Непросыпающиеся сны

Геннадий Янчев, 2023

Генри – стремится освободить отца из тюрьмы. Его путь пересекается с давними друзьями и девушкой, преследующей его во снах. Работая в агентстве, где люди переживают свои воспоминания, он натыкается на забытое детское воспоминание, открывающее дверь к давно потерянным секретам. Отправившись в поиски древнего сундука, связанного с его семьёй и загадочными цивилизациями, Генри оказывается в центре захватывающего приключения, где каждый шаг приближает его к глубоким открытиям о прошлом и будущем.

Оглавление

Глава 13

Дверь дома тихо закрылась за ними, и Генри и Зейн оказались в полумраке прихожей. Старинные часы на стене отбивали каждую секунду, делая этот момент ещё более напряжённым.

— Так что за приключения привели вас домой так поздно? — голос Тети Эммы легко разрезал тишину, наполненную лишь гудением старых часов.

Генри потёр руки, словно пытаясь согреть их от несуществующего холода:

— Мы… мм… искали кое-что важное…

Тетя Эмма посмотрела на них через оправу очков:

— Ужин уже готов, садитесь за стол и рассказывайте.

Пройдя в обеденную комнату, они устроились поудобнее. Тетя Эмма ловко раздала блюда, и комнату заполнил запах свежего хлеба и тушёных овощей.

После первых нескольких укусов Генри, пытаясь звучать как можно более непринуждённо, начал:

— Тётя, ты не знаешь что-то о дедушкином сундуке? Тот самый, о котором он рассказывал всегда…

Тетя Эмма медленно опустила вилку, и её взгляд стал задумчивым:

— Этот старый саквояж, который принадлежал вашему деду?

Генри кивнул, избегая её проницательного взгляда:

— Да, именно он. Генри кивнул:"Да, именно он.

— О, — сказала Тетя, как же не знать… Он все уши про трещал, какой он важный, но что-то подробнее — она вздохнула, — он никогда не говорил. То ли сам не знал, насколько он важен, то ли действительно не понимал, что это за сундук. Говорил, что он способен перевернуть мир с ног на голову, что-то в этом роде… Я понятия не имею, что с ним было. Одно вам могу сказать точно — всё, что там в нём находится, даже какое-то старьё, — глаза тёти Эммы сузились, — это очень важные предметы. Ваш дед говорил, ничего нельзя выбрасывать, всё может пригодиться, даже если кажется, что это просто мусор.

— Мы хотели бы его найти, — вмешался Зейн, впервые вступая в разговор. — У нас есть кое-какая информация…

Тетя Эмма перебила его:

— Я настоятельно рекомендую вам не искать этот сундук. Те, кто пытался найти его раньше, уже исчезли с лица земли. Не могу вас остановить, но будьте крайне осторожны. Этот сундук… Она глубоко вздохнула и продолжила, — твой дедушка говорил, что множество людей охотились за ним.

« — Спасибо за ужин, тётя Эмма», — сказали они почти хором и, кивнув, вышли в темную улицу.

На улице было свежо и тихо, лишь шаги раздавались по мокрому тротуару. Тень деревьев соткала на асфальте узоры темнее ночи, и лишь редкие фонари роняли свет на их путь. Подошли к машине, Генри потянулся к дверце.

— Куда мы сейчас? — Зейн посмотрел на Генри сквозь полумрак.

— Едем к Фишу, он, я надеюсь, поможет, — ответил Генри, заводя двигатель.

Они молча покатили вдоль заспанных улиц. Припарковались перед неприметным многоквартирным домом, домом Фиша.

— Ты уверен, что он согласится нам помочь? — шепотом спросил Зейн, когда они поднимались по ступеням второго этажа.

— Если уговорим правильно, — Генри тоже шептал, его голос был настойчив.

Они остановились перед дверью, Генри позвонил. Изнутри послышался глухой голос:

— Кто там?

— Это мы, Генри и Зейн. Мы знаем, что ты тут, — поспешно ответил Генри.

Дверь скрипнула и медленно открылась, показывая силуэт Фиша в дверном проёме.

— Привет, парни. Что случилось? — его тон был сдержанный, но взгляд внимательный.

Генри вручил ему фотографию с номером машины.

— Нам нужно узнать, где эта машина. Можешь проверить?

Фиш помедлил, затем кивнул:

— Ладно, я попробую. Дайте пару дней, я вам позвоню.

***

— Прошло пару дней напряженного ожидания, — Генри вспоминал те моменты, когда каждый звонок заставлял их сердца пропускать удар, — и вот, наконец, телефон оживился мелодией, рассекая тишину.

"Фиш," — голос его звучал резко и напрямую, минуя предисловия. — "Вот адрес. И… будьте на чеку," — добавил Фиш в конце. Не теряя ни минуты, они направились к указанному месту.

Дом, о котором говорил Фиш, стоял на окраине города, словно забытый временем. Краска на его стенах облупилась, словно старая шкура, и ставни скрипели при каждом порыве ветра.

Генри шагнул к двери, ступени скрипели под его тяжестью, словно предупреждая об опасности. Он нажал на звонок, и они оба замерли, ожидая.

Дверь открылась настежь, и в проеме показалась женщина, волосы которой играли серебром, а взгляд был таким острым, что казалось, он может читать мысли.

