Я уезжала из столицы с твердым намерением затеряться в провинции, оборвав все связи с прошлым и все нити, способные привести ко мне старых знакомых. Только это и давало тогда шанс выжить.Он, как ни странно, приехал в маленький курортный городок ровно за тем же.Но встретившись, мы внезапно запустили настоящую лавину, похоронившую под собой чью-то очень продуманную шпионскую интригу и так встряхнувшую страну, что все в итоге снова перевернулось с головы на ноги.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Механика света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава седьмая
Ближе к полудню выглянуло солнышко, опять потеплело, и я передумала поднимать у машины верх — так показалось и правильнее, и… полезнее. Хорошо отвлекало от случившегося сегодня ночью в доме, помогая воспринимать весь тот ужас как приснившийся кошмар. Без преграды в виде развернутой складной крыши и поднятых стекол, город виделся и воспринимался гораздо полнее, тем более что он до сих пор был мне интересен и непривычен в этом своем качестве тихой заштатной провинции.
Эльдар оказался хорошим водителем — умелым и осторожным, к тому же утром, гоняя по проселкам, сумел неплохо приноровиться к новому для него авто, и сейчас, механически перекидывая руль, был занят совсем другим — старательно изображал прислугу. Ну а я, не менее старательно — барыньку. И кому из нас было при этом смешнее, даже не знаю.
Но в моем новом положении оказалась масса плюсов. Начиная с того, что осматриваться по сторонам, устроившись на заднем пассажирском сиденье, было несравнимо удобнее, чем спотыкаясь на неровных мостовых крутых улиц; и кончая немного завистливым почтением прохожих, уже больше не пытавшихся меня обобрать.
А еще… Не знаю, то ли день сегодня был такой — солнечный и празднично прозрачный, то ли ветерок, веявший со стороны бухты, оказался особенно ароматен и свеж, а может, и настроение поменялось, но Ольховен впервые с тех пор, как я сюда приехала, стал напоминать мне тот город, к которому я привыкла с детства. То есть сам себя, а не жалкую пародию на престижный имперский курорт.
— Эльдар, вы бывали здесь раньше? — склонилась я к водителю, пока тот пропускал длинную повозку, груженную бочками — отвлекать его раньше все-таки не рисковала.
— Пару раз, — откликнулся тот, не поворачивая головы, — но очень недолго, считай, проездом.
Больше спросить я ничего не успела: телега втянулась, наконец, в проулок, освободив нам путь, и водитель снова выжал педали, круто выворачивая руль. Чтобы через пару минут остановиться возле часового салона на одной из самых широких и роскошных улиц, которые здесь величали исключительно променадами:
— Прибыли, госпожа Крастова. И в самом деле, найти адрес оказалось несложно.
Помогая мне выйти, Эльдар открыл, а потом закрыл дверцу, и уже тише, более привычным тоном поинтересовался:
— Мне с тобой? Или здесь остаться?
— Здесь, — без колебаний определилась я. — Надеюсь, надолго не задержусь.
— Хорошо, — кивнул тот и снова забрался на водительское сиденье, напоказ откинувшись на спинку с видом: буду ждать тебя, хозяйка, сколько потребуется.
Я задавила неуместную сейчас улыбку и потянула на себя массивную, но легко ходившую створку двери в салон:
— Игнатий Петрович? — позвала я с порога, увидев, что внутри никого. — Это Елизавета Крастова!
— Да-да, Елизавета Андреевна, — немедленно показался тот на пороге проема, ведущего в глубины подсобных помещений. — Ваш заказ готов, но придется подождать немного. Пару минут, не больше, хорошо?
— Конечно, — пожала я плечами, направляясь к витрине, чтобы скоротать эти минуты, любуясь изящными, но очень надежными механизмами — дешевки в своем салоне Вивель не держал.
