Сонеты философии любви

Валентин Колесников, 2022

История написания сонет посвящены девушке-Принцессе и безответной любви автора этого сборника. Знакомство произошло спонтанно в районе Выставки Достижений Народного Хозяйства в Киеве. Принцесса инкогнито путешествовала по городам бывшего Советского Союза с девушкой-телохранителем из клана Шиноби, выдавая себя за подругу Принцессы. К сожалению, влюбленные были вынуждены расстаться друг с другом. Согласно старинным аристократическим обычаям, влюблённые принадлежат к разным жизненным путям. В этих платонических стихах сонет показана боль разлуки двух влюбленных… Текст письма (аннотации) переведен с японского на русский автором.

Оглавление

Другу

Любви печаль и грусти все уйми —

Таких щедрот тебе судьба послала!

И от Любви моей ты все возьми,

Что все и так тебе тогда принадлежало.

Мой друг твою печаль я не виню,

Ведь ты уже готова стать моею.

Одной Любовью, друг мой, упрекну,

Пренебрегла тогда ты, мной владея.

О! Как обиды горестны судьбы?!

Мученья сердца горестней войны.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сонеты философии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я