Быть шпионом чести мало, таких не берут в плен и вздергивают на ближайшем дереве, однако король Ордос не отказался от намерений захватить герцогство Ангулемское, и, чтобы узнать о его намерениях, в столицу королевства – Харнлон – под видом купцов едут Каспар Фрай и его бессменная команда. Им придется сражаться с магами, выступать на стороне короля и пережить собственную смерть, чтобы выполнить приказ герцога.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сезон королевской охоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
9
Проводив Каспара, Углук вышел на улицу и, подойдя к обшарпанному дому напротив, негромко свистнул. В разбитом окне показался мальчишка.
— Что случилось, господин орк?
— Ты мне нужен, Марк, спускайся.
Скоро оборванный мальчишка лет двенадцати выскочил на улицу.
— Беги в «Медовую Лизу» и скажи хозяину, пусть идет ко мне.
— Слушаюсь, господин орк! — Мальчишка помчался выполнять поручение, грохоча деревянными башмаками. Углук подкармливал оборванца, и тот охотно выполнял его поручения.
Орк вернулся к себе, чтобы управиться с жареной свининой, но не успел он обглодать лопатку, как в дверь постучали.
— Входи! — крикнул он со двора, но трактирщик войти не решился, пришлось Углуку отворить ему дверь.
— Вы звали меня, господин орк?
— Звал.
— А по какой надобности?
— Письмо написать нужно.
— Письмо? А сами что же?
— Сам я не шибко грамотный. То есть писать, конечно, умею, да только мою писанину никто не разберет. Во как!
— Но ведь у меня же дела, господин орк, посетители не ждут, — им пить-есть подавай.
— Руперт, я тебе кости отдаю?
— Отдаете, господин орк.
— Каждый день по полмешка набирается, правильно?
— Правильно, господин орк.
— Ты из них суп варишь, воровская рожа?
— Ва… варю, господин орк. — «Воровская рожа» напугала трактирщика.
— Ты сколько денег на этом зарабатываешь?
— Ну… совсем немного, — соврал трактирщик.
— Так, говоришь, котел супа стоит немного, Руперт? — спросил орк, надвигаясь на трактирщика.
— Прошу меня простить, на костях я зарабатываю изрядно — пять рилли в день, господин орк.
— Это значит… — Орк стал пересчитывать в уме серебро в золото. — Это три дуката в месяц, я прав?
Трактирщик со вздохом кивнул.
— Ладно, не трясись, я же с тебя золота не требую, я прошу только написать письмо.
— Хорошо, ваша милость господин орк, напишу письмо. У вас бумага имеется?
— Откуда у меня бумага, Руперт, ты в своем уме? Я — сторож.
— Хорошо, я принесу бумаги для одного письма, — сказал трактирщик и повернулся, чтобы идти к двери.
— Стой! Возможно, будет два письма или даже три.
— Три! А знаете, сколько сейчас бумага-то стоит? — начал было трактирщик и тут же осекся. — Сейчас все принесу, господин орк.
— И побыстрее, — напомнил Углук и вернулся во двор, где лежала еще недоеденная треть свиньи.
Трактирщик скоро возвратился и принес необходимые принадлежности — бумагу, чернила из болотных ягод и перо из потсдамского гуся, правда, совсем стертое — стоили такие перья недешево.
— А где же я буду писать? — спросил трактирщик, остановившись посреди двора, — Стола нет, да и холодно очень.
— В дом пойдем, там и согреешься.
— В доме у вас тоже не больно тепло, печку не топите, — стал жаловаться трактирщик.
— А чего ее топить, это ж не морозы, просто пасмурная погода, а когда солнышко выглянет, так хоть купаться иди.
— Это для вас погода теплая, а для людей — зима.
Углук усадил трактирщика к столу и набросил ему на плечи единственное шерстяное одеяло, сняв его с топчана.
— Ну что, так лучше?
— Лучше, господин орк, но при одном взгляде на вас озноб пробирает.
— Не обращай внимания, мне в моей жилетке очень даже тепло, — сказал Углук и погладил голый живот.
Трактирщик разложил бумагу, окунул перо в чернила и вопросительно посмотрел на Углука.
— Пиши так: «Дорогой братец Фундинул».
— Имя какое странное, нечеловеческое.
— Ну, конечно, нечеловеческое — это же гном. Итак, «Дорогой братец Фундинул пишу тебе чтобы сообщит что его милость Каспар Фрай…»
— Это который живет на Бычьем Ключе?
— Не твое дело, пиши дальше: «…Каспар Фрай собирается устроить торговое дело в столице… в городе…»
Углук задумался. Он понимал, что ненароком может выдать секреты, и не знал, как эти секреты обойти.
— Ладно, пиши: «…торговое дело в королевстве Рембургов».
— А я уже написал «…в столице».
— Зачеркни.
Вскоре письмо было закончено, и Углук приказал писать второе.
— Пиши: «Дорогой братец Аркуэнон с приветом к тебе пишу я Углук. Я сейчас проживаю в городе Ливене да и ты я слышал где-то здесь обретаешься…»
— Что за странное имя? Он тоже гном?
— Нет, он эльф, но это тоже не твое дело.
— Эльф! — поразился трактирщик. В здешних краях видели только гномов, которые занимались оружейным и кузнечным делом, а вот эльфы были большой редкостью.
Когда второе письмо тоже было написано, Руперт вздохнул и отложил перо.
— Ну все, я могу идти?
— Иди и письма прихвати, помозгуй, каких побыстрее отправить.
— Я что, и отправлять их тоже должен? Это уже форменный грабеж!
Углук вздохнул, ему не нравилась жадность трактирщика.
— Руперт, если кто-нибудь узнает, что ты из объедков варишь суп…
— Ладно-ладно, я все понял. Письма я отправлю, куда прикажете.
— Вот и отлично, первое в Коттон, на побережье.
— Знаю, — вздохнул трактирщик. — К счастью, мой брат туда каждые два дня обозы гоняет.
— Вот и отлично. А второе — для эльфа на хутор, это прямо здесь, в лесу, к северу от города.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сезон королевской охоты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других