— Здравствуйте! — голос Генри был почтительным и четким. — Меня зовут Генри, а это мой коллега Зейн. Мы ищем машину с такими номерами. Не появлялась ли она у вас здесь?

Лицо женщины осталось непроницаемым, но ее глаза мелькнули узнаванием или, возможно, тревогой.

Женщина приняла фотографию так, как это часто делают в возрасте — с особым уважением к предмету и к моменту. Её глаза внимательно изучили изображение.

— Ах, конечно, помню эту машину, — её голос дрогнул, словно каждое слово пробуждало воспоминания. — Это была машина моего мужа, он на ней ездил. Уже год, как её нет у меня. Скажите, для чего она вам?

Зейн взглянул на неё с выражением, где серьёзность сплелась с тревогой:

— Мы находимся в поиске важных улик, связанных со старым делом, — его тон был решительным. — Эта машина может стать ключом к его разгадке.

Генри, мягко пересекая Зейна, добавил:

— Знаете, мой отец говорил, что оставил для меня в той машине нечто ценное. Водитель… он был другом моего папы, и я помню, как часто видел эту машину у нас под окнами в детстве. Не сохранились ли у вас случайно фотографии машины или вашего мужа нам поможет любая информация, может быть, в мобильном телефоне? — его голос звучал надежно, словно он просил о большем, чем просто фотография.

Старушка на мгновенье задумалась, словно в её душе шёл невидимый спор между прошлым и настоящим."Зачем вам они, уж сто лет в обед…" — стало понятно, что она считает эти воспоминания безнадёжно устаревшими.

Она отошла в глубь дома, и тишина сгустилась вокруг, пока они ждали, сердце каждого стучало в такт секундной стрелке часов. И вот, казалось, вечность пронеслась, прежде чем она вернулась. В руках её дрожали старинные снимки, словно осколки времени, отколовшиеся от незримой скалы веков.

— Вам везёт, — промолвила она, и на её лице промелькнула тень улыбки, как быстрое солнце на ветру. — Муж мой — был человеком старой закалки, ни в коем случае не цифровое всё это… одни настоящие фотографии на плёнке. — Её рука, как лист в осеннем парке, поднесла им фотографию с изображением машины. — Вот он! Этот стальной зверь!

Зейн, сосредоточив взгляд на фотографии, неожиданно остановился на одной из фигур:"А кто этот человек рядом с машиной?"

— Это? — старушка всматривалась в снимок. — Мой племянник, — проговорила она без уверенности.

Но Генри уже указывал на другой угол фотографии:

— Нет, вон там, сзади автомобиля. Видите?

Глаза женщины сузились, пытаясь уловить детали в тени машины:

— Ах, теперь вижу… Но не могу вспомнить, кто это.

Генри, полный надежды, поспешил уточнить:

— Эту фотографию мы можем забрать с собой?

— Берите, конечно, — кивнула она, протягивая снимок Генри.

Покинув порог дома, Генри все ещё вглядывался в изображение прямо на улице, словно ожидая, что фото откроет перед ним новый путь в расследовании. Зейн, немного озадаченный его заинтересованностью, не выдержал:

« — Что в этой фотографии такого особенного», — спросил Зейн? В его голос выражал и недоумение, и любопытство одновременно.

Генри посмотрел на Зейна, в глазах его теплился легкий огонек секрета:

— Помнишь, когда мы в гостях у барона оказались?

Зейн кивнул:

— Конечно, помню, — мягко подтвердил он.

— Видишь ли, — Генри начал, словно вводя его в тайну, — тогда, когда ты капсулу осматривал, Барон мне показал одну штучку… 'ФотоСпейсер' называется. Устройство — это может прочесть фото, как книгу, и показать, кто вокруг был, даже если в кадр не попал.

Зейн нахмурился, его мозг пытался уложить эту информацию по полочкам:

— Это серьезно? Ведь такое… возможно ли это вообще?

Генри с уверенностью кивнул:

— Всё верно. Нам только к Барону вернуться надо, думаю об услуге не откажет.

— А его адвокат… У тебя его номер есть, чтобы встречу назначить? — с надеждой спросил Генри, телефон уже в руках держа.

Зейн подтвердил кивком:

— Есть номер, да.

Зейн достал телефон и уже через пару минут сообщил:

— Всё устроено, барон согласен нас сегодня принять.

Внутри автомобиля была тихая напряженность. Городские огни мелькали за окнами, создавая ритмичную игру света и тени в салоне. Генри смотрел в окно, но его взгляд был прикован к собственным размышлениям.

— Чем ты занят? — тихо спросил Зейн, чувствуя внутреннее напряжение Генри.

Генри медлительно обернулся к нему, лицо его было озадаченным:

— Размышляю… — начал он, словно вешал слова на ветер, — что Барон попросит взамен. Знаешь, он никогда не действует бескорыстно.

Зейн утвердительно кивнул, его лицо озарило понимание:

— Верно. Цена может быть велика. Но у нас, Генри, нет иного пути.

— А если он захочет узнать все подробности? Все ли ему открываем? — Генри говорил, словно каждое слово взвешивал.

Зейн на мгновение задумался, его взгляд потемнел:

— Мы откроем только то, что необходимо. Лишнего знать ему не нужно.