Аккуратно одетый невысокий толстячок еще раз мне улыбнулся, немного смущенно поправил пышную, почти не поседевшую гриву каштановых кудрей и очень плотно закрыл за собой дверь, прежде чем исчезнуть где-то в глубинах своего салона.
Не знаю, что меня насторожило — вроде бы ничего особенного он не сделал, но… Я вдруг отчетливо поняла, что там, внутри, у него кто-то есть. Еще один посетитель. И Вивель почему-то очень не хочет, чтобы мы встретились. Вот только в нервах забыл одну вещь…
Передумав разглядывать часы, я вернулась ко входу и так встала возле широкого витринного окна с видом на улицу, чтобы хорошо просматривался следующий подъезд. Потому что знала: живет часовщик в квартире над мастерской, но с отдельным входом как раз оттуда, а в подсобках, куда он сейчас ушел, есть прямой проход между ней и салоном. Когда-то давно, еще с отцом, мы бывали у него, и мне тогда устроили маленькую экскурсию.
Долго ждать не пришлось. Почти сразу соседняя дверь распахнулась, выпустив на улицу Вивеля вместе с крупным, но подтянутым господином лет пятидесяти в щегольской зеленой шляпе — точно в тон шелковому кашне, модно пристроенному поверх темно-коричневого пальто. Раньше я его никогда не видела — совершенно точно. Раскланявшись с хозяином, тот развернулся и неспешно зашагал по улице, обходя мою припаркованную машину. Я проводила его внимательным взглядом, постаравшись запомнить, и вдруг заметила через широкое стекло витрины странное. Эльдар, зацепив взглядом этого гостя часовщика, неожиданно согнулся на сиденье, словно рассматривая что-то внизу, у себя под ногами. Причем сделал это хоть и быстро, но очень естественно, умудрившись не привлечь внимание.
Странно. Может, и правда, что-то уронил?
Впрочем, ни размышлять, ни разглядывать эту пантомиму дальше времени не было — вот-вот вернется хозяин салона. И лучше бы ему не видеть меня возле окна. И еще… Пожалуй, не стану я его ни о чем спрашивать. Ну, кроме своих заказов — уже готового и нового, который только собиралась сделать. Что-то расхотелось мне откровенничать с почтенным Игнатием Петровичем.
— Лиза, деточка, — стремительно распахнул тот дверь, увидев меня уже разглядывающей тонкие механизмы. — Извини, что заставил себя ждать, но как-то ты неожиданно…
Эльдар превзошел сам себя, изображая холуя, когда встретил меня на выходе из салона. Я аж поморщилась — переигрывать-то так зачем? Но усевшись на заднее сиденье, возмущаться вслух не стала, отвлекшись совсем на другие мысли — очень хотелось хоть как-то уложить в голове только что увиденное.
Итак. Зачем бы Вивелю устраивать эти странные пляски, пытаясь развести нас с гостем? Чтобы тот меня не увидел? Глупости. Если сам часовщик заметил меня еще с улицы, наверняка это успел сделать и господин в зеленой шляпе. Иначе не согласился бы вот так сразу куда-то бежать и прятаться, даже не спросив зачем. А начни он спрашивать, мы бы наверняка пересеклись еще в салоне, счет ведь шел на секунды, перед входом я особо не топталась. Значит, нет. Не оно.
Тогда получается, чтобы гостя не увидела я? А смысл? Ведь он мне точно незнаком — слишком характерные и лицо, и фигура, чтобы я могла его не узнать. Ну увидела бы и увидела — всего лишь очередного посетителя магазина, не придав этому значения. Так в чем дело? Или… Или в каких-то кругах он настолько известен, что позже я могла с ним пересечься и вспомнить сегодняшнюю встречу? Но что в ней особенного?
Я так и не успела ничего по этому поводу решить, а мы уже подкатили к входу в крытый рынок — все же расстояния в Ольховене были совсем даже не столичные, особенно если в твоем распоряжении авто с опытным водителем.
