Незабываемое путешествие на другие планеты

Венера Харрисон, 2023

Группа учёных Юлия Данилина из Роскосмоса и доктор Тула-Манчи Капри из Непала обнаруживает сигнал с космического корабля Вояджер, идущий с Земли на частоте космической передачи. Они отправляются на поиски источника. Сигнал создаёт природную аномалию, которая заставляет учёных и нескольких случайных людей встретиться в Гималаях. Французского военного Жан-Пьера Биро, учительницу-американку Дебби Глендфилд и туриста из Великобритании Дэвида Конела.

Оглавление

Глава 13

Жан-Пьер отдохнувший и настроенный на долгий перелёт стоял в проходе самолёта. Перед ним было несколько пассажиров. Стюардесса улыбнулась ему и поприветствовала.

— Добрый вечер, месье.

Жан-Пьер прошёл в самый конец самолёта. Ему пришлось менять билет шефа и свободное место осталось только в хвосте. Он прошёл по узкому проходу, держа перед собой небольшой чемодан на колёсиках. У окна сидел молодой японец в наушниках, Жан-Пьер положил чемодан на багажную полку и сел на сидение в центре ряда. Люди рассаживались на свои места и готовились к полёту. Рядом присела девушка. Жан-Пьер стал повторять про себя тезисы доклада, которые ему предстояло озвучить завтра. Самолёт начал выруливать на взлёт.

Жан-Пьер бросил взгляд влево — японец печатал что-то на телефоне и слушал музыку, он повернулся вправо и увидел в руках девушки открытку.

— Ника, — сказал Жан-Пьер на французском с улыбкой, — богиня удачи.

— Простите, — произнесла девушка на английском.

Жан-Пьер присмотрелся к девушке и понял, что мог догадаться, откуда она. Светлые волосы до лопаток, улыбчивое лицо, высокий лоб и широко посаженные глаза. Она была одета в очень яркий свитер, а вокруг шеи у неё была закреплена специальная подушечка для путешествий.

— Ника приносит удачу, — сказал он на английском, — а удача всегда кстати.

Девушка улыбнулась и понимающе кивнула. Ей понравился этот француз с проседью и усталым, но добрым видом. Она посмотрела ещё раз на изображение и сказала:

— Да, я о том же думаю. Меня зовут Дебби.

— Жан-Пьер, — коротко кивнул он.

Самолёт ускорился по взлётной полосе и запрокинул свой нос вверх. Жан-Пьер откинулся назад и продолжил обдумывать доклад и план выступления с закрытыми глазами. Дебби убрала открытку в сумочку и погрузилась в мысли. В них она уже ехала вместе с Сэнго в машине и рассказывала ей свои впечатления о Лувре. Музей навёл её на интересные мысли о том, как привлечь детей к учёбе. Дебби представила как рассказывает о своей идеи подруге. Название проекта было черновым, но оно ей очень нравилось. «Внимание побеждает страдание» — написала она в блокноте.

«Каждый хочет почувствовать свою сопричастность с большими делами и великими людьми. Дети должны ощутить свою связь с историей страны и мира. Это они создают её и воспринимают. Они делают её актуальной и важной». Дебби отложила ручку и задумалась.

Самолёт плавно поднялся над облаками и выровнял своё положение в воздушном океане.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я