Генри вздохнул, его голос прозвучал тяжело:

— А если он откажется помочь?

Тут Зейн улыбнулся, в его улыбке сквозила хитрость:

— Если откажется… Тогда у нас есть план"Б". Мы всегда найдем выход.

Барон, сложив руки на подлокотниках кресла, с интересом вгляделся в Генри:

— Ах, 'ФотоСпейсер' — да, помню. Вы нашли кого-то, кого желаете отыскать?

Генри кивнул, доставая из внутреннего кармана пиджака фотографию:

— Да. Вот эта фотография может быть ключом к разгадке одной истории, что давно не дает нам покоя.

Барон наклонился вперед, в его взгляде промелькнуло любопытство. В то же время волк, словно чувствуя напряжение момента, мягко зарычал, но взгляд его оставался спокойным.

— Интересно, — протянул Барон, принимая фотографию и внимательно её рассматривая. — И что вы хотите узнать?

— Нам нужно выяснить, кто этот человек вдалеке за машиной, — объяснил Генри, указывая пальцем на фигуру на снимке. — Возможно, он ключевой свидетель или даже больше.

Барон кивнул, взгляд его не отрывался от фотографии:

— Хм… И что вы готовы предложить взамен помощи?

Генри и Зейн переглянулись. Они были готовы к этому вопросу, но всё же, момент истины всегда немного шокирует.

— Мы можем предложить… — начал Генри, но Зейн аккуратно его перебил:

— Мы можем поделиться информацией, которая также будет вам полезна, Барон.

Барон на секунду задумался, а его волк перестал махать хвостом и затаился, словно чувствуя решающую важность диалога.

— Ладно, — медленно сказал Барон, — я помогу вам. Но после… мы поговорим о вашей части сделки.

« — Я бы хотел сейчас кое-что рассказать хорошо, чтобы вы понимали, что мы ищем, и, может быть, вы нам поможете с этим», — спросил Генри, его взгляд был непроницаем и серьезен.

Барон медленно кивнул, устроившись поудобнее в кресле, а Волк, сжав когти, напрягся, чувствуя важность момента.

— Рассказывайте, — произнес Барон с неподдельным интересом.

— Артефакт… — Генри начал осторожно, словно слова были драгоценными камнями, которые он выкладывал перед Бароном, — это не просто амулет. Это склад загадок и ключ к древним мистериям.

— Этот амулет… он необычен. В его сердцевине — кристалл, чей блеск пронзительнее звездного света, — продолжал он, его глаза засияли, когда он говорил о кристалле, — и мой дед, он… он был уверен, что кристалл может защитить того, кто его носит.

В комнате стояла глубокая тишина, такая, что можно было почти услышать, как пыль оседает на старых книгах в массивных полках.

— И вы думаете, что ваш дед не преувеличивал? — скептически спросил Барон, однако в его глазах мелькнуло огненное любопытство.

— Нет, — категорично ответил Генри, — и я уверен, что вместе мы можем раскрыть все секреты этого амулета.

Барон поднял взгляд на Волка, который теперь смотрел на него с пронизывающей внимательностью, и казалось, что животное, как и его хозяин, готово принять вызов.

— Это, наверное, один из тех артефактов, о которых я вам рассказывал истории, — с интересом промолвил Барон, его глаза светились, как два огонька в полной тьме, — они крайне редки и ценятся за свои необыкновенные свойства. Но почему вы считаете, что именно я могу помочь вам его найти?

Генри задумчиво взглянул на Волка, который лежал у ног Барона, и ответил:

— Ваш опыт… ваша интуиция… ваши связи… они могут быть ключом к успеху нашего поиска. По слухам, дед передал амулет своему старинному приятелю перед самой смертью… И этот друг, в свою очередь, якобы передал его кому-то из своего рода. Мы нашли фотографию автомобиля, на котором уехал тот человек, у которого был сундук, ведущий нас к амулету. Мы надеемся, что ваш ФотоСпейсер поможет нам найти этого человека…

Барон медленно кивнул и, погладив Волка по мягкой гриве, тихо сказал:

— У меня есть одно условие. Если мне удастся помочь вам… Я хочу, чтобы вы поделились со мной всеми знаниями об амулете, как только он окажется у вас. И все, что вы о нём узнаете, должно стать известно и мне.

Глаза Барона отражали в себе искреннее желание узнать больше, а его условие звучало не как требование, а как мудрое предложение, которое Генри было бы глупо отвергать.

— Согласен, — кратко кивнул Генри, понимая, что знания Барона могут быть бесценным ресурсом в их поиске.

Зейн и Генри обменялись взглядами — в их глазах читалась надежда, смешанная с тревогой. Этот амулет был ключом к их прошлому и будущему, но без помощи Барона он мог так и остаться лишь мечтой.

— Ладно, — с неохотной уверенностью проговорил Зейн, — мы согласны на ваши условия.

Барон улыбнулся — его улыбка была полна загадок, как и он сам. Он поднялся, и его силуэт будто слился с тьмой комнаты.

« — Тогда начнем», — сказал он, и его голос заполнил пространство, как музыка, — следуйте за мной.

