Карта словосочетания «час заката» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «час заката»

Но и для предрассудков наступает осень, тогда они отмирают. Это час заката монархий. Час этот пробил.
Ноги начали слегка уставать от мерного движения. Зато именно сейчас наступил час заката. «Час» – это слишком громко сказано. Минута – иное дело.
Когда же незаметно приходил час заката, жители деревни возвращались в свои дома, радуясь отдыху, который приносила с собой ночь.
В час заката солнце опускается и окрашивает в розовые, красные и оранжевые цвета воду и небо.
Через два часа закат.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: эшель — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Есть озеро в печальный час заката
Я искал её всюду и везде – у ручья и в дремучей чаще, на лесистом холме и в своей деревне; искал на рассвете, по утренней росе, в горячий полдень и в тот волшебный час заката, когда видел её в последний раз, – но искал напрасно.
Например, часы на руке свидетельствовали о том, что нет и полудня, а солнце неправдоподобно близко склонилось к горизонту, явно надвигался час заката.
Также в час заката люди стараются держаться подальше от окраин.
В мире вечереет, скоро час заката.
Так вот они потихоньку и до часа заката добрались, догадались, что к чему, и все доставили вовремя и кому нужно.
Нужно поторопиться воспользоваться уходящими светлыми часами заката, посмотреть, что так сладко пахнет в саду.
Однако томительный час заката обнаруживает в державной твердыне её старомосковскую прелесть.
Они знали о звёздах и других планетах, которые наблюдали в редкие часы закатов, однако, сами так и не смогли вырваться в космос.
Берегитесь, смертные, близок, близок час заката и гибели этого умирающего мира!
Застывший, невидящий ничего, но удивлённый взгляд штурмана уткнулся в цепочку отверстий и трещин в лобовом стекле, через которые под ноги недвижимой фигуре сыпался песок, словно отмерял начало конца, и каждая секунда приближала час заката.
Я сразу понял, что в час заката прямые солнечные лучи пронизывают эту комнату насквозь и падают на вторую стену из цветного стекла, осыпая всё находящееся за ней радужными стрелами.
Может показаться странным, но до сих пор царские отпрыски не побывали у великих пирамид, почти ежедневно в тихие, сладостно-меланхолические часы заката видя с крыши дворца их фиолетовые конусы на фоне оранжевого неба и пепельных дюн.
Но все искупают часы заката, когда краски неярки, но прекрасны.
– Передай мой приказ капитанам рот и всем лейтенантам – вечером, с первым часом заката, мы выступаем.
Я с радостью приму эту лампаду – она осветит мой путь в сумеречные часы заката и укажет тусклым лучом конечный пункт назначения, с огромной благодарностью возьму этот плащ – он согреет моё сердце в холодные ночные часы.
А показавшиеся впереди разбросанные на местности серые прямоугольные дома с белыми трубами выглядели в час заката загадочно на фоне выкрашенного в малиновый цвет западного кусочка неба.
Даже его карие глаза намекали на этот особый час заката, как раз перед тем, когда солнце опускается за горизонт.
В часы заката терракотовый цвет стен, как будто обогревал кровью его фасад, а белые элементы лепнины, словно глубокие раны ещё больше проступали взору.
Как на равнине в дивный час заката: огромное великолепное небо – и сирая, убогая земля.
Вечерние боли наблюдаются при депрессии, если её проявления нарастают в часы заката солнца или ближе к ночи.
– Ну что ж, хватит лирики. Давайте погружаться, через два часа закат. Вам пора.
Он разбил виноградники на южном склоне горы таким образом, что солнце освещает их в любое время дня, кроме первого часа рассвета и последнего часа заката.
Я прихожу сюда из светлого радостного мира, где живут мои друзья и любимые, где я брожу по серым тротуарам большого города, где в чистых окнах отражается белые облака, где ветер шелестит золотыми листьями под холодным осенним солнцем, а в печальный час заката с зелёных лужаек поднимаются стаи гусей, и неровными клиньями летят на юг к тёплому морю.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «час заката»

  • Калерия (живо). Очень! Особенно последние… Они менее реальны, в них меньше грубой плоти! Они полны той мягкой, теплой грустью, которая окутывает душу, как облако окутывает солнце в час заката. Немногие умеют ценить их, но эти немногие горячо любят вас.
  • Вот пение хора слилось в массу звуков и стало похоже на облако в час заката, когда оно, розовое, алое и пурпурное, горит в лучах солнца великолепием своих красок и тает в наслаждении своей красотой…
  • В торжественный и мирный час, // Когда грузинка молодая // С кувшином длинным за водой // С горы спускается крутой, // Вершины цепи снеговой // Светлолиловою стеной // На чистом небе рисовались, // И в час заката одевались // Они румяной пеленой;
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «час»

  • ЧАС, -а (-у), с числ. 2, 3, 4 часа́, предл. в ча́се и в часу́, мн. часы́, м. 1. Единица измерения времени, равная 1/24 суток и состоящая из 60 минут. Четверть часа. Опоздать на час. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЧАС

Значение слова «закат»

  • ЗАКА́Т, -а, м. 1. Заход за линию горизонта (о солнце, реже о других светилах). Закат солнца. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗАКАТ

Афоризмы русских писателей со словом «час»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «час»

ЧАС, -а (-у), с числ. 2, 3, 4 часа́, предл. в ча́се и в часу́, мн. часы́, м. 1. Единица измерения времени, равная 1/24 суток и состоящая из 60 минут. Четверть часа. Опоздать на час.

Все значения слова «час»

Значение слова «закат»

ЗАКА́Т, -а, м. 1. Заход за линию горизонта (о солнце, реже о других светилах). Закат солнца.

Все значения слова «закат»

Синонимы к словосочетанию «час заката»

Ассоциации к слову «час»

Ассоциации к слову «закат»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я