Когда всё идёт по плану — этот хорошо и правильно. Но никто не сложит об этом легенду и не напишет книгу. Максимум песню споют. А раз у вас в руках вторая часть истории Зелирии и её обитателей — значит, у Макса, Хамки и всех остальных снова всё пошло через то место, которое у Хамки фиолетовое. Трудно поверить, что «цветущий сад» Зелирии стал помесью проходного двора и лагеря беженцев, но ещё труднее с этим теперь что-то сделать…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заповедник Зелирия. Убежище Ксинори» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Следуй за серой кроликой
Как и ожидалось, в нескольких метрах впереди, чуть сбоку от тропы, шаря руками по траве, ползала девушка-кролик с серой шерстью на теле и длинными светло-голубыми волосами на голове. Она была одета в короткое коричневое платье без рукавов, а головным убором ей служил венок из свежих цветов. Сомнений не было — она искала этого зверька. Но делала это странно, словно не видя ничего перед собой и просто ощупью пытаясь обнаружить его.
Макс сделал шаг, а девушка, резко отпрянув назад, не удержалась и плюхнулась на землю.
— Кто ты?! Где мой Минки?! — перепугано затараторила она.
Сейчас она, напуганная и растерянная, напомнила Максу Айли, но было одно существенное отличие — девушка смотрела не на Макса, а словно сквозь него — по её блеклым глазам парню стало ясно, что она совершенно слепая.
Макс не успел быстро сформулировать ответ, как у неё тут же возник новый вопрос.
— Я не знаю твоего запаха! — воскликнула она. — Ты не из наших мест! Кто ты? Почему я чую кровь? Ты ранен? Тебе нужна помощь?
— Эм… — растерянно протянул Макс. — Я… Не отсюда. Меня Макс зовут…
— Я Тиара. Запах крови — откуда он? Что с тобой? Помоги мне найти моего зверька, и я провожу тебя в деревню, где смогу вылечить!
— Тиара, — вздохнул Макс, — твой зверёк… Минки… Ты чуешь его кровь — его убило куском металла. Ты слышала взрыв? Осколок погубил твоего питомца…
Не найдя ничего лучше, он протянул ей ладонь с лежащим на ней мертвым Минки. Тиара подалась вперед, втянула носом воздух и, закрыв лицо руками, зарыдала.
Обстоятельства знакомства были не самыми приятными, но из её слов можно было сделать вывод, что в деревне ему если и не помогут, то хотя бы не воспримут как врага. В нынешних условиях это уже можно было считать успехом. Осмотреться, разведать обстановку, а там и дальше идти.
— Тиара, позволь, я помогу тебе подняться и провожу в деревню. Она ведь дальше по тропинке? — Макс подошёл ближе к девушке.
Не прекращая плакать, она едва заметно кивнула головой и протянула вперёд сложенные лодочкой ладони.
— Дай мне… его… я сама…
Макс положил тельце Минки в её ладони и помог Тиаре подняться.
— Пойдём, — кивнул в сторону дороги, запоздало поняв, что его жеста она увидеть не могла.
Тиара чуть заметно кивнула, спецназовец взял её под руку, и они медленно побрели вперед по тропе.
Несколько минут Тиара брела неуверенно, то и дело всхлипывая и гладя большим пальцем головку мёртвого зверька. Макс было решил, что это из-за слепоты, но совсем скоро она перешла на спокойный шаг, и он рискнул отпустить её руку. Видимо, сначала она просто сильно разволновалась, и ей стало трудно ориентироваться даже в знакомой обстановке.
— Не волнуйся, можешь не держать меня, — успокоила она спутника. — Я отлично знаю эти места, мы с Минки исходили здесь всё вдоль и поперёк, — она снова погрустнела и ещё раз погладила своего поводыря.
— Эм… Прости за бестактность, но ты совсем ничего не видишь? — это казалось очевидным, но степень слепоты всё же бывает разная, поэтому Макс решил уточнить.
— Совсем ничего. Я с рождения слепая, поэтому привыкла обходиться без зрения. Селяне помогают мне, родственники заботятся, так что со мной всё в порядке, — уже почти спокойно сказала Тиара. — Зато, — она слегка улыбнулась, — у меня лучшие в деревне слух и нюх!
Только сейчас Макс обратил внимание, что её огромные заячьи уши не просто торчат вверх — каждый шаг или движение Тиары они сопровождали несколькими быстрыми поворотами или изгибами. Видимо, она привыкла использовать их для ориентации в пространстве.