Они вступили в лабораторию, где современность переплеталась с древностью, создавая ореол таинственности и неведомой мудрости. Стены, усеянные мониторами и экранами, отражали зеленоватый свет, играющий на их лицах. В центре — стол, и на нем ФотоСпейсер, чудо техники, в котором смешались чары и чипы.

Барон подошел к прибору и с уважением, как к живому существу, поместил фотографию в специальный разъем. Его пальцы едва коснулись кнопки, и тут же комната наполнилась светом, и экраны заиграли, словно засыпанные пылью звезды вдруг решили, что пришло их время сиять.

— Вот и она, наша карта, — тихо сказал Барон, указывая на экран, где между светящимися точками уже начали прорисовываться контуры дорог, зданий, целых городов, — пристегните ремни, мы отправляемся в путешествие.

–"Занимательно," — произнес Генри, не отрывая взгляда от экрана, словно пытаясь разгадать тайный код, заложенный в этих светящихся пикселях."В том месте, где они должны были быть, — пустота. Вероятно, их чипы отсутствуют или отключены, и поэтому они невидимы для нашей системы."

–"Тогда идем другим путем," — решил Барон, но вдруг его внимание привлекли две быстро движущиеся точки на карте."Смотрите, эти парни были недалеко от интересующего вас места," — он протянул руку к экрану, указывая на движущиеся объекты."Они двигались в ту же сторону, что и наша цель. Если нам удастся их найти, они могут указать нам дорогу."

— Зейн кивнул, его лицо напряглось, как будто он уже представил себе следующие шаги."Хорошая идея. Но как насчет идентификации?"

— С ухмылкой, похожей на злобный оскал хищника, Барон нажал на кнопку. Экран мгновенно обновился, представляя портреты двух незнакомцев."ФотоСпейсер не только мониторит, но и идентифицирует. Встречайте наших свидетелей с полной информации о них и с адресами."

— Генри уставился на портреты, словно они были ключами к разгадке, — "Спасибо, Барон. Они, возможно, последние крупицы в паззле этой истории."

— Барон откинулся на спинку стула, его глаза заблестели удовлетворением, — "Инструмент всегда эффективен в правильных руках. Давайте не будем терять времени."

— Барон кивнул, — "Вам стоит поспешить. Если этот человек действительно хотел скрыться, он, вероятно, уже далеко."

— Так, покидая лабораторию Барона с новой уликой и обновлённым оптимизмом… что же у нас дальше в планах? — Зейн встретил взглядом Генри, словно в его глазах можно было найти больше ответов, чем просто на этот вопрос.

Генри улыбнулся, его глаза таинственно засверкали. — У нас есть два человека, которые были неподалёку от того, кто, предположительно, унёс сундук. Человек с фото не имел персонального чипа, так что ваш прибор его не смог идентифицировать. Но прибор смог увидеть, кто был рядом… Наша задача, я думаю, — использовать их воспоминания для того, чтобы выследить нашу главную цель.

— Ты имеешь в виду, что нам, точнее мне, нужно взломать их чипы, чтобы извлечь данные за тот день, когда была сделана фотография? — Зейн поднял бровь, изучая Генри, словно проверяя его на искренность.

— Точно, — с ехидной улыбкой подтвердил Генри, — судя по всему, для тебя это дело привычное. Ты в этом настоящий гений.

Зейн замер и вгляделся в Генри. Его лицо было закрыто, как за ширмой, непрочтенными чувствами. Без лишних слов он признал очевидное: Генри был прав — исход в его руках, и план действий у него был как на ладони.

Оставив Барона с благодарностью, они взяли курс на первый адрес.

Первой остановкой их пути стал дом мистера Бейда, который внешним видом не прельщал. Фасад постройки казался старым и оставленным без внимания. Краска тускло шелушилась, окна скрывались за тяжелыми занавесами, дверь потускнела, поддавшись натиску времени. Шумная улица померкла, когда Генри и Зейн приблизились к порогу.

Женщина, что открыла им, казалась измотанной и полной подозрений. — "Что вам нужно?" — бросила она, окидывая их мерящим взглядом.

— Здравствуйте, мы бы хотели поговорить с мистером Бейдом, — начал Генри, но его слова замерли в воздухе, когда он почувствовал на себе ее свирепый взгляд, и он словно окаменел на мгновение.

Зейн поспешно вступил в разговор, стараясь сгладить остроту момента: — "Мы не сулим неприятностей, лишь хотели бы задать несколько вопросов, на которые, возможно, он сможет ответить."

Но женщина не поддавалась: — "Это мой отец, и я за ним ухаживаю. Не допущу, чтобы какие-то незнакомцы донимали его своими глупыми вопросами."

Генри, осознавая тесноту временных рамок, решил перейти к активным действиям. Он извлек кошелек и, посчитав купюры, начал их извлекать. — "Вот наше предложение," — начал он, — "Мы готовы щедро вознаградить за пару минут разговора с вашим отцом."

Но женщина осталась непреклонна. — "Как вам не стыдно!" — взорвалась она, — "У нас честь не на продажу!"Её глаза вспыхнули ледяным огнем, и она стала отчитывать их, гнать прочь… и в конце концов изгнала из дома.

— Кажется, мы в тупике, — промолвил Зейн тихо, когда они отдалились на безопасное расстояние.

— Ну что ж, пора приступать к плану Б, — констатировал Генри, понимая, что обычные методы здесь бессильны.

