В ожидании солнца

Дж.Дж. Пантелли, 2022

Любовь, как револьвер. Не знаешь, когда она выстрелит и какой принесёт ущерб. Не почувствуешь, насколько глубоко проникнет пуля, пока она не окажется в твоём сердце. Но, что если ты шериф и от тебя зависит, кому она достанется? Как выбрать между братом и любимой женщиной? Уилл молод и горяч, а Рейчел, выбирает опасную тропу, обнажив клинки против человека без правил и принципов. Что сделать, чтобы никто не пострадал? Остаётся один выход – сыграть в "русскую рулетку" и надеяться, что кому-то одному суждено будет увидеть солнце.

Оглавление

Глава 8

РЕЙЧЕЛ

Половина ночи в моей голове, словно набатом звучат слова Холди: «Он с ней спит». Тысячный раз взбиваю подушку и пытаюсь найти удобное положение на своей кровати. И почему мне есть до этого дело? И если уж на то пошло, то я понимаю шерифа. Саманта одна из самых привлекательных женщин этого городка. Не мудрено, что между ними завязались романтические отношения. Хотя, по словам Холди они длятся уже не один год, но Шейн почему-то всё никак не сделает учительницу английского своей законной женой. Конечно, моя коллега дама старой закалки и по ее мнению такое отношение к женщине, по меньшей мере, не уважительно, особенно когда весь город знает про их роман. Но я не вижу в этом ничего предосудительного. Они оба свободные люди, и вправе решать с каким статусом продолжать отношения.

— Черт тебя дери, Холди! — шиплю я, укладываюсь на спину и упираюсь взглядом в потолок.

Только Говард и мистер Руперт имеют свои отдельные кабинеты, а мне же приходится делить его с женщиной, что любит поболтать. С упоением вспоминаю о моей личной гримерке в Чикаго. Там я могла уединиться и настроиться на очередной эфир. Странное чувство заставляет меня усесться на кровати. А ведь я не так уж и скучаю по тем дням. Здесь я чувствую себя более свободной. К тому же, я уже успела влюбиться в этот дом. Думаю, Роуз тоже смогла адоптироваться к новой жизни. Она выглядит намного счастливее, чем в Чикаго. Не виной ли этому Ренато Кроу?

Как только вспоминаю о смазливом мальчишке, в моей голове всплывают слова Холди: «Милая, всеми силами постарайся отгородить дочь от этого семейства. Она слишком лакомый кусочек для этих ублюдков. Два года назад Кендис Питт и ее семье пришлось покинуть город после того, как Квентин и Каин опоили чем-то бедняжку и засняли на камеру свои развлечения с девушкой. Их ненавидит весь город, Рейчел».

Потираю лицо ладонями. Нужно поговорить с Роуз. Вечеринки у костра могут закончиться печально для ее психики и репутации. Легкий озноб пробирается под кожу и я укутываюсь в одеяло. Нужно в эту же поездку в Чанли выбрать ей машину. Это куда безопаснее, чем поездки с Ренато.

***

Неделя пролетает довольно быстро. Моя первая статья появляется в пятничном выпуске газеты и по этому поводу Руперт угощает нас пиццей. Холди удивлённо взирает на мужчину и высказывает свое предположение о том, что старый ковбой решил произвести на меня впечатления. К тому же этим утром в его кабинете засиделся Томас Уайт, мэр Мэдисона. В этот раз мужчина представился по всем правилам этикета и даже дал Холди совет относительно следующей статьи. Она сделала вид, что тщательно записала его пожелания, но как только он скрылся в кабинете редактора, женщина смяла стикер для записи и отправила его в мусорку, подкрепляя сие действие крепким выражением.

Утром в субботу Уилл появляется у ворот нашего с Роуз дома ровно в обозначенное время. Глядя на красивого мужчину за рулем, я радуюсь тому, что дочь вызвалась поехать с нами. Близость парня ускоряет мое сердцебиение в разы. То, как он уверенно ведет свою машину, действует успокаивающе на меня. А его заботливый жест с утренним кофе для нас всех просто возвращает мою веру в мужчин после многолетнего обмана Роя.

