёл плечами:

— Может быть, мне помогло то, что я не знал вас прежде? Да если бы и знал… — Андре усмехнулся, — Ведь в моём случае нет речи об узнавании. Я лишь сопоставил несколько фактов, — и Андре поделился построенной им короткой цепочкой рассуждений.

— Да, маскировка у меня слабая… Никудышний из меня получился актёр, — согласился Брант, — Эдак и другие разберутся… Надо срочно что-то менять… А давайте-ка и правда перейдём на «ты»?

— На «ты»? — рассмеялся Андре, — Неужели это что-то заметно изменит?

— Мою спесь поубавит, — тоже рассмеялся Брант, — Может и другие примут это… Так попробуем?

— Ну, не знаю… Я уже привык, — сощурился Андре.

— Твоим привычкам несколько дней отроду, неужели они так уж прочны? — в тон ему отозвался Брант.

— Согласен, — легко согласился юноша и тут же пообещал, — Я постараюсь.

Брант благодарно кивнул и замер, вдруг угодив в очарование пляшущего пламени маленькой горелки. Огонёк играл тихо, беззвучно, и излучал не только свет, но и какую-то магию. Его колдовство было из тех, что разрывает тайны, взламывает крепчайшие душевные замки, требуя для души внимания, понимания и участия.

Андре ещё не успел признаться себе в том, что тоже поддался этому мистическому очарованию, как вдруг увидел, что Брант взялся за маску и медленно снял её. При этом он сидел почти спиной к Андре. Тот ещё не мог видеть освобождённое от маски лицо, но как же хотел! «Развернись же!» — мысленно взмолился Андре. И Брант уступил этому немому зову своего подопечного, развернулся.

От изумления Андре даже рот открыл. Он ожидал увидеть страшное уродство, шрамы от огня или меча, но лицо графа де Пейран было совершенно чисто и очень красиво. Исключительно правильные его черты ничто не искажало.

— Зачем же тогда маска?! — выдохнул изумлённый Андре.

Горько сжатые губы Бранта тронула печальная улыбка:

— Розаэли ни за что на свете не приняли бы помощь от Рауля де Пейран.

— А я могу спросить, почему? — всё-таки решился задать этот вопрос юноша.

— Уже спросил. Но я ещё не готов ответить, — и Рауль снова развернулся к горелке.

Подошло время разливать питье по кружкам.

— Агнес сказала, что отъезд графа де Пейран был связан с сильной болью, и потому об этом не принято здесь говорить, — всё-таки обронил Андре.

Таким уж он был, если что взбредёт в голову, так просто не отпустит.

— Не принято?! — удивился Рауль.

— Да. Агнес сказала, что мне придётся очень постараться, чтобы найти человека, который согласится поведать мне эту историю, — и Андре веско повёл бровью.

Такие слова юноши очень удивили Рауля, и он даже не попытался это скрыть, а Андре воспринял это как приглашение продолжить разговор и потому даже подался ближе:

— Видишь, Пейран чтит своего господина!

— Или стыдится… — невольно нахмурился Рауль.

— Точно нет! — пламенно вскинулся Андре, — Я видел, как к тебе относится Гийом Сойе! Исключительное почтение и забота!

Но Брант не спешил согласиться, пожал плечами скорее раздражённо:

— Сойе особенный… Он в полной мере унаследовал мудрость своего отца. Таких людей мало.

— А где сейчас его отец?

— Он погиб. Уже десять лет назад…

«Десять лет назад?! Это как-то связано в тем злополучным отъездом Рауля? С той болью, о которой здесь не принято говорить? Погиб отец Сойе! Но Сойе точно не винит в случившемся своего господина!» — пронеслось в голове Андре.

А тем временем Рауль взял со стола кружки, одну поставил перед Андре. Их глаза встретились, и Рауль горько усмехнулся:

— Похоже, мне надо быть очень осторожным в твоём присутствии. Ты не пропускаешь ни одного слова…

Андре смущённо улыбнулся:

— Мне ведь пока больше нечем заняться. Воспоминания не даются…

— И ты решил копнуть мои?

— Нет, так нет! — запротестовал было Андре, но тут же осёк сам себя, и в его глазах появился лукавый огонёк, — Вот только… Диана немного рассказывала о своём отце. Это человек с очень крутым нравом… Она даже сказала, что он принял твои услуги только после того, как увидел твоё лицо. Как же это так? Увидел и не узнал? Совсем? Вы были знакомы поверхностно? Вряд ли, иначе они бы не приняли игру под названием «сохраним тайну Пейрана», — рассуждал вслух Андре, — Хотя, погоди… Ты как-то обманул графа, верно? Ведь Розаэли уверены, что лицо Бранта искажено уродством… Как же ты сумел?

