1. примеры предложений
  2. иврит

Предложения со словом «иврит»

Когда в 1944 году я её окончил, я знал иврит почти так же хорошо, как английский.
Мне казалось, все должны восхититься моим знанием иврита, но даже шофёр не обратил на меня внимания, просто сунул мне в руку три билетика и медную монетку.
Иудеи по всему миру, не понимая иврита, молятся на нём, повторяя слова молитв, механически заученных на память.
Он сочинял сложные и загадочные, полные мистических намёков и литературных аллюзий истории, переезжая из города в город во избежание призыва и перебиваясь частными уроками иврита.
Другой метод – каббалистическая нумерология, которая применяет алфавит иврита для расчётов.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: пом — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Попутно заметим, что «рефаим» на иврите означает «великан».
На иврите слово ruach буквально означает «дыхание», но также и «дух жизни».
Если, конечно, египятне вообще могли различать семитов по племенам – не исключено, что для них все они были на одно лицо и говорили на одном и том же языке, так как они вряд ли могли уловить на слух те небольшие, чисто диалектные нюансы, которыми древний иврит отличался от аморейского, моавитянского, да и арабского языков.
Библейский иврит, как и все семитские языки, является именным, это язык без глаголов, которые на самом деле скорее похожи на русские причастия и деепричастия, обозначающие, как известно, не действие, а связанное с ним свойство или состояние.
– Здорово! А это они уже на иврите говорят?
Позже она овладела ивритом и арабским, получив прозвище «семиязычный оракул».
Например, в то время, как буквы еврейского алфавита активируют буквозону у людей, владеющих ивритом, англоязычные читатели взаимодействуют с ними так, как с любыми другими визуальными объектами, а не так, как с латинскими буквами.
Папа считал, что дело женщины – рожать детей, вести кошерную кухню и уметь молиться, но мама настаивала, что мы должны учить иврит.
Будучи студентом университета, я одновременно изучал иврит и греческий.
При жизни он успел опубликовать только первый том, но последователи добавили к нему ещё шестнадцать томов, ставших фундаментом современного иврита, живого литературного языка.
Иврит стал разговорным языком и языком школьного преподавания.
Должен сказать, к стыду своему, я с тревогой ожидал этого события ещё до того, как всё произошло, – не только из-за темы выступления отца, но и из-за его недостаточно хорошего иврита и сефардского акцента.
Однако учебники оказались неприступными, и тогда он нанял израильского преподавателя математики, чтобы подучиться анализу и подтянуть разговорный иврит, но обе надежды опять не оправдались.
До наших дней дошёл приписываемый ему отрывок учебника иврита.
Делает ли его незнание иврита меня более образованным, чем я был час назад?
Кому ещё придёт в голову выучить штук пятнадцать европейских языков, включая такие экзотические, как финский, венгерский и даже немного иврит!
Даже современным знатокам иврита с трудом удаётся расшифровывать относительно архаичный шрифт, которым пользовались братья.
Кстати, для супругов-иностранцев нет субсидированных курсов изучения иврита, как, например, у репатриантов, поэтому придётся оплатить полную стоимость обучения.
А что касается мужчин, то им лучше воспринимать каббалу от наставника, а не от наставницы, и посему я направляю их к изучению языка иврит, а оттуда – к трудам хасидских лидеров, разбирающих книги каббалы.
Но случилось так, что из-за неудачной сделки он разорился, и чтобы хоть как-то прокормить жену и детей, отправился в другой город и стал учителем иврита.
И хотя я уже владел ивритом в совершенстве, к тому времени он всё ещё был вторым языком.
Это очень не простая процедура и не всем это не удаётся: кто-то и раньше не был в своём деле силён, кто-то не мог в нужной степени освоить иврит и английский.
Древнееврейский язык отличается от современного иврита ещё в большей степени.
То, что мы называем возрождением иврита, можно назвать – встать на обе ноги: письменный язык, язык священных писаний превратился в язык повседневного общения.
В православной традиции это имя воспринимается как «госпожа» – хотя с иврита имя «Мариам» переводится как «горечь».
– Люблю с новыми соседями знакомиться, – заявила она в тот памятный вечер, когда мы с мужем постучались к ней в квартиру и на ломаном иврите сообщили, что «ищем раковину, потому что засорились инструменты».
Вот только не хватало воображения понять, каким образом мой обретённый друг сумел вместить так много знаний: в совершенстве знал литературу, историю, освоил латынь, греческий, про иврит уж не говорю.
Слишком похожи были слова чужого языка на её родной иврит.
При этом выяснилось, что иврит является диалектом протофиникийского…
На иврите буквально написано так.
Программой «Атиквы» предусмотрено обучение ивриту и еврейской литературе.
Как найти время для того, чтобы сесть за письменный стол, если нужно объяснять новому сотруднику, что такое Agile, потом мчаться в детский сад за внуком, не забыв принести ему шоколадное яйцо, чтобы не плакал, а после торопиться в зум на курс по финансовой грамотности и следующий сразу за ним курс высокого иврита?
Уровень иврита у следующего поколения катастрофически и безнадёжно падал.
Что интересно, при всех разногласиях, конфликтах между арабами и евреями, после государственного языка иврита здесь везде параллельно идёт арабский, английский и даже иногда русский.
Украинские и еврейские писатели отвечали на попытки русских авторов изобразить чужой акцент тем, что воспроизводили реальную речь: по-русски или на иврите можно было имитировать язык украинской ярмарки, но подлинными её языками были украинский и идиш.
Слово «арабский» (ARB) на иврите имеет много значений, в том числе и «смесь».
То же самое говорили про иврит две тысячи лет подряд…

Значение слова «иврит»

  • ИВРИ́Т, -а, м. Древнееврейский язык, ныне являющийся официальным языком Израиля. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИВРИТ

Цитаты со словом «иврит»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «иврит»

ИВРИ́Т, -а, м. Древнееврейский язык, ныне являющийся официальным языком Израиля.

Все значения слова «иврит»

Синонимы к слову «иврит»

Ассоциации к слову «иврит»

Каким бывает «иврит»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я