В ожидании солнца

Дж.Дж. Пантелли, 2022

Любовь, как револьвер. Не знаешь, когда она выстрелит и какой принесёт ущерб. Не почувствуешь, насколько глубоко проникнет пуля, пока она не окажется в твоём сердце. Но, что если ты шериф и от тебя зависит, кому она достанется? Как выбрать между братом и любимой женщиной? Уилл молод и горяч, а Рейчел, выбирает опасную тропу, обнажив клинки против человека без правил и принципов. Что сделать, чтобы никто не пострадал? Остаётся один выход – сыграть в "русскую рулетку" и надеяться, что кому-то одному суждено будет увидеть солнце.

Оглавление

Глава 3

УИЛЛ

Высокие ботинки считают дощечки в громадном амбаре Генри Томпсона, после того, как я помог разродиться его рогатой любимице Бэтти. Руки по локоть в крови и слизи, но грех жаловаться на доплату в карман, что я получаю от местных жителей, обожающих свой скот. Окончив колледж, я не думал задерживаться в Мэдисоне, но скоропостижно ушедшие в мир иной родители и брат, нацепивший гримасу боли, не позволили мне так поступить. Даже отъявленные мерзавцы, порой ссылаются на доброе сердце. Чем я хуже? С той поры, минуло немало лет, и я привык к размеренной сельской жизни, каждый день, находя в ней что-то стоящее и приятное.

— Постой, ковбой! — окликает меня старик в вельветовой рубашке и кожаном жилете. — Тот укол, что ты сделал, точно поможет?

— Не переживай, Бэтти к утру будет мычать громче других твоих телок.

Генри плывет от радости и всучивает мне еще двадцать баксов в раскрытую ладонь, что кроваво блестит в свете подвесного фонаря под крышей. Я улыбаюсь, сжимаю купюры и, выбросив грязную тряпку в бочку с отходами, следую к пикапу. Уже поздно и пришло время просадить в баре пару долларов. В голове какой-то туман последнее время и хочется прогнать его прочь. От необдуманных поступков, останавливает молот брата-копа. И какого черта, ему взбрендило напяливать эту форму служителя закона? Проще было возить тюки сена и как все, работать в поле или разводить лошадей. Но, свои мысли в чужой разум не засунешь.

***

Приборная панель дребезжит по ухабистым насыпным дорогам, пока, я не выезжаю на шоссе. Со стороны некогда прославленной скотобойни доносятся звуки очередного рейва. Я выругиваюсь, вспоминая, как впервые зажал Эми Даймонд, перебравшую бурбона. Сейчас, там, скорее всего, отрываются оставшиеся приспешники готов. Они сходят с ума по таким мрачным местечкам.

— Черт возьми! — едва реагирую на девчонку на дороге и выворачиваю руль до отказа. Шины вгрызаются в асфальт, рисуя черные полосы позади себя. Виновница моего бешеного сердцебиения, еле-еле держится на своих двоих, и все время откидывает темные пряди за плечи. Я выпрыгиваю из машины и прямиком двигаюсь к пьяной малолетней незнакомке.

— О, мистер…сэр…я…

— Ты могла оказаться под колесами моей тачки!

— Кхм, — она хрюкает, когда смеется. — Меня размотало было бы на несколько миль.

— Что смешного? Садись, я отвезу тебя домой.

— А ты что, типа, принц на ржавом корыте? — ее смех меня бесит, только это больше никого не нервирует.

— Быстро. В. Машину!

Девчонка танцует посреди пустынной дороги и мне приходится насильно затащить ее в салон. Крики о том, что я маньяк и наброшусь на нее за первым же кустом, ничуть не пугают. Знаю я таких отчаянных крошек.

— Так кто ты такой? — длинные ноги в красных кедах, высовываются в открытое окно.

— Уилл.

— Уилл, это что, Уильям? Как Шекспир?

— Нет, как Уилл. — Я поглядываю на нее, а она принимается накручивать кончики волос на указательный палец.

— Суровый Уилл. У вас тут видимо все такие буки.

— Так ты не из Мэдисона. Верно, поселилась в доме Финча?

— Не твое дело! Взялся везти, вези молча. — Фыркает хмельная шатенка.

— Может, назовешь свое имя? — Настаиваю я.

— Роуз.

— Вот и познакомились, Роуз. — Я подмигиваю и отчего-то, настроение новой знакомой, меняется. Она начинает поглаживать свои бедра. Медленно, игриво и излишне откровенно. Секундой позже, ее ладонь, ложится мне между ног. Я резко торможу, и ее плечо врезается в бардачок.

— Придурок!

— Сколько тебе лет?

— Почти восемнадцать! А тебе? Семьдесят два?

— Еще раз провернешь что-то подобное, — намекаю на недавнюю выходку. — И я высажу тебя в такой глуши, что мгновенно протрезвеешь.

— Ум! — она показывает язык и отворачивается.

— Так-то лучше, — Я включаю радио и голос Джонни Кеша, успокаивает нас обоих. — Какого черта, ты делала так далеко от ранчо?

— Вечеринка на пляже, слышал о таком? Хотя, ты уже стар для этого.

Я усмехаюсь и решаю, больше не заводить разговоров.

