Группа учёных Юлия Данилина из Роскосмоса и доктор Тула-Манчи Капри из Непала обнаруживает сигнал с космического корабля Вояджер, идущий с Земли на частоте космической передачи. Они отправляются на поиски источника. Сигнал создаёт природную аномалию, которая заставляет учёных и нескольких случайных людей встретиться в Гималаях. Французского военного Жан-Пьера Биро, учительницу-американку Дебби Глендфилд и туриста из Великобритании Дэвида Конела.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незабываемое путешествие на другие планеты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 17
Юлия и доктор Капри смотрели в разные стороны, разглядывая горы, которые окружали их вертолёт со всех сторон. Они были напряжены и молчали. Два пилота сидели впереди, а специалист по радиосвязи сидел напротив доктора и Юлии. Юля всё время поправляла огромные наушники, которые должны были заглушать свист винта, но лишь раздражали её.
— Сколько ещё лететь? — спросила Юля доктора на английском.
Тулу-Манчи повернулся к офицеру связи и показал на часы.
— До точки 30 минут, — сказал офицер на непальском.
Он держал в руках прибор, похожий на ноутбук и эхолокатор одновременно, и старался неотрывно смотреть на него.
— Полчаса, — повторил доктор на английском Юле.
Она посмотрела на горы, нависающие слева от вертолёта. У этих хребтов не было края. Лишь дымка размывала их нестройные ряды, уходящие в горизонт. Те, что были ближе казались чёрными руинами, а за ними торчали заснеженные пики.
Офицер связи постучал по прибору.
— Что случилось? — снова обратился к нему доктор Капри.
— Прибор барахлит, — ответил офицер.
— Что происходит? — спросил по внутренней радиосвязи помощник пилота.
— Приборы сходят с ума, — сказал капитан, — нужно отключить всю электронику. Свяжись с базой.
Помощник начал нажимать на какие-то переключатели и громко говорить в рацию. Юля смотрела на движения, которые происходили вокруг неё и думала, зачем согласилась на эту авантюру и почему не отказала шефу, когда он попросил поехать с военными. «Юля, мы договорились с правительством Непала, что вы можете полететь с отрядом, нам нужно понять, что там происходит», — всплыли слова начальника в памяти. Она перевела взгляд с нахмурившегося связиста на второго пилота. Он пробежался рукой по всем тумблерам на панели и отключил их. Вертолёт перестал раскачиваться из стороны в сторону. Юля выдохнула. «Хватит. Хватит!» — повторяла она.
Доктор Капри внимательно слушал разговоры экипажа. Он пытался понять, связана ли болтанка с сигналом или это просто неисправность вертолёта. Пилоты говорили с базой.
— У нас какие-то сбои электроники, — сказал последнюю фразу второй пилот.
Капитан включился в разговор:
— Нам продолжать полёт к указанной цели? — он с напряжением ожидал ответа.
— Да, продолжайте полёт, при условии безопасности экипажа, — сообщила база.
— Вас понял, — ответил капитан и включил внутреннюю связь. — Что у вас с оборудованием? — обратился он к офицеру связи.
— Капитан, оборудование вышло из строя, — ответил офицер, разводя руками.
— Доставайте карту местности и отметьте на ней точку последнего положения, — с решимостью исполнить приказ, сказал капитан.
— Есть, — отозвался второй пилот.
Юля дёрнула за рукав доктора Капри и с выражением недоумения посмотрела на него. Доктор Капри начал объяснять разговор военных:
— Электроника вышла из строя. Но мы попробуем найти источник по обычной карте. Мы, кажется, были уже рядом.
Юля покачала головой и, сжав губы, повернулась к окну. Она почувствовала подступающий страх и представила, что говорит с мамой по телефону и описывает своё состояние: «Мам, всё горит внутри. Это как смесь из отчаяния, непонимания, обиды и страха». Коктейль явно был не по вкусу Юле. Она смотрела на горы вокруг и думала, что в Москве с ней такого никогда бы не случилось. «Да и не нужно мне это!».
Доктор Капри отечески положил свою руку на её плечо.
— Юлия, — начал он говорить своим обычным спокойным и рассудительным голосом, — прошу вас, не отчаивайтесь.
Он тоже посмотрел на горы и чуть заметно понимающе кивнул.
— Это скоро закончится. Я уверен, что мы найдём чей-нибудь портативный плеер, лежащий на туристической тропе и отправимся назад, — он улыбнулся вслед за Юлей. — А потом я покажу вам Пашупатинатх. Это удивительное место. Самый большой храм Шивы в мире. Свожу вас на озеро, которое называется Рани-Покхари. Вам понравится.
Юля вытерла слёзы и похлопала по руке Тулу-Манчи, чтобы показать, что согласна. Он улыбнулся и показал на гору впереди. Это была Канченджанга. Юля швыркнула носом и с ощущением всеобъёмности этой горы громко и протяжно выдохнула со звуком «Хо».