Зейн: — "У меня в есть одна идея. Давай сделаем отвлекающий маневр."Он извлек из сумки мини-дрон и присоединил к нему типа дымовой шашки сделанный из подручных средств какой-то пластмассы и спичек и запустил в воздух. Дрон плавно скользнул к заднему двору и нацелился на ветхую постройку, где прятался садовый инвентарь. С тихим звуком шашка сработала, и постройка окуталась дымом.

Спустя какое-то время… раздались вопросительные возгласы: — "Что там, к черту, случилось?!"Женщина ринулась из дома, стремясь разгадать суть происшествия. Генри с Зейном не упустили шанса и стремглав проникли в помещение.

Как только за ними щёлкнула дверь, воздух в комнатах загустел, словно каждый сантиметр пространства пропитался эхом былого. Фотографии на стенах молчаливо следили за ними, а в углу комнаты молча стоял граммофон — страж давно минувших дней.

Они проворно пробежали по комнатам и вскоре обнаружили отца женщины, безмятежно почивающего на кровати. Издалека доносились женские крики:"Пожар, сарай горит!"

— Всё нормально здесь? — шепотом спросил Генри, входя в систему"Imperium", принадлежащую ее отцу.

Зейн только кивнул, застыв перед экраном. В комнате царила гнетущая тишина, лишь лёгкий гуд их аппарата нарушал статичность. Зейн начал вводить данные для поиска…

И вдруг, экран озарился ярким светом, на мгновение ослепив их. И они увидели его — запись воспоминаний мистера Бейда. Он шёл по улице, среди лиц, которые тогда казались ему мимолётными тенями. Но впереди вырисовывался силуэт женщины, как фонарь в тумане, а рядом — мужчина на мопеде, ключ к их расследованию.

— У нас есть то, что нужно! — с торжеством улыбнулся Зейн, демонстрируя экран своего устройства. — "Номер мопеда в кадре."

— Теперь игра заиграла новыми красками, — тихо произнёс Генри, сохраняя скриншот.

В тот многозначительный миг дверь распахнулась, и в пространство прорвался женский голос: — "Отец, мы горим! Надо спасаться!" — Генри и Зейн на мгновение потеряли дар речи. Она, увидев незваных гостей, возмутилась: — "Что за наглость! Вы это сделали? Я вам покажу, сейчас полиция разберётся!"

Казалось, комната вдруг ожила: предметы полетели в сторону них, начавшихся спешно уклоняться — чашки, вазоны и даже тряпки влетали в них, словно буря решила проявить себя в этих стенах.

Они ринулись наружу, и дверь с характерным стуком прикрылась за ними. Прохлада ночи щекотала лица, но в воздухе витало что-то ещё — острота неотвратимых событий. Генри, не замедляя бега, посмотрел через плечо на Зейна: — "Этот он на мопеде тот что нам нужен, но номера не видно мопеда!"

Их шаги затихли, они пытались собрать в лёгких воздух после такого бурного побега. Генри вновь сосредоточился на экране гаджета: — "Смотри, Зейн. Зачем нам номер? Вон он, ответ — название агентства прямо перед нами."

Зейн прищурился, затем его взгляд вспыхнул осознанием: — "Ты не ошибся. Это точно, что нам нужно."

Генри, словно меняя игру, неожиданно спросил — А ты что, сарай-то поджег?

Зейн, от удивления расширив глаза, ответил — Нет, разумеется. Это была всего лишь дымовая шашка, чтобы отвлечь её внимание. Огня там не было никакого.

Их смех легко скользнул по воздуху, словно подчёркивая каждый новый, удивительный поворот в их авантюре.

— Так, к агентству — Генри поставив точку в их сегодняшнем плане.

— И это может быть ключом к разгадке всей этой замысловатой истории — добавил Зейн с надеждой в голосе.

Генри выдохнул тяжело, ощущая как они приближаются к разгадке, хотя путь еще предстоял быть длинным и полон неизвестности. И они направились к следующей точки их расследования…

Когда они вошли в агентство по аренде мопедов, на улице уже заканчивался закат. Оранжевые лучи закатного солнца играли на стекле витрины, и воздух наполнялся тонким запахом резины, смешанным с нотками вечерней прохлады. Вдали, где парковались мопеды, слышался приглушённый гудок уходящего дня.

Генри стрельнул взглядом на фотографию работника года — на стене ухмылялся этот наверное все знает и помнит — он нам нужен, произнес Генри. Зейн указал на неё пальцем — Да это он вон там.

В зале они увидели его, слегка поседевшего, но узнаваемого, за стойкой он стоял, в дела свои погружённый, к ним не ведая. Генри предложил — Возьмем его у выхода? Неожиданно?

Зейн кивком согласился. Они ретировались наружу и за углом укрылись, ждать, когда дверь агентства распахнется. И вот он вышел, ключи от мопеда в руке держа.

Тайком, не привлекая внимания, за ним последовали, шаг за шагом, на осторожном расстоянии держась.

Так, под покровом ночи, они приближались к разгадке.

Ночь опустилась на город, фонари моргая в мраке светили. Под звук падающих капель они перед домом его замерли, каждый жест его отмечая в тишине.

