– Меня не оставляет желание спросить, как вы ухитрились выучить
японский язык?
Учитель
японского языка уже прибыл, поэтому сложностей не должно возникнуть.
Он также являлся знатоком
японского языка, и из-под его пера выходили прелестные произведения в прозе.
И хотя современный
японский язык позволяет чётко разграничить зелёный и синий цвета, представление о том, что синий цвет охватывает ещё и оттенки зелёного, до сих пор живёт в японской культуре и языке.
Ко мне подобное осознание пришло к концу прошлого тысячелетия, когда благодаря интересу к комиксам я открыл для себя мангу (японские комиксы) и аниме (японская анимация), что в дальнейшем привело меня к изучению
японского языка во время учёбы в университете.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: надставляться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Полицейский заглянул в словарь, но, поскольку в
японском языке нет точного аналога слову «грех», ничего не нашёл.
Японский язык сложный, но довольно интересный.
Связи
японского языка с другими утрачены.
Полные названия вечерней и утренней звёзд в переводе с
японского языка звучат как «вечерняя звезда трёх рек» и «утренняя звезда трёх рек».
Хотя миссионер знал
японский язык очень хорошо, многие специальные слова, которыми обменивались спорящие, были ему незнакомы.
Именно после того путешествия я начала учить
японский язык, как будто подозревала, что он мне ещё пригодится.
– Если на уроки
японского языка ходит так мало народу, то что будет, если открыть чайную школу?
Однажды мама моя увидела в газете объявление о наборе на курсы
японского языка.
Особенности фонетического строя
японского языка препятствовали использованию рифмы в стихе и вели к закреплению единого метра для всех древних поэтических жанров.
Потом начала заниматься
японским языком, который круто изменил мою жизнь.
– Это, наверно, такой же комплимент, как и замечание по поводу нашего превосходного владения
японским языком! – заметила я с усмешкой.
Людей, знающих
японский язык, не хватает, вот и приходится отдуваться.
Моих скромных познаний
японского языка хватило на то, чтобы понять, о чём идёт речь в сочинении.
В дороге я предполагал поучить
японский язык, но не преуспел – мешала качка.
Композитор, певица, мультиинструменталист, преподаватель
японского языка и вокала, художник.
Пригласили преподавать
японский язык в уникальную школу киокушинкай каратэ.
Например, в
японском языке существует слово «amae», которое описывает чувство зависимости и близости, и не имеет точного аналога в других языках.
Книга – учебник
японского языка.
Слово hana в
японском языке означает не только цветок, но и нос.
Для первичного знакомства со строем
японского языка можем рекомендовать книги [Shibatani 1990; Iwasaki 2002; Алпатов, Аркадьев, Подлесская 2008].
Слово «комоно» на
японском языке имеет несколько значений – «мелкие предметы; разные предметы; аксессуары; гаджеты или маленькие инструменты; незначительный человек».
Рано или поздно любой человек, изучающий
японский язык сталкивается с проблемой запоминания иероглифов.
Глубоко освоил
японский язык, прикоснулся к культуре и менталитету.
Пожилые люди, как правило, понимают и стандартный
японский язык, и свой местный диалект, но часто не могут говорить на стандартном, что затрудняет коммуникацию, особенно с внуками, поскольку молодое поколение часто не владеет местным диалектом.
Однако фонетически
японский язык очень беден, т. е. в нём сравнительно мало звуков (не более половины из тех, что существуют в русском языке).
Второй экскурс посвящён частной проблеме, затронутой в «Слове в жизни и слове в поэзии», – проблеме форм вежливости
японского языка.
Так, в
японском языке понятия «общество», «свобода», «любовь» появились только тогда, когда страна открылась миру в XIX веке, – как переводы с европейских языков.
Грамматика
японского языка сходна с корейской и в меньшей степени – с китайской и монгольской.
Можно разыгрывать целые спектакли, придумывать истории, создавать анимацию. Использовать в преподавании
японского языка и культуры.
Девушки видели, как тяжело ему даётся
японский язык, и по их взгляду он понял, что они уже готовы помочь ему, хотя бы из чувства жалости.
Однако у царя не было подданных, владевших
японским языком.
Так, в
японском языке термин котоба может обозначать и речь, и слово.
В
японском языке много омофонов – слов, которые звучат одинаково (особенно для иностранца), но имеют разное значение.
Авторы переводов добавили – заглох, тихий, дремотный, в тишине, одинокий, замер, слышен, обнажённый, вглубь, скачут (такое трактование тоже возможно, поскольку не указано количество лягушек – особенность
японского языка).
Что гораздо более прискорбно, чем незнание
японского языка…