— А твоя деревня… Можешь рассказать о ней? — не видя смысла медлить с расспросами, поинтересовался Макс. Ему нужно было получить максимум информации о том месте, куда они шли, но времени на это было очень мало, так что решил спрашивать прямо.
— Что тебе рассказать? — пожала плечами Тиара. — Она называется Унгин, наше племя жило в ней столько, сколько помнит себя. Мы выращиваем овощи, возделывая землю, потому что больше нам есть нечего. Нас совсем немного, меньше сотни, а недавно стало ещё меньше…
Она вдруг погрустнела и, сама того не заметив, прижала к себе Минки, оставив кровавое пятнышко на платье.
— Несколько месяцев назад мой отец — вождь племени, и наши самые сильные мужчины ушли в поисках нового дома. Они надеялись найти нам место для переселения. Такое, где земля будет щедра на урожай и, может быть, будут расти съедобные растения. Но прошло уже много недель, а они не вернулись. Они взяли с собой столько еды, сколько могли унести, но этого запаса не хватит и на треть того времени, что минуло с их ухода.
Внимательно анализируя каждое её слово, Макс успел сделать основные выводы о том месте, куда предстояло попасть. И, к счастью, он нашел минимум одну причину, которая могла позволить ему на короткий промежуток времени стать для этой деревни «ценным кадром», на правах которого он смог бы получить от местных всю доступную помощь и информацию. Но стоило в этом убедиться.
— Тиара, а вы всё время возделываете одни и те же участки земли? — аккуратно уточнил он.
— Конечно! А как иначе? — удивилась она. — Они близко к деревне, ими пользовались наши мудрые предки, зачем что-то менять?
«Так и думал, — мысленно хмыкнул Макс. — «Обедневшая» земля и отсутствие удобрений. Интересно, кстати, кто был этими «мудрыми предками» и как они сюда попали. Надо постараться это выяснить».
Тиара вдруг остановилась.
— Макс, эм… — она запнулась, повернувшись к нему. — Позволишь мне посмотреть на тебя?
— Посмотреть?! — растерялся он. — Э… Ну, посмотри…
Тиара приблизилась к нему почти вплотную и несколько секунд стояла неподвижно, лишь её уши и нос-кнопка активно шевелились.
«Шикарно, меня только что обнюхали!» — сообразил спецназовец.
Закончив шевелить носом, Тиара протянула к нему руку. Тонкие девичьи пальцы пробежались по лицу, шее и волосам парня.
— Э…
— Ты не такой, как мы… — улыбнулась Тиара. — Я не знала, что существуют такие усугуми…
— Кто?
— Усугуми… Ты не знал этого слова?
— Нет, — помотал головой Макс. — Впервые слышу. Я не отсюда.
— Это удивительно! — воскликнула девушка. — Усугуми — так называются жители нашего племени. Мы не знали, что где-то есть ещё кто-то, кроме нас. Но были уверены, что если и есть, — то они такие же, как и мы. А ты совсем другой! Откуда ты?
— Я с Земли. Человек. Я действительно отличаюсь от вас, — лишь сказав это, Макс, погружённый в переваривание поступающей информации, понял, как нелепо проболтался. Оставалось надеяться, что осознание его слов не приведёт его новую знакомую и её соплеменников к мысли, что его, как опасного пришельца, было бы неплохо сжечь, четвертовать или придать ещё какой-нибудь ритуальной казни.
— Это же замечательно, Макс! — воскликнула Тиара.
«Кажется, зря переживал», — мысленно выдохнул он.
— Раз наша деревня не единственное обитаемое место в мире, значит, есть шанс, что мой папа вернётся! — радостно продолжала она. — Может быть, они нашли новое место и обустраиваются там, а потом вернутся за всеми нами!
«Плохо дело. Если они ушли «сами не зная куда», то либо у них нет контакта с пришельцами на станции, либо по каким-то причинам они не поддерживают с ними никаких связей», — хмуро подумал Макс, а Тиара теперь буквально лучилась счастьем, словно забыв на миг, что держит в руках своего мёртвого спутника.
— Мы почти пришли! — вдруг объявила она. — Уверена, все в деревне будут рады слышать эту новость!
Спустя несколько минут они вышли из причудливого леса, оказавшись на окраине небольшой деревни. Макс не был знатоком сельской архитектуры, и увиденные домики показались ему чем-то похожим на смесь избы-мазанки и индейского вигвама. В любом случае было понятно одно: даже если обитающие здесь кролики и в самом деле с другой планеты, то технологиями они не располагают и с кораблём не связаны никак.
«Твою же мать… — сказал Макс это или только подумал, он не понял и сам. — И что мне теперь делать?..»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Заповедник Зелирия. Убежище Ксинори» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других