— Почему он спешит? — тихо спросил Зейн, когда работник в дверь своего дома вбежал и скрылся.

Подождали они мгновение и, собравшись с духом, к его двери постучали.

Дверь распахнулась, и мужчина с негустой черной бородой встретил их недружелюбным взглядом — Что вам угодно? — бросил он резко.

— Мы по поводу расследования, нам ваша помощь необходима, — Генри начал, стараясь быть как можно более уверенным. — Не скроете, вы стали свидетелем одного инцидента, ехав на мопеде.

Работник окинул их оценивающим взглядом и вдруг с силой захлопнул дверь. Перед запертой дверью они остановились, растерянные.

— Какие будут действия? — неуверенно проговорил Генри, присев на лавочку рядом.

— Может, здесь подождём? — Зейн предположил. — Выйдет ли он ещё сегодня, интересно? А ещё у нас есть иные способы достать информацию?

Они сидели, задумавшись над своими планами, окружённые тишиной на углу улицы.

Генри с энтузиазмом смотрел на Зейна, в его руках была салфетка, исписанная замысловатыми линиями и пометками. — План готов, он должен сработать.

Зейн на мгновение задумался, затем неуверенно пожал плечами. — Сомневаюсь… Если ты отвлекаешь его разговором — нет не я, взгляд его скользнул к бездомному, что скорчился на тротуаре, — ты в это время проникнешь в дом. И там сам разберешься.

Кивок Зейна был полон решимости. — Без чипа «imperium» не заработает, мне важно быть поблизости.

Генри пробормотал сквозь зубы, глядя на фигуру на улице. — Хорошо, если бомж задержит его хотя бы на время, у тебя будет шанс все устроить.

Ночь плотно окутала город, обволакивая его холодным туманом. Генри, словно окутанный аурой уверенности, подошёл к бездомному, сжимавшемуся на углу улицы. Ему предстояло задача — за вознаграждение привлечь внимание владельца дома и выманить его наружу.

Между тем Зейн, как призрак, скользнул в тёмный дом. Он двигался с невероятной осторожностью, заглушая шорох своих шагов. Его сердцебиение отдавалось эхом в ушах, словно барабанная дробь. Найдя спальню, он юркнул под кровать, сворачиваясь там, как дикий зверь в засаде.

На улице бомж, не умолкая, тянул свои байки, удерживая внимание хозяина, в то время как Зейн подсоединял устройство к сети"Imperium"в смартфоне. Минуты растягивались вечностью, до того как звуковой сигнал о завершении скачивания прервал напряжённое ожидание.

Но вот Генри уловил — беседа застыла. Хозяин, словно пробуждаясь от гипноза, захлопнул дверь и с оттенком угрозы прорычал:"В последний раз тебя вижу здесь!"

Внутри Зейн, услышав хлопок двери, постигла осознание — план сорвался. Оставалось только переждать ночь в каменной тишине где-то в доме. Он быстро понял что лучшего места не найти чем под кроватью, ожидая рассвета.

С рассветом, прокравшись сквозь ночную пелену, Зейн, измученный и изнуренный, но целеустремленный, выбрался из-под чужой кровати. На углу, как и договаривались, его уже ожидал Генри. Их взгляды встретились, и на их лицах появились усталые, но искренние улыбки. Оба понимали, что задание было выполнено.

— Похоже, ночь выдалась крайне продуктивной, — заметил Зейн, едва заметно оглядываясь через зеркало заднего вида, настороженно ища признаков преследования.

— Без сомнения, — Генри с фокусировкой взгляда вперёд ответил, словно прокладывая дорогу в их следующее начинание. — Но что-то мне подсказывает, что это только начало.

Они продолжали движение через утренний город, пересекая переплетение улиц и аллей, пока не оказались перед домом Генри. Машина Зейна остановилась. Выходя, они почувствовали, как утренний прохладный воздух коснулся их лиц. Генри отпер дверь и щелкнул выключателем — свет встретил их вход.

В комнате витала тягостная тишина, разбавленная лишь слабым жужжанием вентиляторов компьютеров. Зейн аккуратно прикрыл дверь, и пространство комнаты ограничилось лишь несколькими мониторами, свет которых отливал на их лицах синеву.

— Везение на нашей стороне, не все системы так легко поддаются, — начал Генри, пробегаясь взглядом по экранам. — Должно быть, модель чипа была не из новых.

— Верно, — подтвердил Зейн, его тон выражал удовлетворение. — Это наш шанс.

Генри быстро набрал запрос в поисковике. На экране всплыло видео — на записи было видно, как их таинственный субъект расписывается на бумагах внутри офисного помещения.

« — Обрати внимание здесь», — сказал Генри, увеличивая изображение документа на мониторе. — Видишь эту фамилию? Блэк, Джонатан Блэк. Не припоминаешь?

Зейн сузил глаза, пытаясь уловить мельчайшие подробности. — Ясно, это не просто так. Имя Джонатана Блэка… оно перекликается с нашим расследованием. И вот, смотри — его документы, фотография прямо здесь, на сканере.

Зейн нахмурился, пытаясь вспомнить, где он слышал это имя раньше."Не уверен. Но это наш парень."

Неспешно перебирая кадры архивных записей, Генри и Зейн наткнулись на информацию, которая могла стать ключевой в их поисках. Генри отметил адрес, который каким-то образом связывался с именем Джонатана Блэка.

