1. примеры предложений
  2. перейти на немецкий

Предложения со словосочетанием «перейти на немецкий»

– Сам не пойму, – перешёл на немецкий его начальник. – И одеты чудно, словно комедианты на ярмарке.
Как всегда, теряя контроль над собой, он переходил на немецкий язык, чему уже никто из окружающих не удивлялся.
Мои родители жили в стране уже не один десяток лет и говорили по-английски, но временами в разговоре всё равно переходили на немецкий.
Здесь учёный с английского перешёл на немецкий: «Nur in Gedanken möglich ist» (только в мыслях возможна).
Неожиданно императрица перешла на немецкий язык.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: дезактуализация — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Самые сокровенные слова он не решается сказать по-русски и переходит на немецкий язык.
Молодые аристократы в погоне за оригинальностью бездумно копировали европейские манеры, перемежая русскую речь французскими оборотами, а в домашнем кругу и вовсе переходя на немецкий или английский.
Чтобы ему было проще, мы перешли на немецкий, на котором я старался не разговаривать, во всяком случае, не слишком часто.
Без проблем переходит на немецкий, испанский, французский и арабский.
Ведь чешская, хорватская и каринтийская знать давно перешла на немецкий или венгерский.
Не успел он договорить, как я перебиваю его: «Мы можем перейти на немецкий».
Немецкого я не знаю, но, когда она переходит на немецкий, всё становится ясно и понятно.
У меня голова кружилась от изменения имён: то они называли друг друга по-русски, то переходили на немецкий акцент, а то и вообще, на сокращённые варианты, принятые в семье.
Когда надоедало болтать на родном языке, я без малейших усилий переходил на немецкий.
Мы говорим, что уже не помним слов, просим прочитать сказку ещё раз, то и дело переходим на немецкий, но мама терпеливо поясняет нам и просит отвечать по-русски.
– Nein, nein, nein, meine Freunde – Он перешёл на немецкий, символизируя высшую степень вдохновения.
– Сон. Просто дурной сон. Тебе рано вставать, спи, пожалуйста, – она перешла на немецкий.
– Когда шеф переходит на немецкий, с ним лучше вообще не спорить, – сказал он девушке, всё ещё находившейся в ступоре от магического названия «Плюмаж».
– Мо-ло-дец! – по слогам сказал мужчина. Он говорил по-русски, а потом перешёл на немецкий: – Сейчас вы меня понимаете?
Германия – моноязычная страна; от родителя-иммигранта (если это не европеец и не американец) ожидают, что он перейдёт на немецкий, причём это должен быть немецкий «чистый».
Когда они не хотели, чтобы я понял, о чём они говорят, они переходили на немецкий.
– Он часто переходил на немецкие фразочки, но все понимали суть.
Я первый семестр изучал английский, но потом решил попробовать перейти на немецкий, который изучал в школе.
Однажды вечером, провожая меня, он неожиданно с русской речи перешёл на немецкую, и в течение приблизительно тридцати минут говорил мне только по-немецки.
Гордые старушки переглянулись, пожали плечами, перешли на немецкий язык и медленно удалились…

Цитаты из русской классики со словосочетанием «перейти на немецкий»

  • Нас село за обед человек шестнадцать. Whetherhead сел подле меня. Я разлил всем суп, в том числе и ему, и между нами завязался разговор, сначала по-английски, но потом перешел на немецкий язык, который знаком мне больше.
  • Кладочка тоненькая проводнику под ноги попалась, положил он ее через канаву, и с шестом в руке, что в деревне мне дали, сух перешел на немецкую сторону…
  • Все люди дельные и живые перешли на сторону Белинского, только упорные формалисты и педанты отдалились; одни из них дошли до того немецкого самоубийства наукой, схоластической и мертвой, что потеряли всякий жизненный интерес и сами потерялись без вести.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «перейти»

  • ПЕРЕЙТИ́, перейду́, перейдёшь; прош. перешёл, -шла́, -шло́; повел. перейди́; прич. прош. переше́дший; прич. страд. прош. перейдённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. перейдя́; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что-л., на другую сторону чего-л. Перейти улицу. Перейти через ручей. Перейти линию фронта. Перейти границу. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПЕРЕЙТИ

Значение слова «немецкий»

Афоризмы русских писателей со словом «перейти»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «перейти»

ПЕРЕЙТИ́, перейду́, перейдёшь; прош. перешёл, -шла́, -шло́; повел. перейди́; прич. прош. переше́дший; прич. страд. прош. перейдённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. перейдя́; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что-л., на другую сторону чего-л. Перейти улицу. Перейти через ручей. Перейти линию фронта. Перейти границу.

Все значения слова «перейти»

Значение слова «немецкий»

НЕМЕ́ЦКИЙ, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык.

Все значения слова «немецкий»

Синонимы к слову «перейти»

Синонимы к слову «немецкий»

Ассоциации к слову «перейти»

Ассоциации к слову «немецкий»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я