Незабываемое путешествие на другие планеты

Венера Харрисон, 2023

Группа учёных Юлия Данилина из Роскосмоса и доктор Тула-Манчи Капри из Непала обнаруживает сигнал с космического корабля Вояджер, идущий с Земли на частоте космической передачи. Они отправляются на поиски источника. Сигнал создаёт природную аномалию, которая заставляет учёных и нескольких случайных людей встретиться в Гималаях. Французского военного Жан-Пьера Биро, учительницу-американку Дебби Глендфилд и туриста из Великобритании Дэвида Конела.

Оглавление

Глава 17

Юлия и доктор Капри смотрели в разные стороны, разглядывая горы, которые окружали их вертолёт со всех сторон. Они были напряжены и молчали. Два пилота сидели впереди, а специалист по радиосвязи сидел напротив доктора и Юлии. Юля всё время поправляла огромные наушники, которые должны были заглушать свист винта, но лишь раздражали её.

— Сколько ещё лететь? — спросила Юля доктора на английском.

Тулу-Манчи повернулся к офицеру связи и показал на часы.

— До точки 30 минут, — сказал офицер на непальском.

Он держал в руках прибор, похожий на ноутбук и эхолокатор одновременно, и старался неотрывно смотреть на него.

— Полчаса, — повторил доктор на английском Юле.

Она посмотрела на горы, нависающие слева от вертолёта. У этих хребтов не было края. Лишь дымка размывала их нестройные ряды, уходящие в горизонт. Те, что были ближе казались чёрными руинами, а за ними торчали заснеженные пики.

Офицер связи постучал по прибору.

— Что случилось? — снова обратился к нему доктор Капри.

— Прибор барахлит, — ответил офицер.

— Что происходит? — спросил по внутренней радиосвязи помощник пилота.

— Приборы сходят с ума, — сказал капитан, — нужно отключить всю электронику. Свяжись с базой.

Помощник начал нажимать на какие-то переключатели и громко говорить в рацию. Юля смотрела на движения, которые происходили вокруг неё и думала, зачем согласилась на эту авантюру и почему не отказала шефу, когда он попросил поехать с военными. «Юля, мы договорились с правительством Непала, что вы можете полететь с отрядом, нам нужно понять, что там происходит», — всплыли слова начальника в памяти. Она перевела взгляд с нахмурившегося связиста на второго пилота. Он пробежался рукой по всем тумблерам на панели и отключил их. Вертолёт перестал раскачиваться из стороны в сторону. Юля выдохнула. «Хватит. Хватит!» — повторяла она.

Доктор Капри внимательно слушал разговоры экипажа. Он пытался понять, связана ли болтанка с сигналом или это просто неисправность вертолёта. Пилоты говорили с базой.

— У нас какие-то сбои электроники, — сказал последнюю фразу второй пилот.

Капитан включился в разговор:

— Нам продолжать полёт к указанной цели? — он с напряжением ожидал ответа.

— Да, продолжайте полёт, при условии безопасности экипажа, — сообщила база.

— Вас понял, — ответил капитан и включил внутреннюю связь. — Что у вас с оборудованием? — обратился он к офицеру связи.

— Капитан, оборудование вышло из строя, — ответил офицер, разводя руками.

— Доставайте карту местности и отметьте на ней точку последнего положения, — с решимостью исполнить приказ, сказал капитан.

— Есть, — отозвался второй пилот.

Юля дёрнула за рукав доктора Капри и с выражением недоумения посмотрела на него. Доктор Капри начал объяснять разговор военных:

— Электроника вышла из строя. Но мы попробуем найти источник по обычной карте. Мы, кажется, были уже рядом.

Юля покачала головой и, сжав губы, повернулась к окну. Она почувствовала подступающий страх и представила, что говорит с мамой по телефону и описывает своё состояние: «Мам, всё горит внутри. Это как смесь из отчаяния, непонимания, обиды и страха». Коктейль явно был не по вкусу Юле. Она смотрела на горы вокруг и думала, что в Москве с ней такого никогда бы не случилось. «Да и не нужно мне это!».

Доктор Капри отечески положил свою руку на её плечо.

— Юлия, — начал он говорить своим обычным спокойным и рассудительным голосом, — прошу вас, не отчаивайтесь.

Он тоже посмотрел на горы и чуть заметно понимающе кивнул.

— Это скоро закончится. Я уверен, что мы найдём чей-нибудь портативный плеер, лежащий на туристической тропе и отправимся назад, — он улыбнулся вслед за Юлей. — А потом я покажу вам Пашупатинатх. Это удивительное место. Самый большой храм Шивы в мире. Свожу вас на озеро, которое называется Рани-Покхари. Вам понравится.

Юля вытерла слёзы и похлопала по руке Тулу-Манчи, чтобы показать, что согласна. Он улыбнулся и показал на гору впереди. Это была Канченджанга. Юля швыркнула носом и с ощущением всеобъёмности этой горы громко и протяжно выдохнула со звуком «Хо».

