В мире, где технологии размывают границы между реальностью и иллюзией, Данте начинает работу в компании, создающей мнимые миры. Его погружение в новую профессию оборачивается путешествием через слои сознания и реальности, каждый из которых всё больше искажает его восприятие мира.Корпоративные интриги переплетаются с угрозой существованию человечества, исходящей от загадочной серой слизи. Данте оказывается в центре конфликта, который простирается далеко за пределы привычного понимания реальности.Рекурсивные погружения в виртуальные миры, населённые фантомами прошлого и будущего, ведут героя к шокирующим открытиям о природе сознания и истинной судьбе человечества.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слияния и поглощения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8. Марлен уверенно выходит из шкафа и настраивается на агрессивный лад
Сначала доносился мерный шорох: Эля подметала обрезки волос. Потом неожиданный мужской голос произнёс:
— Доброй ночи, Эля.
— Ой, здравствуйте, Булат Кажегитович. Никак не привыкну, что вы прямо за спиной появляетесь.
— Хе-хе, — самодовольно просипел Булат. — Есть ещё порох, есть…
Судя по звуку и смешку Эли, посетитель шлёпнул её по заднице. Марлен возмутился. Почему он сидит в шкафу? Может, это он должен был шлёпать Элю по заднице? Он не боялся, что Булат убьёт его.
«Это ещё кто кого убьёт» — пробулькал в голове алкоголь.
Но выходить не стал. Нет ничего хуже, чем выйти из шкафа с наполовину стриженой головой.
Сдерживая возмущённое дыхание, Марлен прислушался к разговору, принявшему странный оборот:
— Вот тут вот, Элечка, где-то на затылке, ком какой-то. Щупаю, щупаю, понять не могу что такое.
— Хм, у вас тут прилипло что-то… Это жвачка. Теперь придётся выстригать.
Булат выругался:
— А то думаю, что с волосами-то? Вот и пошёл к тебе, конечно.
— И правильно.
Эля защёлкала ножницами:
— Сзади мы должны коротко выстричь слипшиеся волосы, и спереди подровняем коротко. И как вам жвачка попала в волосы?
— Хотел бы я знать. Может кто-то в мой ящик подкинул? Теперь не разберёшь. А я, значит, два дня, как дурак, ходил с жвачкой в волосах.
— Ничего, — успокоила Эля. — Я позабочусь.
«Что же такое? — Думал Марлен. — Этот Булат слепой что ли?»
Удивило не то, что некто слепой пришёл поздно ночью в специальную парикмахерскую, где его явно давно знали и ждали, а то, что Эля так неподдельно пугала Марлена появлением слепца.
«Как он меня убивать собрался, на ощупь что ли?»
Эля закончила работу. Слышно, как грузное тело клиента со скрипом поднялось из кресла:
— Ну, спасибо, Элечка. Как обычно? Или за трудности со жвачкой нужно доплатить?
Послышался щелчок кнопки раскрываемого портмоне и шорох купюр. Значит он не слепой, раз деньги считал? Марлен вспомнил, что на деньгах специально делали выпуклости, чтобы слепые могли пользоваться.
Он попытался подглядеть за посетителем сквозь щёлку, но, к сожалению, кресло стояло за колонной. Теперь, когда они вышли на середину, увидел.
Булат — крупный мужчина, явно бывший спортсмен — стоял спиной к шкафу. На мощном затылке светлело пятно состриженных волос. Производил впечатление человека серьёзного и даже опасного, но одетого неряшливо. Мятый пиджак и грязные ботинки уменьшали эффект крутизны.
Эля проводила Булата до двери и выпустила из шкафа Марлена. Усадила его в кресло, обмотала свежей простынёй. Их взгляды встретились в отражении.
— Теперь рассказывай всё, — потребовал Марлен у отражения девушки.
— Ты не поверишь, конечно, но может это и к лучшему, — сказала Эля. — Дело в том, что Булат — вампир.
