Сезон королевской охоты

Алекс Орлов, 2005

Быть шпионом чести мало, таких не берут в плен и вздергивают на ближайшем дереве, однако король Ордос не отказался от намерений захватить герцогство Ангулемское, и, чтобы узнать о его намерениях, в столицу королевства – Харнлон – под видом купцов едут Каспар Фрай и его бессменная команда. Им придется сражаться с магами, выступать на стороне короля и пережить собственную смерть, чтобы выполнить приказ герцога.

Оглавление

Из серии: Каспар Фрай

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сезон королевской охоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

21
23

22

За три дня до намеченного срока в Ливен из замка Ангулем прибыл Бертран фон Марингер — теперешний бювард герцога.

Явившись к Каспару, он поначалу повел себя весьма высокомерно, немало удивив хозяина. Впрочем, это оказалось шуткой, Бертран засмеялся, едва заметил удивление на лице Каспара.

— Ты меня напугал! Я было подумал, что наш Бертран стал настоящим фон Марингером.

— Хвала небу, моя голова осталась на месте, — с усмешкой сказал Бертран, подавая Каспару увесистый кошель.

— Что это?

— Тысяча дукатов, его светлость передал эти деньги на подготовку — закупку лошадей, оружия, провианта и товара. Мы ведь, кажется, станем теперь негоциантами?

— Герцог действительно отпустил тебя, не боясь остаться без бюварда?

— Его светлость прекрасно справляется с войсками и сам, сказать по правде, мне еще многому придется у него учиться. Если бы покойный отец больше уделял времени моему образованию… Но свою должность он намеревался передать моему старшему брату — Симеону. Думаю, из него получился бы хороший бювард. — Бертран вздохнул: — Иногда мне трудно смириться с мыслью, что их больше нет.

— Я понимаю тебя, но, как ни крути, их смерть позволила тебе вернуть себе замок.

Появилась Генриетта.

— Здравствуйте, госпожа Фрай, — поклонился Бертран. — Как поживаете, здоров ли сынишка?

— Здоров, ваше сиятельство, благодарю, — так же вежливо ответила Генриетта. — Не хотите ли отобедать с нами?

— Не откажусь, госпожа Фрай. Наслышан о ваших кулинарных чудесах.

При слове «чудеса» Каспар закашлялся.

Сняв шляпу и перчатки, Бертран вместе за Каспаром прошел на кухню — от предложения накрыть стол в гостиной он отказался.

— Мне с детства нравилось есть на кухне, — возле горячей плиты, кастрюль и склянок со специями. А вот мои братья не разделяли этого пристрастия.

Утолив голод, Бертран выпил пшенного пива. Они с Каспаром поговорили о погоде, а потом снова перешли на дела.

— Ты спрашивал, почему его светлость решился отправить меня и взвалить на себя заботы об армии… Так вот, он возлагает на этот поход большие надежды. Когда он посылал тебя за артефактами, им руководило любопытство или желание получит в коллекцию очередную диковину, сейчас же от результатов похода напрямую зависит судьба герцогства Ангулемского. Есть сведения, что весной король предпримет новую атаку, — в Харнлоне все только и говорят о будущей войне…

После сытного раннего обеда Каспар и Бертран отправились навестить Фундинула. Гном, как и советовал ему Каспар, безвылазно сидел в своих апартаментах и, коротая время, мастерил из медных проволочек дешевые брошки.

Увидев Бертрана, он ужасно обрадовался, вскочил, побросав свои щипчики и молоточки, и бросился к боевому товарищу.

— Ну и каково чувствовать себя настоящим графом? — спросил Фундинул, пожимая Бертрану руку.

— Поначалу было немного непривычно.

— Почему же непривычно? Ты ведь рожден повелевать, как я рожден, чтобы работать по серебру.

— Нет, я был рожден скорее для безделья: младшие братья не получают должностей, им не достается имущества и даже жениться им нежелательно — нет смысла плодить бесправных претендентов на графские регалии, которые могут затеять внутрисемейную свару.

Каспар озадаченно покачал головой, он мало знал о традициях дворянских родов.

— Как ты здесь поживаешь, Фундинул?

— Хорошо, ваша милость, правда, скучно, вот, делаю брошки из проволоки, пять штук уже продал.

— Где же ты их продаешь?

— А здешнему лавочнику, что торгует мелочью на площади. По три рилли за штуку.

— Молодец, ты нигде не пропадешь.

— А еще я хозяину гостиницы часы починил, на целый рилли наработал. И кое-что услышал…

Гном покосился на неплотно прикрытую дверь.

— И что же ты услышал?

— Какой-то человек приходил и спрашивал у хозяйского работника, живут ли в гостинице друзья Каспара Фрая, и если да, то сколько их.

— Что за человек?

— Я не видел, он быстро ушел.

— Ну что ж, шпионов короля в Ливене достаточно, хотя, может, это просто старые знакомые — воры что-то замышляют. Что ответил работник?

— Сказал как есть — в гостинице, мол, имеется только приведенный Фраем гном.

Под дверью послышалась какая-то возня. Стоявший ближе Бертран быстро распахнул ее. В коридоре, нагнувшись, стоял какой-то бородач и поправлял сапоги. Увидев благородного господина, бородатый раскрыл рот, хотел что-то сказать, но не смог, видимо от неожиданности.

— Ступай отсюда, — велел ему Бертран.

— Благодарю, ваша милость!

— Это местные жильцы — коновалы, — пояснил Фундинул. — На три дня в город приехали, между прочим, и к господину Табрицию званы для работы.

— Понятно, — кивнул Каспар.

— Бертран, ты знаешь, что в этот раз мы едем не воевать, а налаживать торговлю? — спросил Фундинул. Было заметно, что он соскучился по живому общению.

— А если придется схватиться с какими-нибудь разбойниками?

— Ну разве что с разбойниками, но это не считается.

— Ладно, Фундинул, нам пора, нужно еще Углука навестить, — вмешался Каспар.

— Углука? Это ходячее брюхо? Вот уж кого бы я ни за что не стал навещать. Чего вы только в нем нашли?

— Но ведь он такой же наш товарищ, как и ты.

— Да? — Гном почесал макушку. — Ну, раз товарищ, может, и меня с собой возьмете?

Каспар и Бертран переглянулись.

— Почему бы нет, возьмем.

23
21

Оглавление

Из серии: Каспар Фрай

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сезон королевской охоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я