История написания сонет посвящены девушке-Принцессе и безответной любви автора этого сборника. Знакомство произошло спонтанно в районе Выставки Достижений Народного Хозяйства в Киеве. Принцесса инкогнито путешествовала по городам бывшего Советского Союза с девушкой-телохранителем из клана Шиноби, выдавая себя за подругу Принцессы. К сожалению, влюбленные были вынуждены расстаться друг с другом. Согласно старинным аристократическим обычаям, влюблённые принадлежат к разным жизненным путям. В этих платонических стихах сонет показана боль разлуки двух влюбленных… Текст письма (аннотации) переведен с японского на русский автором.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сонеты философии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Принцессе
Моею Музою назвал я поэтессу,
Которую теперь наперебой,
Поклонники Ваши, Принцесса,
Отметиться спешат у Вас строкой.
Поклонникам, как Муза, дарите Вы крылья,
Искусству тонкому величия печать.
Как избежать в стихе своем унынья,
И строчки научить легко читать.
И гордостью достоин я хвалиться,
Такие крылья мне музою даны.
Другим творениям достойны Вы дивится,
Мои ж стихи все Вами рождены…
Дерзнул я появиться при дворе,
Там, где придворный статус столь высок,
Где с творчеством могучим наравне,
Плывет мой маленький челнок.
Король вменяет мне мой скромный стих, —
Принцессе нужен не такой певец,
Что громом слов и строк своих
Дела мои прославит наконец!
Не знаю я, куда стремиться мой челнок,
Ведь океан словесный столь широк…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сонеты философии любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других