1. книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Лена Рышкина

Записки дизайнера. Тень

Лена Рышкина (2023)
Обложка книги

Во второй книге «Записок дизайнера» Полина отправляется в отпуск на Бали, где её ждёт ласковый океан, шёпот пальм и блаженное ничегонеделание, одним словом — полный дзен. И главное — никаких мошенников. Не тут-то было! Даже на этом райском острове Полина оказывается втянутой в криминальную историю с подделкой картин! Но она не унывает и блестяще разбирается не только с картинами и закопанным трупом, но и со своими любовными перипетиями. А ещё выдаёт маму замуж!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Записки дизайнера. Тень» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Было раннее солнечное утро. Мы ехали на такси по узкой дороге, которая полого спускалась к океану.

— Пола, вы хорошо плаваете? — спросил Фил.

— Ну, плавать я умею.

— Чтобы успешно заниматься сёрфингом, надо хорошо плавать.

Целью нашей поездки был спот (так называется место, где занимаются сёрфингом) для новичков, с хорошей пеной, песчаным дном и несильным течением. Так мне объяснил Фил.

Светлана сначала отказывалась ехать, но я намекнула, что нам вдвоём с Филом будет как-то неудобно и она нехотя согласилась.

— Хорошо конечно бы учиться в Куте. Там для новичков все условия, но не в это время года. Сейчас там дует ветер с моря и приносит мусор. Кстати, сегодня оффшор, нам повезло.

— Разве Бали — офшорная зона? — не поняла я. — Странно, никогда не слышала об этом. И почему только сегодня?

Фил расхохотался и даже Светлана улыбнулась.

— «Оффшор» на Бали имеет другое значение, — он вытер выступившие от смеха слёзы. — Так называют направление ветра с берега на океан. Он помогает держать волну от обрушения.

— А, понятно, — покраснела я.

— Пока мы едем, расскажите, чему вас уже научили в школе сёрфинга.

— Мы тренировались на пене вставать на доску и удерживать равновесие при движении.

— Ну и как?

— Да как сказать…

— Хорошо, это уже хоть что-то. На месте разберёмся.

— Фил, вы мне обещали рассказать, почему нельзя надевать зелёный купальник.

Он улыбнулся и торжественным голосом проговорил:

— Иногда океан на Бали гневается, унося с собой чьи-то жизни. По местному поверью, каждый год дух Королевы Южных Морей забирает себе несколько молодых людей, чтобы сделать своими возлюбленными.

— А тогда причём тут зелёный купальник?

— Все эти юноши были в зелёных одеждах.

— Господи! — только и смогла сказать я. — Но ведь я же не зелёный юноша?

— Это так, на всякий случай, — тем же тоном продолжал Фил. — Вдруг она перепутает.

— Ты ещё про жёлтые доски расскажи, — иронично вставила Светлана.

— Что, Королева Южных Морей любит ещё и жёлтый цвет?

— Нет, но он очень нравится местным акулам. Жёлтый цвет тут называют «Yum-Yum yellow» 5. Поэтому на жёлтых досках плавать не рекомендуется.

— Акулам?! — воскликнула я. — Всё, разворачивай оглобли, мы никуда не едем!

— Да не беспокойтесь вы так, Пола. За сто лет акулы в Индонезии напали на людей всего каких — нибудь одиннадцать раз.

— Одиннадцать раз? Ничего себе.

— Это раз в десять лет, получается.

— Обнадёживающая статистика, ничего не скажешь. Вот что должны рассказывать в турфирмах при продаже тура. А не про то, как часто меняют полотенца в отеле.

— Акулы по ошибке принимают сёрферов за дельфинов, — улыбнувшись, продолжал Фил.

— Сёрфер на доске снизу похож на дельфина, — пояснила Светлана.

— Попробуют, поймут, что не то, выплюнут и уплывают, — продолжал Фил.

— Попробуют?! — испуганно сказала я, но тут увидела, что у него подозрительно кривится рот, и поняла, что он просто смеётся надо мной. Я очень захотела ответить ему что — нибудь «этакое», но тут, как на зло, мы приехали на место.

5 ням-ням жёлтый (пер. с англ.).

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я