Все три народа говорили на диалектах
монгольского языка, были близки по быту и культуре, но всегда враждовали между собой.
Письменным и литературным языком стал язык тюркского народа – кипчаков, а
монгольский язык начинал употребляться лишь в официальных сношениях.
Кроме этого, в особых случаях ханы могли собрать большой диван или, говоря
монгольским языком, курултай, собрание боеспособных воинов.
В современном
монгольском языке суу переводится как величие.
Проанализировав ситуацию, не трудно догадаться, что таковыми являлись именно тюркоязычные кереиты христиане несторианцы, прекрасно владеющие в том числе и
монгольским языком ещё со времён многоплемённого союза кереитов.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: нитрофоска — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Слово «тенгри» и в тюркском, и в
монгольском языках по-прежнему означает «небо», однако тюркские учёные пока не пришли к единому мнению по поводу слова «куду».
В
монгольских языках имеется значение слов с основой «цог», связанное именно с духовным развитием.
Если в слове керечин «кер» обозначает гору, «чин» – человека, то слово «хэрээс, кэрээйд, кереит» на
монгольском языке указывает на название племени символизирущий крест.
Несмотря на это повеление хана, основные монгольские источники, которыми мы располагаем, дошли до нас не в уйгурском написании, а в виде фонетической транскрипции
монгольского языка китайскими иероглифами [Rachewiltz 2004].
Китайцам, которыми они правили, не дозволялось учиться
монгольскому языку, а также носить оружие и жениться на монголках.
Слово «чингиз» на
монгольском языке означает «бескрайний».
Это был литературный в научный подвиг, потому что тексты «Юань-чао би-ши», кроме китайского перевода, содержали ещё запись на
монгольском языке уйгурским алфавитом и тоническую передачу монгольского подлинника условными китайскими знаками, а события «Сокровенного сказания» сличались с параллельными сведениями из других средневековых источников.
Добавила словарь
монгольского языка.
Составлены на литературном
монгольском языке.
Все
монгольские языки обнаруживают примерно одинаковую степень близости друг к другу, а имеющиеся расхождения могут быть объяснены допустимыми неточностями при составлении списков.
Полученные результаты полностью совпадают с историческими данными о дифференциации
монгольских языков, выделившихся из единой прамонгольской общности лишь в XII – XIII вв.
Финно- угорские, тюркские и
монгольские языки выражают грамматические отношения путём агглютинации, т. е. «приклеивания» отдельных показателей к основе.
Очень удачно, что он изучал при монастыре
монгольский язык и мог свободно изъясняться на нём без посредников.
Так впервые произошло моё знакомство с особенностью топонимики
монгольского языка, которую можно охарактеризовать на английский манер.
Оказывается,
монгольскому языку отнюдь не свойственны привычные для нас звуки: «п», «к», «ф». Употребляются они лишь в иностранных словах.
Как много в
монгольском языке хуннских слов, неизвестно: они никем не исследованы.
С
монгольского языка название рода переводится: «синеглазые».
Исследователи считают, что между тюркскими и
монгольскими языками выработалось около 50% общих элементов в грамматике и около 25% в лексике.
Монгольские языки образовались в 14—16 вв. из диалектов раннего
монгольского языка, единого для всех племён.
Внутри алтайских языков
монгольские языки, а также тюркские и в меньшей степени тунгусо-маньчжурские языки, кроме общих типологических черт, характеризуются также значительным материальным сходством фонетической структуры, грамматического строя и основного словарного фонда, которое вызвано их ближайшими генетическими родственными связями.
Но монгольские и казахские вечные разборки – это жалкие копии древних туранских разборок (монголы, кстати, не смогли навязать покорённому миру
монгольский язык, хотя шли на завоевания по такому же маршруту).
Правда, сложность текста, написанного старописьменным
монгольским языком, с использованием множества редких терминов, до сих пор оставляет много спорных моментов в точности понимания реалий монгольского общества начала XIII в.
Все эти качества, наверное, как нельзя лучше соответствовали занимаемой им должности, к тому же он прекрасно знал
монгольский язык, имеющий общие корни с бурятским.
Имея обыкновение готовиться к операции со всей тщательностью, он теперь усердно изучал
монгольский язык, набирался знаний в области обычаев, нравов и пристрастий.
Фильм назначили на 21 час вечера, чтобы успеть провести урок
монгольского языка.
В связи с последними событиями можно заменить
монгольский язык на местное наречие, однако же во всём прочем я бы не стал нарушать традицию.
Монгольский язык имеет совсем другую природу звуков, орфоэпии, синтаксиса, грамматики, не говоря уже о лексике, в отличие от всех, например, европейских языков.
– В общем, моя маленькая девочка залила своей волшебной влагой всю подворотню, немного подпортила мой костюм и потом долго повторяла на каком-то
монгольском языке «янем-йебу», «янем-йебу», валяясь в грязном углу на битом пивном стекле и семечной шелухе, истошно утираясь между ног своим чёрным пальто.
Под конец беседы магический переводчик распознал диалект
монгольского языка, на котором говорили в лагере, и который немного знали обе девушки.
Например, слово «мангудхай» (тув. мангыс) на современных
монгольских языках не этимологизируется, но в прошлом употреблялось со значением «чудовище».
Но всех монголов объединяла языковая и религиозная общность, все говорили на диалектах
монгольского языка и были буддистами-ламаистами.
– Я не знаю
монгольского языка, у меня – английский и чешский – ответил я.
Обо (обоо) в переводе с
монгольского языка означает «куча, груда, сопка, где совершаются религиозные обряды».
– Но теперь я думаю, что
монгольский язык ещё очень труднее!
После урока
монгольского языка я всё же решил пойти в свою палатку.