Незабываемое путешествие на другие планеты

Венера Харрисон, 2023

Группа учёных Юлия Данилина из Роскосмоса и доктор Тула-Манчи Капри из Непала обнаруживает сигнал с космического корабля Вояджер, идущий с Земли на частоте космической передачи. Они отправляются на поиски источника. Сигнал создаёт природную аномалию, которая заставляет учёных и нескольких случайных людей встретиться в Гималаях. Французского военного Жан-Пьера Биро, учительницу-американку Дебби Глендфилд и туриста из Великобритании Дэвида Конела.

Оглавление

Глава 19

Жан-Пьер открыл глаза. Сонное состояние не до конца ушло, и он в полудрёме посмотрел на стоящие перед ним ряды кресел. Он увидел, как мигнул сигнал «пристегните ремни». Мелькнула мысль: «посадка?».

Самолёт подпрыгнул. Жан-Пьер спокойно сидел на кресле, предполагая, что это жёсткое касание посадочной полосы. Но люди в салоне вскрикнули. Японец рядом встрепенулся. Жан-Пьер посмотрел в иллюминатор и понял, что самолёт в воздухе. «Воздушная яма?».

— Уважаемые дамы и господа, мы попали в зону турбулентности. Просьба пристегнуть ваши ремни, — быстро и холодно сказал пилот.

Самолёт ещё раз сильно подпрыгнул словно облака снаружи затвердели и ударились в корпус самолёта. Свет в салоне замигал. Из хвостовой части послышался крик.

Жан-Пьер попытался посмотреть в проход, но тут же понял что произошло. Дебби не было на месте. Жан-Пьер отстегнул свой ремень и, крепко держась за спинку сидения, продвинулся в хвост. Возле туалета стоял стюард и стучал в двери.

— Прошу вас, откройте, — снова произнёс стюарт.

— Просто откройте эту дверь, — резко сказал Жан-Пьер на французском. — Я слышал крик, там девушка американка, она явно ударилась.

— Месье, — невозмутимо ответил стюард, — займите своё место.

Он с укоризной посмотрел на Жан-Пьера и указал ему рукой на место. Позади стюарда показалась девушка.

— Этьен, — она дёрнула за руку стюарда, — открой дверь, пожалуйста, вдруг там что-то серьёзное.

Стюард с неохотой поднял табличку «туалет» и дёрнул за ручку, которая была спрятана под ней. Замок на двери переместился с положения «занято» на «свободно». Жан-Пьер первым увидел лежащую в неестественном положении Дебби. Она явно ударилась головой о что-то твёрдое. Стюард бросился к ней, но Жан-Пьер отодвинул его:

— Несите аптечку, у неё рана на голове.

Самолёт снова начало трясти: он резко дёрнулся и начал переворачиваться. Жан-Пьер хотел удержать Дебби на месте, но почувствовал, как его тело стало заметно легче и упёрлось в стену туалета. Жан-Пьер взял Дебби в охапку правой рукой и упёрся ногами и левой рукой в стены. Дверь снова захлопнулась. Жан-Пьер напрягся всем телом, но сквозь эту болтанку услышал, как Дебби пришла в себя и простонала что-то вроде: «Где я? Помогите!».

— Держитесь за меня изо всех сил, — крикнул Жан-Пьер на английском.

Дебби выполнила просьбу и вцепилась в него что было сил. Жан Пьер по звуку понял, что за пределами туалета полный хаос. Звуковые сигналы тревоги и шум предметов, летающих по салону, наполнили самолёт ужасающей какофонией. Крики женщин и мужчин смешивались с рёвом самолёта.

— Что это? Что это? — повторяла Дебби.

Жан-Пьер пытался понять, что происходит. Казалось, что самолёт крутится вокруг своей оси и резко снижается. Вдруг самолёт остановил падение и Жана-Пьера вместе с Дебби впечатало инерцией в пол.

Жан-Пьер сильно ударился бедром и ребрами, но с упорством держался. Он снова встал и занял положение, упершись ногами и руками.

— Держитесь, — снова скомандовал Жан-Пьер.

Тело Дебби стало мягким и её руки повисли.

Удар невероятной силы подбросил их до потолка, а после бросил на пол. Жан-Пьер ударился головой и потерял сознание. Он не услышал железного скрежета раздираемой обшивки самолёта. Всё вокруг ушло в полный мрак и тишину. Их тела бросало из стороны в сторону, а дверь захлопнулась и что-то подпёрло её с другой стороны. Дебби и Жан-Пьер словно мокрые вещи в стиральной машине летали в маленьком пространстве туалетной кабинки на высоте нескольких тысяч метров.

Самолёт перестал слушаться пилотов сразу после того, как Жан-Пьер почувствовал первые воздушные ямы. Лайнер затягивало в штормовую зону. Вся электроника резко выключилась, и самолёт вошёл в штопор. Пилоты пытались сделать что-то, но справиться с падающим воздушным судном было невозможно. Главный пилот приказал перезапустить систему, но увидев перед собой огромные горы, понял, что самолёт находился далеко от намеченного маршрута, и приборы давно обманывали их. В последней попытке остановить самолёт от падения он задрал нос судна вверх, но зацепил крылом скалу. Самолёт подскочил, будто маленький мальчик на санках. Удар был такой силы, что фюзеляж начал трескаться, а осколки крыла попали в хвостовую часть и прорезали её как острый нож бумагу. Хвост вместе с Жан-Пьером и Дебби отвалился от самолёта и начала падать прямо в горную гряду. Сам самолёт без одного крыла и с зияющей дырой позади снижался между пиками гор.

Дым оставлял на небе подобие тёмного длинного облака. Глядя с земли, казалось, что это огромный метеорит, разваливающийся на куски. Через несколько секунд завывание падающего самолёта резко оборвалось, а сам он исчез прямо посреди неба. Лишь хвостовая часть медленно падала вниз, как будто ничего не весила. Её кружило как лёгкое пёрышко.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я