1. книги
  2. Стихи и поэзия
  3. Федерико Гарсиа Лорка

Созвездие. Переводы Ольги Васильевой

Федерико Гарсиа Лорка
Обложка книги

Переводы редких стихотворений, новые переводы, необычные ракурсы творчества знакомых испанских поэтов первой трети ХХ века.Открываем неожиданные грани их таланта. У Мигеля Эрнандеса — гениальные стихи о любви, например.У Федерико Лорки — детские стихи и глубокие мистериальные краткостишия.У Антонио Мачадо — афористичность в поэтической форме и размышления о боге, о знании.У Мигеля де Унамуно — сопряжение жизни и поэзии, слияния всего в одном.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Созвездие. Переводы Ольги Васильевой» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Я ЖИТЬ ХОЧУ ОДИН

«Я жить хочу один, —

так Пепе говорил, —

чтоб не причесывали

и не умывали».

«Один? ты потеряешься

и будешь плакать», —

ему Марица возразила.

Вот разговор детей…

И их отец подумал:

«Тот, кто живет один,

теряется и плачет,

и его никто не слышит.

Один… И кто же не один?

Все одиноки,

каждый в самом себе,

и наша жизнь —

лишь одиночество,

не более,

мы потерялись все

и плачем,

и нас никто не слышит».

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я