Дорога до свалки машин пролетает довольно быстро. И во время выбора транспортного средства для Роуз Уилл снова оказывается на высоте и ему удается каким-то образом уговорить пронырливого старика снизить цену на еще приличную «Хонду Цивик». Роуз в восторге от маленькой машины. Я грустно вздыхаю, вспоминая, как Рой обещал подарить ей красную «Джетту» по окончанию одиннадцатого класса. Хорошо, что моя девочка всё понимает и дает мне шанс восстановить наше финансовое положение.

Возвращение в Мэдисон, кажется, тянется куда дольше, чем дорога до Чанли. А все потому, что в пикапе мистера Рассела мы остались одни. Роуз сама ведет свою машину, держась на расстоянии позади нас.

Парень так и не выдает мне секрет, благодаря которому «Хонда» стала нашей и переводит разговор в другое русло. Оказывается наш сосед ветеринар и его рассказы о рабочих буднях веселят меня до самого дома.

Желая выразить свою благодарность, приглашаю Уилла на ужин. Еще вчера вечером я приготовила лазанью и сейчас нам придётся подождать всего двадцать минут, пока она разогреется в духовке.

Роуз сразу же отправляйся к себе на чердак, как только мы заходим в дом. Уилл все еще мнется в гостиной, когда я захожу на кухню. Ставлю форму с ужином в духовку и зову Уилла, протягивая парню руку. И после того, как он сжимает ее, мои легкие напрочь забывают о своей функции. А после происходить совсем невероятное. Теплые губы Уилла накрывают мои. От неожиданности я каменею и стискиваю зубы, не давая его языку пробраться в мой рот. Если бы кто-нибудь знал, чего мне стоило оттолкнуть парня от себя. Его виноватый вид подминает волну гнева внутри меня.

— Рейчел… — его голос дрожит, а сожалеющий взгляд пронзает меня тысячью стрел.

— Это…слишком…я, конечно благодарна тебе за помощь в покупке машины. — Глубоко вдыхаю и на выдохе твердо произношу. — Тебе лучше уйти, Уилл. Пожалуйста.

Он крепко сжимает губы и стремительно покидает мой дом. Я вздрагиваю от грохота входной двери и без сил опускаюсь на стул. Пальцы тянуться к губам, где еще остался вкус рта Уилла.

— Мам? Все хорошо? — Роуз появляется из гостиной, озираясь по сторонам. А где Уилл? Как же ужин?

Я растеряно смотрю на дочь, что нахмурив брови, ждет от меня ответа. И выдаю первую попавшуюся мысль в моей голове.

— Он…срочно должен был уехать. Нога соседского быка запуталась в проволоке. Нужна его помощь.

Хорошо, что Уилл рассказал мне о похожей истории и сейчас мои слова выглядят правдоподобно.

— Серьезно? Да он просто супермен какой-то.

Я поднимаюсь со стула и начинаю накрывать на стол, ощущая на себе любопытный взгляд дочери.

— Кстати, Уилл младший брат нашего шерифа.

Нож падает из моих рук. Я с сомнением взираю на Роуз, а она со странной улыбкой продолжает:

— Значит, ты уже его видела? Оба брата могут свести с ума.

Я не введусь на провокацию дочери, к тому де меня спасает звук духовки, что сообщает о готовности нашего ужина.

***

Еще одна бессонная ночь заставляет меня проваляться до полудня воскресенья. Я анализировала до рассвета поступок Уилла и списала все на слишком бунтарский характер этого парня. Или это я подавала неверные сигнала весь день? Черт, зачем я только послушала Роуз и надела тот сарафан?

С больной головой провожу остаток воскресенья. Роуз веселится на озере с новыми подругами, а я ругаю себя за то, что не успела поговорить с ней о братьях Кроу, потому что всю ночь думала о братьях Расселах.

***

Каждый день, отправляясь в город, боюсь встретиться на дороге с красным пикапом Уилла. Но все эти дни удача на моей стороне. Даже в городе я не сталкиваюсь с парнем. Зато шерифа вижу почти каждый день. Его служебный автомобиль патрулирует улицы города, а я силюсь вспомнить, видела ли я тачку шерифа до нашего знакомства. Кажется, я выдаю желаемое за действительное. Это просто его работа. Все еще помня поцелуй одного брата, я думаю о другом. Мне срочно нужно переключиться на что-то. Скучная статья о ярмарке в соседнем городке не в счет. Даже тот факт, что уроженец Мэдисона стал победителем в родео, не прибавляет мне настроение.

Пятничным утром меня от кофе отрывает крик Роуз, что только что поцеловала меня на прощание и отправилась в школу.