— Маска под маской, — горько усмехнулся Рауль, — Я изобразил шрамы от ожогов. Было достаточно позаботиться об этом в свой первый визит к ним. Вышло славно. Даже грозный граф де Розаэль впечатлился. Я удовлетворил его любопытство и тут же потребовал право носить маску и дальше. Пока это работает. Давай всё-таки оставим это.

— Как скажешь. Тогда о чём поговорим? Или уже спать?

— Я тут подумал о твоём мистическом опыте, — Рауль чуть сощурился, то ли концентрируясь на пришедшей в голову мысли, то ли получая удовольствие от питья, — То, что тебе не позволяется вспоминать даже там… Даже оттуда тебя гонят болью, стоит тебе предпринять попытку вспомнить!.. Верно я тебя понял?

— Да, похоже, что так…

— Тогда приходится предположить, что в твоём забвении есть какой-то тайный, важный смысл. Поль Ляру так порадовался известию о твоём чудесном спасении, но предпочёл оставить тебя здесь, спрятать… Чем дольше, тем лучше…

— Думаешь, это он договорился с… этим… не знаю, как назвать, — скептицизм, которым звучал голос Андре, говорил сам за себя.

— Не уверен. Возможно, он просто угадал этот высший замысел о тебе.

— Какой это «этот»?! Ты так говоришь, словно уже понял.

— Время покажет. Пока я тоже могу лишь предполагать.

— И ты предполагаешь, что меня здесь таким образом спрятали, верно? — усмехнулся Андре, — От кого? Воламбаров? Слишком уж близко к ним получилось… Герцога Бетенгтона?

Рауль пожал плечами:

— Так сказал Поль.

— Он так же сказал, что хочет спрятать меня и от Питера…

— Да, и это интересно, — улыбнулся Рауль, — Со слов Жофрея и Сойе Питер Вайт очень опасен… для тебя.

— Скорее для себя, — отмахнулся Андре.

— Он отменный воин, очень умён и странно предан герцогу, — Рауль словно не заметил последнее замечание Андре, — Поль уверен, Питер найдёт тебя даже под землёй, если только допустит мысль, что ты жив.

— Найдёт и передаст герцогу? — резюмировал Андре, — Этот человек заставляет меня злиться. Такой клубок противоречий. Когда-нибудь я его найду и… поколочу. А до тех пор, нет, не хочу ломать голову над этой его загадочностью.

— А я и не предлагаю. Речь о другом. Давай-ка в принципе оставим эту тему в стороне. В следующий раз, когда войдёшь в свет, постарайся задержаться там подольше. Никаких резких движений, вопросов, просто побудь там так долго, как позволят. Для тебя важно поскорее исцелиться? Вот давай только с этим и будем работать. Память, воспоминания, всё это приложится. Ты это вернёшь, но очень может быть, что тебе сразу потребуются здоровые руки. Ты меня понимаешь?

— Да, — и Андре благодарно улыбался.

— Уверен? Чем дольше ты там будешь находиться, тем быстрее поправишься. А болевые атаки всё сводят на нет, отбрасывают к началу. Сможешь смириться?

— Да, думаю да!!

— И что ты так светишься? — поймав смеющийся взгляд Андре, Рауль даже чуть растерялся.

— Мне нравится говорить с тобой, а не с Брантом…

— Маска не обязана нравиться. Её задача — лечить людей, — тут же нахмурился Рауль.

— Тебе никто не говорил, что порой для излечения достаточно ласкового взгляда.

— Для таких случаев этим местам хватает Жофрея. Вот человек которого в полной мере можно назвать добрым волшебником. А я лишь лекарь в маске. Сейчас я прежде всего Брант. Не забывай!

* * *

Брант оказался прав. Утром они повторили попытку целительства через заговор на чистые раны. Андре смог усмирить любопытство, просто быть там, думать только про своё исцеление, и всё прошло гладко. Брант ликовал. Он даже заявил, что таким образом Андре поднимет не только себя, но и графа де Розаэль.

— Ты повезёшь меня в их замок? — усомнился Андре.

— Нет. Я повезу туда то, что ты мне даёшь при таком лечении.

— Боюсь, я не понимаю… — и правда растерялся юноша.

— И не надо. Просто делай то, что делаешь, — рассмеялся в ответ Брант.

Они быстро справились с завтраком, и Брант улетел, даже не дождавшись Агнес. А Андре остался один, в приподнятом настроении. Ему нравилось просто быть в таком светлом настоящем. Чувство всеобъемлющего счастья накрыло его и наяву…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я