— Видимо, нам следует отправиться туда… — уверенно произнес Генри, его тон был полон решимости.

***

Сумерки тихо опустились на город, окутывая прохладой двух друзей, направляющихся по намеченному маршруту. Свет фонарей рисовал на земле зыбкие тени, а ветер щекотал листья деревьев.

Доехав до места подойдя к тому они не за медлительно позвонили в дверь. На пороге их взору предстал мужчина в возрасте, седина в волосах блестела, а глаза глубоко посажены были. В его взгляде было что-то ищущее, однако узнавание в нём тоже промелькнуло.

— Чего вам угодно? — начал он, обходя взглядом двух молодых. Вдруг остановился взгляд его на Генри. — Неужто, ты… Генри?

Генри, в недоумении слегка, ответ дал:

— Да, Генри я. Прошу прощения… Но как вы сумели узнать меня?

Мужчина улыбку дарил, взгляд его вспыхнул воспоминаниями:

— Ах, молодой человек, с отцом твоим дружил я когда-то, братьями мы были, не иначе. В нём ты… очень.

Зейн, удивлённо взглянув на Генри, спросил:

— О таком ты знал?

Генри отрицательно мотнул головой:

— Нет, не имел понятия об этом. Отец мой прошлое своё обычно не обсуждал…

Он представился как Александр, и предложил чашки с горячим напитком. Генри прикусил край чашки — вкус чая был странный: горький, но при этом ароматный.

— Ваш дед, знаете ли, человек был необычайный, — начал Александр, гладя седину свою. — С детских лет дружба наша крепла, многое вместе мы пережили, немало приключений испытали…

Зейн, с некоторым подозрением, вопрос задал:

— А что случилось с ним я если честно даже не знаю — сказал Генри

Александр посмотрел на Генри — взгляд его помешкал:

— Был я рядом, когда ваш дед домой не вернулся… — тихо проговорил он, голос звучал удивительно спокойно. — Так бывает, когда жизнь свои поправки вносит без спроса…

Волнение в Генри вскипело, словно подступило к горлу:

— Я знал о смерти его, но подробности я не знаю…

На лице Александра появилась улыбка, но глаза грустью остались наполнены:

— Ваш дед был мастером тайн и искателем, сокровищ… И вот теперь, я думаю вам эстафету он передал.

Генри, с недоумением в голосе, спросил:

— Почему же о вас я не слышал ранее?

Александр с усмешкой откликнулся:

— Умел ваш дед секреты хранить… Не стоит благодарностей, рад бы он был, зная, что его дух в вас продолжает жить.

В комнате повисла тишина, наполненная невысказанными словами и воспоминаниями. Вдруг, с тяжёлым вздохом, Александр поднялся:

— Но, давайте к вашим делам перейдём. Что вас сюда привело?

Генри начал повествовать о своих приключениях начиная с странного дежурства в качестве «СОВы», и медленно развязывая узел своих секретов, не предвидя, какие тайны он может разгадать.

Александр слушал внимательно, затем поднялся:

« — Один момент, сейчас я вернусь», — сказал он и отошёл в соседнюю комнату.

Он вернулся, держа в руках поношенный сундук, что хранил века пыли и тайн. Генри с Зейном, что рядом неслышно стоял, обменялись взглядами — в них было и изумление, и трепет ожидания.

— Вот уж не думал, что найдёте тут это… Может, и вам оно покажет дорогу, которую ваш дед не мог найти, — Александр заметил, подняв крышку сундука. — И, быть может, те двери откроются, что и мне были закрыты.

В ту же минуту оба юноши ощутили: они стоят на пороге чего-то мистического, чего-то, что начали их предшественники и что ждало завершения именно ими. Александр присел обратно, скрестив руки на животе, и уставился на Генри с таким взглядом, что будто видел сквозь него.

Зейн вступил в разговор:

— Судьба, должно быть, неслучайно нас сюда привела… Вместе с вами мы, быть может, разгадаем загадки, что давно мучали деда Генри и вас тоже.

Александр задумчиво посмотрел на сундук:

— Знаете, жизнь порой ткёт непостижимые узоры, что в итоге приводят к судьбоносным вещам. Возможно, и вы на таком пути…

Генри кивнул, ощущая неведомую связь меж временами:

— Мы готовы следовать этому пути, куда бы он нас ни привёл.

Он вставил ключ в замок и повернул его. Как только крышка сундука поддалась, в комнате запала тишина, и казалось, что само время задержало дыхание в предвкушении.

В сундуке обнаружились старинные фотоснимки, пожелтевшие письма и некие неведомые артефакты. У него сердце в пятки ушло, когда до него дошло: это история, потерянная в лабиринтах времен, ныне ему возвращенная.

— Вот оно, — промолвил Генри, и глаза его остановились на одном из писем. Он аккуратно извлек его, и конверт в его руках.

— Что там? — Зейн наклонился ближе, в его глазах тоже читалось неподдельное любопытство.

— Это письмо от деда. Говорит о какой-то 'задаче последней', что ему не довелось совершить. Какой-то артефакт упоминается, — Генри был увлечён текстом, бегущим по пергаменту.