— Маааам!

Протяжный вопль несет меня к двери, где моя дочь стоит, вцепившись в дверь.

— Что случилось, Рози? Хочешь, чтобы меня хватил удар?

— Он… он… жив?

Я распахиваю дверь шире и вижу грязного пса, что лежит на нашем крыльце. На его задней лапе засохшая кровь и он не шевелится.

— Эй? Малыш? Как ты здесь оказался?

Обходу собаку и, присаживаясь на корточки, заглядываю в его глаза. В них читается только боль. Недолго думаю, набираю номер Уилла. Мне удается разглядеть рану, и я понимаю, что без квалифицированной помощи здесь не обойтись. Нужно накладывать швы.

Оправляю Роуз в школу, звоню мистеру Руперту, объясняя, что мне придётся задержаться, по меньшей мере, на час. Мужчина с пониманием относится к моей ситуации, и я облегченно выдыхаю.

— Почему ты пришёл именно сюда, малыш?

Подношу ладонь к голове пса и тут же ощущаю шероховатость его влажного языка.

— Хороший мальчик. Сейчас приедет доктор и все будет хорошо. Потерпи немного.

Спустя час Уилл успокаивает меня и обещает, что пес скоро пойдет на поправку.

— Кто это мог сделать? — все еще тревожно спрашиваю я, наблюдая за тем, как парень бинтует прооперированную лапу псу.

— Скорее всего, он встретился с диким животным. Возможно с пумой. — Уилл заканчивает обработку раны и поднимается во весь рост. — Если хочешь, я могу забрать его и найти ему хозяина. Уже через пару недель он будет совершенно здоров.

— Я..в общем,…я решила его оставить и даже уже придумала ему имя. — Славно оправдываясь, говорю я.

— Это отличная идея, Рейч. Я могу воспользоваться вашей ванной и помыть руки?

Улыбка парня расслабляет меня и я уверена, что он и думать забыл о том поцелуе. Но, черт возьми, как же я ошибаюсь.

Я провожаю Уилла до ванной и жду его, оперившись о дверной косяк. Смывая с рук кровь пса, парень изучает меня в зеркальном отражении.

— Я рад, что ты позвонила, Рейчел. — наконец произносит он, а я лишь виновато опускаю глаза в пол.

— Уилл, тот…поцелуй был ошибкой. Давай оба забудем об этом. Хорошо?

Парень самодовольно хмыкает, и я вскидываю голову. Он, прожигает меня взглядом, скрестив руки на груди.

— Поцелуй? И ты называешь это поцелуем? — он качает головой, а спустя секунду я попадаю в ловушку между его рук. Опираясь ими на косяк над моей головой, парень не дает мне выскользнуть.

— Я хочу настоящего поцелуя, мэм. — Кончики горячих пальцев скользят по моей щеке и стискивают подбородок. — Я ведь заслужил его. Всего лишь поцелуй, Рейч…

Его шепот действует на меня, как гипноз, а мои приоткрытые губы служат сигналом для действий.

Язык Уилла на вкус, как самый сладкий леденец. Он вторгается в мой рот слишком грубо, слишком напористо. И я позволяю ему чувствовать себя там вполне вольготно.

Ладони парня изучают изгибы моего тела, и ткань юбки практически трещит под их напором, когда он добирается до моих бедер.

— Так и знал, что ты такая вкусная, Рейчел. — рычит он, сжимая мою попку длинными пальцами.

Мое сознание словно покидает тело. Только так я могу объяснить себе происходящее.

Уилл прижимается ко мне, и я чувствую его возбуждение. Твёрдость в штанах трется о мой живот, и я понимаю, что парень готов к большему. Здесь и сейчас. А я? Готова ли я?

Ответ стучит в моей голове и ладони впечатываются в широкие плечи парня. Оттолкнув его от себя и восстановив дыхание, гневно шепчу:

— Уходи. Сейчас.

Задержав взгляд на моих губах, Уилл ударяет кулаком в косяк, выше моей головы и размашистым шагом направляется к двери.

Шум удивляющейся машины выводит меня из ступора. Я медленно поворачиваю голову и взираю на себя в зеркало, что висит над раковиной.

А может, стоило ему дать то, чего он так жаждет? И наконец, перестать чувствовать себя нимфоманкой, постоянно думающей о сексе?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я