Поворот к ранчо Финча, я знаю с детства. Часто воровали кукурузу и гоняли на велосипедах по округе с друзьями. Белая линия забора заканчивается как раз у подъездного участка. Издалека, вижу миловидную девушку у ворот, она сначала опешивает, а когда я вытаскиваю Роуз и несу ее к дому, мрачнеет. Мелкая фурия в моих руках ведет себя грозно и лупит меня кулаками по груди. Парочка незамысловатых фраз и рвотная волна Роуз, расставляет всё по полочкам. Надо же, у такой взрослой и бесстрашной бестии, такая молодая мать. Не зря я мгновенно принял ее за сестру. Наконец, распрощавшись, понимаю, что просаживать деньги в баре, уже не в удовольствие. Мне бы только добраться до подушки и провалиться в сон.

***

Шейн смешивает свой вечерний коктейль из молока и таблеток от мигрени, когда я сбрасываю ботинки со слоем навоза на подошвах и захожу на кухню.

— Не стану спрашивать как твои дела. Всё ясно по лицу. — Произносит он и залпом опустошает стакан.

— Хреново, что ты не поддерживаешь мою тягу к виски.

— И ты в курсе почему.

— Да-да, наш папаша превратил печень в желе.

Брат кривит рот и растирает небритые щеки обеими руками.

— Я ужасно устал, пойду спать. У тебя какие планы?

— Трахнул бы какую-нибудь красотку, но сегодня, мой дружок пережил дерзкое и незапланированное нападение. — Я указываю на пах и Шейн хмурится.

— О чем ты? — измотанный брат останавливается в арке с деревянным сводом.

— Познакомился с одной очень добродушной барышней на дороге. Ты должен знать, она живет у Финча.

— Рейчел Аркетт?

— Роуз, кажется.

В глаза Шейна вспыхивает профессиональное сомнение. Его тяжелые руки, упираются в резные косяки.

— Надеюсь, ты поступил, как джентльмен, Уилл?

— Клянусь, — целую крест, что болтается на шейной цепочке. — Ей всего семнадцать.

— Молодчина, не растерял задатки добропорядочного парня.

С этими словами, смотрю в спину брата, что уходит по коридору. Наш фермерский домик, прекрасно вписался в зеленые пейзажи, спускающиеся с невысоких гор на Востоке. Он одноэтажный и благодаря множеству окон, впускает достаточно света, и нет ощущения замкнутого пространства. Это родовое гнездо Расселов и я уверен, что оно достанется одному из нас, когда другой решит, что не желает и дальше жить в Алабаме. Отдаленно услышав хлопок двери, прихожу в себя и распахиваю холодильник. Замороженный стейк, овощная смесь, позавчерашняя пицца…Порой, мне не хватает маминой стряпни и отменной порции лимонного пирога. Взглядом ищу бутылку с пивом и, отыскав ее, срываю крышку зубами и сажусь за стол. Толстая желтая папка, таки зовет «Посмотри!». Я убеждаюсь, что храп брата звучно сочетается с кузнечиками на улице и беру «книжицу», собираясь пробежаться глазами по нескольким строчкам. Но зависаю на час, не веря тому, что Томас Уайт, всерьез желает заполучить землю под заповедником. В Мэдисоне даже есть музей, где любой желающий может узнать о том, какие реликтовые растения и деревья произрастают на данной территории. Лишь этому ублюдку плевать на историю, людей и запреты. Многомиллионные счета, делают свое грязное дело. Изрядно накрутив себя перед сном, выбрасываю пивную тару в мусорку и шагаю к себе в комнату. Разруха и жуткая вонь, не мешают мне отключиться. Утром, перетру с братом эту животрепещущую тему и отправлюсь на ферму к Паттерсону, чтобы вакцинировать его свиней.

***

В шесть тридцать утра, я ковыляю на запах кофе и сразу же обращаю внимание, что папки на столе уже и след простыл.

— Доброе утро. — Хрипло говорю я, стараясь не переусердствовать и не выпустить жесткую отрыжку.

— И тебе. Выспался?

— Да, слушай… — я кручу плечами, разгоняя кровь.

— Не лезь в это дерьмо, Уилл. Я разберусь.

— Точно?

— Мы с Ником не допустим того, о чем ты думаешь.

— Ты так уверен в Миллере? Шестизначные суммы, творят невероятные чудеса.

— Уверен. Я знаю его с пеленок.

— Как и меня.

— Уилл, черт тебя дери! — Шейн проливает кофе на столешницу и от досады, скидывает чашку на пол. — Не суйся никуда!

— Да будет так, шериф, — подхожу к шкафчику под раковиной, беру тряпку и бросаю ее на лужу. — Я уберу, проваливай уже.

— Встретимся днем в кафе?

— Много работы. Мокрые пятаки и хвосты ждут моего визита.

— Тогда до вечера и, — Шейн проверяет запасы хлопьев. — Я пополню запасы «Медовой галактики».

— Пошел ты.

Наш смех соединяется и эхо, еще долго стрекочет под потолком. Как обычно, все наши серьезные разговоры, заканчиваются этими чертовыми хлопьями. Так уже повелось с малых лет, когда мне было всего шесть. Шейн часто нянчился со мной, а я был помешан на «Медовой галактике», потому что, в ней попадались фигурки из «Звездных войн». Он покупал их на свои карманные деньги и выуживал Дарт Вейдера или Энакина Скайуокера. В такие моменты, он казался мне всемогущим…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я