Цель этой книги – заполнить пробел в
традиционной литературе по опционам, объединив теорию с реальной практикой.
В определённое время и в определённых кругах мода отвергает любые литературные новшества, а при других обстоятельствах ненужной становится
традиционная литература, и большинство людей неуверенных, стесняющихся выражать собственное мнение, соглашаются с навязываемыми извне определёнными критериями, пусть даже они противоречат их внутренним ощущениям, тем более если эти критерии повторяются непрерывно и настойчиво.
Итак, мы начинаем наше обсуждение именно с таким отношением к менеджменту, по крайней мере в том его виде, в котором он действительно применяется на практике, а не в том, в котором его по сей день рекомендует применять
традиционная литература.
Описанное выше взаимодействие с языком позволяет его произведениям быть одновременно поэзией сдвигов (столь ценимых в модернизме) и поэзией формул (столь характерных для
традиционной литературы в широком смысле слова).
Следовательно, вопреки утверждениям
традиционной литературы, управленческая работа не способствует взращиванию вдумчивых плановиков; менеджер – это человек, который реагирует на внешние толчки и стимулы в режиме реального времени, сам характер труда которого ограничивает его возможность откладывать какие-либо действия на более позднее время, т. е. заранее их планировать.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: перье — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Историческое, однонаправленное время только начинает появляться в древнеирландской
традиционной литературе и известно скорее по анналам.
И действительно, сам факт наличия стратегии, а особенно стремления организации сделать её очевидной и чёткой (как настоятельно рекомендует менеджерам
традиционная литература), вызывает сопротивление стратегическим переменам!
Благодаря историзации новейшая китайская литература и
традиционная литература демонстрируют очевидные отличия от современной китайской литературы.
При выборе критериев выделения определённых этапов развития
традиционной литературы нельзя не учитывать мнения самих участников литературного движения.
Эти семь типов поведенческих реакций соотносились с особенностями характера индивидуума вовсе не так, как это преподносилось в
традиционной литературе о психике человека.
Представляется, что эти термины вполне оправданы применительно и к персидской
традиционной литературе.
Отметим вкратце, что в главе 1 рассматривается построение набора инструментов, поддерживающего конкурентную стратегию компании, а главы 2 – 15 представляют собой хранилище более чем 50 инструментов, причём упоминание каждого из этих инструментов сопровождается объяснением, как его использовать, – данным аспектом
традиционная литература часто пренебрегает.
Такая система не может не выделяться на фоне
традиционной литературы, художественной или автобиографической.
Бахар разделил всю историю
традиционной литературы на новоперсидском языке на четыре этапа: IX–XI вв. – период развития хорасанского (туркестанского) стиля; XII–XV вв. – период развития иракского стиля; XV – первая половина XVIII в. – период развития индийского (сефевидского, азербайджанского) стиля; вторая половина XVIII–XIX в. – период «литературного возвращения» (базгашт-е адаби).
Но главная роль случайности в
традиционной литературе, посвящённой играм с не нулевой суммой, заключается в другом.
При переносе подхода
традиционной литературы – часто может получиться, в лучшем случае, глубокое, но линейное произведение; тут же – хорошо набивается рука.
Это, наверное, последнее упоминание пяти главных дорог острова в ирландской
традиционной литературе.
В этой книге рассказывается о наборе инструментов управления проектами, а не об управлении проектами или проектными процессами, что значительно отличает её от
традиционной литературы по PM, где основной акцент делается на теоретическое описание процесса управления отдельно взятым проектом и лишь время от времени кратко рассматриваются отдельные классические инструменты, используемые для этого.
Библейские мотивы используются как для создания
традиционной литературы, так и для современной фантастики.
Это достигается посредством уникального ситуативного (рассчитанного на различные непредвиденные случаи) каркаса, почти не представленного в
традиционной литературе.
Это, кстати, ещё одно довольно важное обстоятельство:
традиционная литература всегда адресна, обращается к строго определённой аудитории посредством понятного лишь ей языка, поэтому рассмотрение этих текстов с позиций некой “общемировой культуры” заведомо лишает их того смысла, ради которого они были написаны.
Ответы на эти вопросы напрямую зависят от эсхатологических воззрений нации и эпохи, на которых в той или иной степени базируются все отрасли духовного производства, литература в том числе,
традиционная литература в первую очередь.