Так, возникает интерес к забытой со времён античности практике
толкования текстов.
Квинтэссенция
толкования текста выражена в формуле, с которой глоссаторы нередко начинали комментарий того или иного фрагмента: «рассмотрим, что это такое и как оно подразделяется».
В этом вступлении проблемы
толкования текста, к которым я так или иначе подступаюсь в более ранних очерках, рассмотрены с сегодняшней точки зрения – полностью учитываемой только в главе 8 («Lector in Fabula»).
Герменевтическая функция позволяет формировать методологию
толкования текстов, имеющих юридическое значение (договор, концепция развития права), и отдельно, что особенно важно, при толковании законов.
В течение следующих 5–6 лет юноши изучали, а точнее сказать, зубрили наизусть, классические конфуцианские книги, обучались стихосложению, сочинению сложных текстов в разных стилях,
толкованию текстов классических книг и комментариев к ним.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: атеринка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Согласно святоотеческой традиции,
толкование текста можно считать законченным только тогда, когда находится связь реальности →веры, выраженной в тексте, с опытом веры современного →мира.
Каков же главный принцип герменевтики, на чём основано
толкование текстов или событий?
Тафсирв строгом смысле этого слова является буквальным
толкованием текста; стержень его – канонические исламские науки.
Герменевтика (искусство
толкования текстов) как научная отрасль утверждается, а при действительно прогрессивном развитии знаний о человеке, она не должна была бы появиться вообще.
Довольно объёмная и неточная с позиций уголовного закона формулировка преступных деяний о коррупции препятствует единообразному
толкованию текста закона и его правоприменению.
Данная гипотеза кажется верной в отношении по меньшей мере одной из наук гуманитарного цикла – литературоведения, – во многом оперирующей категориями герменевтического
толкования текста.
Это, видимо, неизбежно и является правилом функционирования классического текста в культуре, но в деле
толкования текста надо различать поэтическое созерцание и рационально-логические построения от педагогической дидактики и пророческих взываний.
В каждую из банковских директив неоднократно вносились изменения и дополнения, которые усложняли усвоение и
толкование текста документов.
Однако подобное
толкование текстов не представляется убедительным (К. Ф. Леман-Хаупт).
Потому
толкование текста доверено исключительно избранным и носит мистический характер.
Но герменевтика при
толковании текстов опирается главным образом на культурные категории, свойственные времени создания произведения и незнакомые современным читателям.
Однако «даже такие существенные условия, как точное описание поставляемых товаров или оказываемых услуг, их цена, место и срок исполнения и т. п., могут быть оставлены неопределёнными в оферте, не делая её тем самым обязательно недостаточно определённой: всё зависит от того, намерены ли оферент, делая оферту, и адресат оферты, акцептуя её, вступить в связующее их соглашение, а также могут ли отсутствующие условия быть определены путём
толкования текста соглашения в соответствии со ст. 4.8 “Восполнение опущенного условия” и 5.1.2 “Подразумеваемые обязательства”».
Что
толкование текста действительно нужно, и затягивать с этим не следует…
Затем следовало собственно
толкование текста той или иной степени подробности и глубины – от аллегорического истолкования образов или отдельных отрывков до разъяснения грамматических конструкций, пояснения лексики и упомянутых в тексте исторических и мифологических реалий, анализа риторических фигур и тропов.
Мне не хотелось бы вдаваться в подробности, скажу только, что способ, с помощью которого можно теоретически охватить нарратив истории литературы, таков: нужно обратиться к
толкованию текстов литературных произведений.
Тогда происходит восприятие, преобразующее личность, смысловое
толкование текста или речи в том направлении, которое подспудно вызревало в его собственном сознании.
Базовые признаки иерархической коммуникации: она прямая, нацелена на подчинённого, выражается в форме приказа, способом монолога, имеет однозначное
толкование текста.
Об искусстве понимания, или
толкования текста серьёзно заговорили в начале XX века.
Если исходить из дословного
толкования текста, то картина выглядит следующим образом: французы выскакивают из постелей полуодетыми, но прихватывают с собой верхнюю одежду.
Толкование текстов определяется не заложенной в них истиной, которую нужно выявить, но поставленной целью толкователя.
Этот язык исключал двоякое
толкование текста, в отличие от его корявого московского варианта, позволявшего трактовать любые юридические термины в свою пользу.
Сегодня нас ждут два способа изгнания: они описаны в кнасской сказке VI века, и, хотя
толкование текста неоднозначно, а протагонист погибает в муках, думаю, попробовать стоит.
Хочется надеяться, что какой-нибудь читатель в конце концов найдёт ключ к верному
толкованию текста и разгадает величайшую научную тайну последних лет.
Несмотря на то что эти термины употребляются иногда как синонимы, понятие герменевтика гораздо шире, если экзегетика – это исключительно
толкование текстов, то герменевтика включает в себя интерпретацию всех видов коммуникации письменной, вербальной и невербальной.
Поэтому позитивизм сводит юриспруденцию к догматике, формально-техническому описанию права как уже познанного объекта, классификации и систематизации норм, разработке вопросов юридической техники,
толкованию текста законов и т. п.