— Прошу вас, госпожа Крастова, — согнулся в очередном почти шутовском поклоне Эльдар, открывая пассажирскую дверцу. — Мне следовать за вами?
— Следуй, да, — рассеянно согласилась я. — И корзину не забудь, у меня на нее сегодня большие планы.
— Как прикажете, — раздалось в спину, но я уже нырнула в шумную и запашистую атмосферу торжища, разом утонув в ней с головой. Все-таки было в этом что-то притягательное — почувствовать себя частью пусть и не слишком большого, но густого людского водоворота.
— Мандар-р-рины! — неслось откуда-то слева с таким раскатистым «р», что невольно тянуло обернуться и проверить, прилагаются ли к нему еще пышные усы — по идее должны были.
— Тва-а-рог, тваражочек — вторили ему справа, но уже, наоборот, с мягким, сельским выговором. — Со сметанкой берите, не пожалеете.
— Баранки, печенье, прянички! — зазывали где-то впереди и я, вспомнив наш утренний разговор за кофе, взяла курс именно на этот голос — пока опять про них не забыла:
— Эльдар, нам туда. Не отставайте.
— Как скажете, хозяйка, — все тем же странным тоном отозвался он, уверенно топая позади.
Я собралась было обернуться и попросить перестать, но тут же едва не получила в лицо связкой веников, которую волок мимо высоченный, тонкий как жердь парень. И в итоге решила разборки отложить — сейчас более актуальным было смотреть по сторонам, чтобы не огрести чем-нибудь еще. И запоминать, откуда что кричат, чтобы ничего потом не пропустить.
— Яблочки! Свежие, сладенькие! Моченые, кисленькие…
— Картошка, картошечка, налетай…
— Масло! Масло берите. Духовитое…
Да уж, духовитого здесь хватало. Местами, особенно в мясном ряду, аж нос тянуло прикрыть заодно с глазами. Как-то в котлетках все это и смотрелось, и пахло совершенно по-другому…
Час спустя мы снова оказались перед выходом на площадь, нагруженные почище верблюдов — и речь не только о водителе.
— Фух, думаю, неделю минимум тут теперь можно не появляться, — выдохнула я, сгружая кульки и свертки на сиденье, но так, чтобы все-таки осталось место и мне сесть рядом. — Тем более что и лишних денег на это тоже нет.
— Вконец разорились, барыня? — буркнул Эльдар, пристраивая тяжеленную корзину рядом с собой, на второе переднее сиденье.
И терпение у меня лопнуло.
Вроде бы и ничего особо не изменилось, он как изображал прислугу с самого утра, так и продолжает, вот только веселья за этим спектаклем больше не чувствовалось.
— Эльдар, что случилось? — резко обернулась я к нему.
— Случилось? — он посмотрел одновременно и на меня и как бы сквозь — крайне неприятная привычка, заставившая вспомнить первое впечатление от знакомства с ним. — Нет, ничего. Так мы едем уже?
— Едем, — сдалась я, позволив открыть перед собой дверцу. — Поговорим дома, когда доберемся.
— Да, хозяйка, — в очередной раз отвесил он показной поклон, за которым теперь ощущалось что-то злое и едкое.
— Да что ж такое! — не выдержала я. — Тебя как подменили после встречи с тем типом в зеленой шляпе!
— Что? — Эльдар, уже открывший свою дверь, вдруг передумал, захлопнул ее, подошел вплотную и чуть перегнувшись через борт машины внимательно вгляделся мне в лицо. — Хочешь сказать, ты его не знаешь?
— Нет, — кажется, я начала о чем-то догадываться. — А по-твоему должна?
— Поговорим дома, — вернули мне мою же реплику, но плечи у помощника, когда он забрался-таки на водительское сиденье, ощутимо расслабились, и осанка перестала быть картонно жесткой.
«Что ж, поговорим, да. И очень подробно», — успела я подумать, прежде чем меня окликнули:
— Госпожа Крастова? Надо же, какая приятная неожиданность!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Механика света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других