Сонеты философии любви

Валентин Колесников, 2022

История написания сонет посвящены девушке-Принцессе и безответной любви автора этого сборника. Знакомство произошло спонтанно в районе Выставки Достижений Народного Хозяйства в Киеве. Принцесса инкогнито путешествовала по городам бывшего Советского Союза с девушкой-телохранителем из клана Шиноби, выдавая себя за подругу Принцессы. К сожалению, влюбленные были вынуждены расстаться друг с другом. Согласно старинным аристократическим обычаям, влюблённые принадлежат к разным жизненным путям. В этих платонических стихах сонет показана боль разлуки двух влюбленных… Текст письма (аннотации) переведен с японского на русский автором.

Оглавление

К другому

Не обессудь, что образ милый твой

И мысли, не смыкают мне ресницы.

И наважденье дум, и лик, видений рой,

Уставшим векам не дают закрыться?

Видением приходишь в тишине

Дневные помыслы мои проверить,

И ложь, и правду обличить во сне,

Как светлый ангел, о Любви заверить?

Но нет же нет, не любишь ты меня,

Чтобы терзать меня Любовью.

Моя душа не знала, и не знает сна.

Ведь ты всю ночь стоишь у изголовья.

Когда к другому сердцем ты близка,

Я не могу во сне забыться так — пока.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сонеты философии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я