— Точка, откуда предположительно исходит сигнал, находится вон там, под тем пиком, — показал вдаль второй пилот.

— Мы сделаем три сужающихся круга и если ничего не обнаружим, отправимся на базу, — сказал капитан.

Он сделал небольшой манёвр, вертолёт сильно тряхнуло.

— Мощность двигателя падает! — крикнул он. — С машиной что-то происходит.

Вертолёт стал снижаться наперекор действиям пилотов. Лопасти винта стали замедляться и плотность звука снизилась.

— Выбираем место для посадки, — скомандовал капитан, — всем взяться за поручни!

Вертолёт приближался к земле. Тулу-Манчи крепко держал Юлю за руку. Но она устало смотрела на действия военных и доктора и не ощущала падения. Юля перестала понимать, что происходит. Она побледнела как снег на вершинах гор вокруг. Её глаза закатились, и она провалилась из этого горного безумия в тихий прибой подсознания. Капитан дёрнул за рычаг и вертолёт прямо перед самой землёй завис на мгновение и мягко, на сколько это было возможно, приземлился под наклоном на склоне холма. Всё затихло.

— Вы в порядке? — с испугом глядя на Юлю, спросил доктор.

— Нет, — ответила спокойно Юля, придя в себя, — не в порядке.

Помощник капитана открыл двери вертолёта снаружи и помог Юле вылезти. Вертолёт сползал вниз с горы. Пилоты начали подбрасывать камни под колёса. Вертолёт просел вниз ещё на несколько сантиметров и замер.

Юля, доктор Капри, офицер связи и двое пилотов стояли посреди горы и смотрели на причудливую гигантскую стальную стрекозу, которая выглядела в условиях этого пейзажа несуразно. Вокруг военных и учёных возвышались горы и безмерная тишина, которая сильно контрастировала с шумом и беспокойством, которые закончились минуту назад.

Военные подложили ещё несколько больших камней под колёса вертолёта для уверенности. Они сделали несколько шагов назад, оценивая ситуацию, в попытке осознать, что произошло.

— Эй, вы в порядке? — раздалась английская речь позади.

Помощник капитана достал свой пистолет и направил в сторону приближающейся фигуры.

— Поднимите руки и остановитесь! — крикнул на непальском военный.

Фигура остановилась и подняла руки вверх.

— Я вас не понимаю, — раздалась английская речь, — мне кажется, вы хотите, чтобы я сделал так.

Тулу-Манчи попросил пилота опустить оружие и сказал на английском:

— Извините, вы турист?

— Да, я… — замялся человек с поднятыми руками, — я английский турист. Я увидел, что ваш вертолёт падал и побежал сюда.

Доктор Капри стал подниматься по склону к фигуре, освещённой солнцем сзади.

— Меня зовут доктор Тулу-Манчи Капри, — подходя к молодому человеку, сказал доктор.

— Привет, — пожал руку доктору молодой человек, — меня зовут Дэвид Конел.

— Простите за пистолет, — смущённо сказал доктор, сопровождая Дэвида к вертолёту, — мы здесь совместно с военными проводим научные исследования. Это Юлия. А это, — обвёл он группу военных, — наши сопровождающие.

Доктор пригласил Дэвида подойти к Юле, а сам направился к капитану, чтобы объяснить, что угрозы нет и это обычный турист из Англии.

— Привет, — заполняя паузу, сказал молодой человек. — Меня зовут Дэвид Конел.

— Юлия Данилина, — недоверчиво глядя на мужчину, ответила Юля.

«Не может быть, чтобы из-за него сломался вертолёт, — подумала она, разглядывая щуплого длинноволосого парня с туристическим рюкзаком за спиной, — и сигнал явно не его рук дело».

Дэвид выглядел растерянным и разглядывал вертолёт с детским восторгом.

— Это была хорошая посадка, но явно не запланированная, — сказал Дэвид, улыбаясь.

— Это точно, — немного приободрившись, сказала Юля, — у нас вышла из строя электроника, — простодушно выпалила она.

— Оу, — удивился Дэвид и посмотрел на вертолёт.

Юля не смогла распознать эмоцию, которую только что выразил Дэвид и засомневалась ещё больше.

— Оу? — повторила Юля, пытаясь сохранить интонацию и в то же время изменить её на вопросительную.

— Мой телефон вчера взбесился и зазвонил просто так, а когда я взял трубку, то он издал какое-то шипение и свист, — сказал Дэвид, рассуждая, а потом показал на ухо и вложенную в него ткань.

Тулу-Манчи услышал последнюю фразу Дэвида и с напряжением посмотрел на Юлю.

— Дэвид, — улыбаясь, сказал доктор, — расскажите, пожалуйста, ещё раз, что случилось с вами и когда? И поподробнее.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я