Сезон королевской охоты

Алекс Орлов, 2005

Быть шпионом чести мало, таких не берут в плен и вздергивают на ближайшем дереве, однако король Ордос не отказался от намерений захватить герцогство Ангулемское, и, чтобы узнать о его намерениях, в столицу королевства – Харнлон – под видом купцов едут Каспар Фрай и его бессменная команда. Им придется сражаться с магами, выступать на стороне короля и пережить собственную смерть, чтобы выполнить приказ герцога.

Оглавление

Из серии: Каспар Фрай

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сезон королевской охоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

16
18

17

На другой день Каспар снова отправился к оружейникам, на этот раз к людям, которые занимались изготовлением кирас и стальных лат. Каспар попросил сделать такие доспехи, чтобы они были незаметны под просторной одеждой негоцианта.

У другого мастера он заказал стрелы для своего раскладного лука — для него годились только укороченные, с мягкими медными наконечниками, а еще пришлось заказать сотню полуфунтовых болтов для арбалетов.

Поскольку переход с небольшим обозом до Харнлона должен был занять не менее шести дней, следовало побеспокоиться и о продовольственных запасах, а чтобы ехать с удобствами, надо было прихватить с собой большой котел и жаровню.

По истечении четырех дней, которые Каспар использовал для подготовки к отъезду, он отправился к гному Боло, чтобы забрать Трехглавого дракона.

На этот раз на Оружейной улице стоял привычный шум, наступила оттепель, и через распахнутые окна разносился стук молотков и визг точильного камня — заказы снова потекли к оружейникам. В воздухе пахло железной окалиной — кузни работали в полную силу.

В большой прихожей, которая была одновременно приемной и демонстрационным залом мастерской, сидел сын Боло и, по обыкновению, играл сам с собой в шашки.

— Здравствуйте, ваша милость! — сказал он, вскакивая. — Сейчас я позову отца!

Каспар понял, что сын Боло караулил клиента, чтобы встретить его подобающим образом.

«Значит, цену заломят», — подумал он с усмешкой. За время общения с гномами Каспар научился разбираться в их повадках.

В подвальной части дома, где находилась мастерская, воцарилась тишина, нарушаемая торопливым перешептыванием.

Вскоре появился Боло. Он нес странный чехол, застегнутым внахлест пришитой крышкой, из-под которой торчала рукоять арбалета.

— Добрый день, ваша милость, — улыбнулся гном.

— Здравствуй, Боло, где мой заказ?

— А это он и есть, — сказал мастер, похлопывая ладошкой по чехлу.

— Что значит «он и есть»? Это, по-твоему, Трехглавый дракон? И потом, он всегда лежал в коробке…

— Теперь коробка не понадобится.

— Почему же?

— Потому что удобнее его носить на поясе вот в этом кобуре.

— Как ты сказал?

— В кобуре. Так наши предки называли короткие сумки для лопаток и железных клиньев, которые они носили на поясе.

Каспар молча рассматривал новшество, которое пока не казалось ему удачным.

— Вот, смотрите.

Боло прицепил чехол себе на пояс и с бравым видом расставил ноги. Выглядело это комично, поскольку чехол едва не доставал до пола.

— Не обращайте внимания на мой вид, на вас это будет смотреться лучше, а теперь самое главное, ваша милость. Смотрите.

Гром расстегнул ремешок и откинул крышку — под ней оказались дротики, которые были ловко пристроены в специальные петельки. Ряды петелек располагались один под другим, всего в них помещалось двадцать дротиков.

— Не правда ли, удобно?

— Удобно, — согласился Каспар. — Не нужно каждый раз в коробку лазить.

— Вот именно, — улыбнулся гном. — А теперь самое главное.

Он потянул за рукоять и вытащил из кобура неведомое оружие — Каспар не узнал своего Трехглавого дракона, потому что трубок теперь было не три, а пять.

— Что это за уродство, Боло? Что ты наделал, разве я об этом тебя просил?

— Не спешите с выводами, ваша милость. — Гном был уверен, что выиграет эту партию. — Как вы заметили, трубок здесь пять и они на треть длиннее. Сделано это для того, чтобы поместить в них более мощные пружины, которые пошлют дротики дальше и, что немаловажно, значительно точнее. Теперь не нужно заводить ключом каждую пружину, к тому же сам ключ располагается под рукой — в ложе.

Боло ловко извлек заводную рукоятку, которая выглядела значительно крепче и длиннее прежней.

— Вставлять его нужно справа, вот так, а затем сделать пять оборотов.

Гном начал с усилием вращать рукоятку, отчего механизм заводки мягко застрекотал. Заведя пружины, он быстро заложил в трубки дротики, опустил оружие вниз и потряс им, демонстрируя, что дротики из трубок не выпадают.

— А теперь — стрельба. Спусковая скоба, как видите, осталась прежней, она почти не отличается от арбалетной. Теперь прицеливаемся. — Гном навел оружие на заранее приготовленные дубовые доски в дюйм толщиной, зажатые в специальном устройстве одна позади другой.

Боло начал стрелять. Дротики по очереди вылетали из трубок и с жутким грохотом и треском проламывали две первые доски, застревая только в третьей. Когда был сделан последний выстрел, воцарилась тишина.

Гном молча смотрел на Каспара, ожидая его реакции, а тот тоже молчал, пораженный произведенным эффектом.

— Что же это такое, Боло? — наконец спросил Каспар.

— Это новое оружие, ваша милость.

— На сколько же оно теперь бьет?

— Думаю, двадцать пять шагов для него не предел, с пяти шагов дротик пробивает одинарную кольчугу…

Видя, что клиент находится в наилучшем состоянии, чтобы заговорить о цене, Боло добавил:

— И все это великолепие стоит всего лишь триста пятьдесят дукатов.

— Я и торговаться не буду! — криво усмехнулся Каспар.

Довольный гном стал снимать с себя пояс с оружием.

— Только как же его теперь называть? Это ведь уже не Трехглавый дракон.

— Правильно, будем называть его Железный дождь, сын Трехглавого дракона.

— Длинновато получается.

— Тогда просто — Железный дождь.

Гном взял заранее приготовленные клещи и, выдернув из доски дротики, вернул их на место — в кожаные петли. Закрыл кобур и отдал его Каспару.

— Дай мне бумагу и перо, я напишу тебе распоряжение для банка Генрика Буклиса, — сказал тот.

18
16

Оглавление

Из серии: Каспар Фрай

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сезон королевской охоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я