Александр с улыбкой наблюдал, руки его лежали скрещенные на груди.

— По всей видимости, история вашего рода ещё не исписана до конца. Счастлив я, что сундук попал в нужные руки.

— Возможно, вот это 'состояние', про которое говорил дед, вовсе не в деньгах дело? — Генри придвинул к себе сундук.

Зейн вздернул брови в удивлении, заметив в стеклянном сосуде с непонятной жидкостью настоящий глаз, который отдыхал среди прочего антиквариата. Одним из предметов была необычайно холодная вещь, которая по неведомой причине была такой ледяной, что держать её в руках было невозможно.

— Как-то странно и даже пугающе, не находите?

Генри взял стеклянный глаз и вгляделся в него внимательнее.

— Как будто деда глаз… Кажется, он много чего повидал на своём веку.

— Семейные тайны — дело тёмное, а этот глаз, бывает, что и ключ к одной из них, — задумчиво проговорил Александр, глубоко вздохнув. — И кто его знает, а может, он и ведёт к дверям, до сих пор вам недоступным.

Генри осторожно положил глаз на место и закрыл сундук, ощущая, как вокруг сгущается загадочная аура.

— Теперь перед нами маршрут. Находка эта странная, да несомненно важная.

Зейн перебросил взгляд с Генри на Александра и улыбнулся: — По всему видно, ваша история только начинается…

Перед Генри и Зейном стоял сундук — словно реликвия из глубины веков, орнаменты на его поверхности сплетались в загадочные узоры, формируя сложнейшие геометрические орнаменты. Одни символы углублены в древесину, другие — выпуклые, напоминая шрамы на старинном бревне. Всё это великолепие деталей казалось лишь украшением, ибо внутри сундука первым взглядом ценности не обнаружилось.

Генри аккуратно прикоснулся к одной из канавок: — Видишь, словно часть мозаики или шифра, — проговорил он.

— И вправду, возможно, это намёк на что-то… Но что именно они могут значить? — Зейн склонился над сундуком, вглядываясь в каждую линию.

— Не уверен, — ответил Генри, — но это точно больше, чем просто украшение. Эти символы… они связаны между собой. Возможно, если попробовать соединить их в определённом порядке…

Обойдя сундук вокруг, Генри вдумчиво изучал резьбу, пока не остановился у одной из ниш. Узоры в ней казались ему удивительно знакомыми.

Зейн проникся интересом, заметив сосредоточенность Генри: — Нашёл что-нибудь? — спросил он, приближаясь.

Генри прошептал задумчиво: — Этот рисунок… он в точности повторяет амулет деда. Я помню, он носил его всегда, даже во время летних дней на море не снимал…

— Похоже, ты прав, — подтвердил Александр, вглядываясь в узор.

Генри посмотрел на Зейна, глаза его светились: — Вот оно! Если амулет действительно связан с сундуком… значит, он может быть ключом к его тайнам.

Зейн кивнул, его взгляд отражал глубокие раздумья: — Надо найти этот амулет.

Тишина заполнила комнату, в ней слышалось только монотонное тиканье старинных часов на стене.

— Куда же он мог подеваться после всех этих лет… — промурлыкал Генри, разглаживая подбородок в раздумье.

— Дед всегда говорил, что унесёт свои тайны с собой в могилу… — Зейн медленно повернул голову к Генри, — Может, это не просто слова?

Генри на мгновение замер, его взгляд оживился: — Ты предлагаешь искать на кладбище?

Зейн пожал плечами с небольшой улыбкой: — Это самая верная зацепка. Ты помнишь, где находится его могила?

Генри поднял глаза к потолку, словно ища ответ в своих воспоминаниях: — В старом семейном склепе, на краю города… Там покоятся предки нашего рода.

— Тогда, возможно, пришло время нам туда отправиться, — Зейн уже представлял предстоящее приключение.

И вот они, согласившись с неизбежным, быстро собрались в путь."Спасибо тебе," — Они кивнули Александру, поспешили к месту, где могли разгадать следующую часть своей истории.

Когда дверь с шумом захлопнулась, оставляя за собой долгий эхо, Александр глубоко вздохнул и медленно подошёл к окну. Сумерки плотно обволакивали стекло, и в его поверхности мелькали отблески, в которых мерцали удаляющиеся фигуры Генри и Зейна, поглощаемые сгущающимися тенями улицы. — Молодость… — еле слышно промолвил он, словно в одном слове нашлось отражение всех человеческих чувств. — Необузданная… неистовая…

Автомобиль, брошенный Генри и Зейном в углу улицы, стремительно мчал их к семейному склепу. В салоне пульсировала напряженная энергия предчувствий. Зейн, вглядываясь в свои мысли, словно в старинную книгу, пытался воскресить в памяти каждую деталь, каждую надпись на холодных стенах склепа.

— Считаешь, амулет всё же там? — Генри устремил взгляд вперёд, за стекло, где дорога разматывалась под фарами, но в его голосе дрогнула нотка сомнения.

Зейн перевёл взгляд на Генри, в его глазах теперь светились искры решимости: — Если верить старым рассказам вашего деда и его верного спутника, этот склеп — самое подходящее место. Загадочный, заброшенный, наполненный тайнами… Идеальное убежище для амулета с таким прошлым.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непросыпающиеся сны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я