— Точка, откуда предположительно исходит сигнал, находится вон там, под тем пиком, — показал вдаль второй пилот.
— Мы сделаем три сужающихся круга и если ничего не обнаружим, отправимся на базу, — сказал капитан.
Он сделал небольшой манёвр, вертолёт сильно тряхнуло.
— Мощность двигателя падает! — крикнул он. — С машиной что-то происходит.
Вертолёт стал снижаться наперекор действиям пилотов. Лопасти винта стали замедляться и плотность звука снизилась.
— Выбираем место для посадки, — скомандовал капитан, — всем взяться за поручни!
Вертолёт приближался к земле. Тулу-Манчи крепко держал Юлю за руку. Но она устало смотрела на действия военных и доктора и не ощущала падения. Юля перестала понимать, что происходит. Она побледнела как снег на вершинах гор вокруг. Её глаза закатились, и она провалилась из этого горного безумия в тихий прибой подсознания. Капитан дёрнул за рычаг и вертолёт прямо перед самой землёй завис на мгновение и мягко, на сколько это было возможно, приземлился под наклоном на склоне холма. Всё затихло.
— Вы в порядке? — с испугом глядя на Юлю, спросил доктор.
— Нет, — ответила спокойно Юля, придя в себя, — не в порядке.
Помощник капитана открыл двери вертолёта снаружи и помог Юле вылезти. Вертолёт сползал вниз с горы. Пилоты начали подбрасывать камни под колёса. Вертолёт просел вниз ещё на несколько сантиметров и замер.
Юля, доктор Капри, офицер связи и двое пилотов стояли посреди горы и смотрели на причудливую гигантскую стальную стрекозу, которая выглядела в условиях этого пейзажа несуразно. Вокруг военных и учёных возвышались горы и безмерная тишина, которая сильно контрастировала с шумом и беспокойством, которые закончились минуту назад.
Военные подложили ещё несколько больших камней под колёса вертолёта для уверенности. Они сделали несколько шагов назад, оценивая ситуацию, в попытке осознать, что произошло.
— Эй, вы в порядке? — раздалась английская речь позади.
Помощник капитана достал свой пистолет и направил в сторону приближающейся фигуры.
— Поднимите руки и остановитесь! — крикнул на непальском военный.
Фигура остановилась и подняла руки вверх.
— Я вас не понимаю, — раздалась английская речь, — мне кажется, вы хотите, чтобы я сделал так.
Тулу-Манчи попросил пилота опустить оружие и сказал на английском:
— Извините, вы турист?
— Да, я… — замялся человек с поднятыми руками, — я английский турист. Я увидел, что ваш вертолёт падал и побежал сюда.
Доктор Капри стал подниматься по склону к фигуре, освещённой солнцем сзади.
— Меня зовут доктор Тулу-Манчи Капри, — подходя к молодому человеку, сказал доктор.
— Привет, — пожал руку доктору молодой человек, — меня зовут Дэвид Конел.
— Простите за пистолет, — смущённо сказал доктор, сопровождая Дэвида к вертолёту, — мы здесь совместно с военными проводим научные исследования. Это Юлия. А это, — обвёл он группу военных, — наши сопровождающие.
Доктор пригласил Дэвида подойти к Юле, а сам направился к капитану, чтобы объяснить, что угрозы нет и это обычный турист из Англии.
— Привет, — заполняя паузу, сказал молодой человек. — Меня зовут Дэвид Конел.
— Юлия Данилина, — недоверчиво глядя на мужчину, ответила Юля.
«Не может быть, чтобы из-за него сломался вертолёт, — подумала она, разглядывая щуплого длинноволосого парня с туристическим рюкзаком за спиной, — и сигнал явно не его рук дело».
Дэвид выглядел растерянным и разглядывал вертолёт с детским восторгом.
— Это была хорошая посадка, но явно не запланированная, — сказал Дэвид, улыбаясь.
— Это точно, — немного приободрившись, сказала Юля, — у нас вышла из строя электроника, — простодушно выпалила она.
— Оу, — удивился Дэвид и посмотрел на вертолёт.
Юля не смогла распознать эмоцию, которую только что выразил Дэвид и засомневалась ещё больше.
— Оу? — повторила Юля, пытаясь сохранить интонацию и в то же время изменить её на вопросительную.
— Мой телефон вчера взбесился и зазвонил просто так, а когда я взял трубку, то он издал какое-то шипение и свист, — сказал Дэвид, рассуждая, а потом показал на ухо и вложенную в него ткань.
Тулу-Манчи услышал последнюю фразу Дэвида и с напряжением посмотрел на Юлю.
— Дэвид, — улыбаясь, сказал доктор, — расскажите, пожалуйста, ещё раз, что случилось с вами и когда? И поподробнее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незабываемое путешествие на другие планеты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других