— А?
— Ну, знаешь же, вампиры? Кровь сосут, спят в гробах. Понимаешь, они не отражаются в зеркалах. От этого у них проблема с уходом за собой. Даже подстричься нормально не получается, всё равно не видишь, что там тебе на голове сделали. А про вампирок и говорить смешно: вынуждены стричь друг дружку.
Марлену стало страшно смотреть в её тёмные глаза:
— Ты… это… давай, достриги меня. А то поздно уже, домой пора.
Эля грустно кивнула. Быстро и молча завершила работу. Взяв деньги, сказала:
— Спасибо, тебе Марлен, что зашёл. Приходи завтра? Только ближе к утру, чтобы не натолкнуться на вампиров. Сегодня ты был на краю смерти. Повезло, что дезодорант заглушил запах человека. Я тут каждую ночь. Скучно. И эти мерзкие вампиры…
Она с отвращением поёжилась. Избегая её взгляда, Марлен путано пообещал обязательно прийти.
Поспешно выскочил на улицу и пошёл прочь от странного места. Обернулся лишь на повороте улицы. Ожидал увидеть вывеску и фигуру за стеклом. Но ни вывеска, ни окно не светились. Даже невозможно разобрать, где вход в салон красоты.
Наутро Марлен проснулся со светлой головой и чувством уверенности. Воспоминания о посещении ночной парикмахерской заострились, стали чётче, как после специального фильтра на фотографии.
Девушка отлично подшутила. Надо бы навестить её, доказать, что он вовсе не наивный трус. Даже попробовал вслух посмеяться: как он вчера улепётывал! Ведь по пьяни поверил в вампиров.
«Хм, тут какая-то тайна всё же есть. Недаром она спрятала меня в шкаф, чтобы другой клиент не увидел».
Решил отложить размышления на потом, а теперь:
— Пора действовать! — громко сказал он, поступая согласно наставлениям бизнес-тренера Марка Хорсбургера.
В бизнес-бестселлере «Говорите громче, вас слышно!» Марк советовал вести внутренний монолог вслух: «Так вы аудиолизируете свою уверенность. Ведь вы не просто подумали о задаче. Вы уже о ней сказали. Вселенная — услышала. Обратного пути нет».
Марлен давно настраивал себя на агрессивный лад. Вчерашние события конвертировали намерения в действия. Пора показать миру, что он не слабак, над которым можно пошутить, как это сделала симпатичная парикмахерша Эля. И его нельзя отмахнуть в сторону, как сделал этот богатенький выскочка-юрист.
— Они все не знают на что я способен, — заявил Марлен своему отражению в мониторе ноутбука. — Однажды я переступлю через трупы тех, кто смеялся надо мной. Выскочка-юрист будет искать встречи, заискивать и льстить. Синенькая… это сучка пожалеет, что в тот вечер предпочла юриста.
Что сделать с Элей и как она будет расплачиваться за свою вампирскую шутку? Купить салон, где она работала и эффектно уволить дурочку? Впрочем, нет. Она милая. Надо будет влюбить её в себя и уже потом вдоволь поизмываться.
— Да будет так! — сообщил Марлен во Вселенную.
И действовать Марлен стал прямо сейчас. Открыл сайт «Хеад Хантер». Не колеблясь вписал в поисковый запрос в графу «желаемая заработная плата» — от 250 000 долларов/месяц. Завоёвывать мир нужно с высокой ставкой.
Отобразилось две должности:
1. Повар холодного цеха и наклейщик этикеток в ТОО «Пенни Пакер».
2. Генеральный директор в «Биг Бёрд Холдинг». Возраст и образования значения не имеют. Задача — вести самые важные переговоры.
Первое объявление отмёл. Судя по всему, работа на производстве, требующая навыков и ответственности. Второе было, что надо. Он нажал кнопку «Откликнуться на вакансию».
Ответ пришёл тут же.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Слияния и поглощения» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других