– Да, умею, потому что всю свою жизнь слышала
французскую речь, – ответила она. – И ты умела бы, если бы постоянно слышала.
У моих деда и бабушки была французская гувернантка, а потому дома довольно часто звучала
французская речь.
Высшее общество во всём следовало французской моде. Повсюду слышалась
французская речь, тогда как англо-саксонский язык считался языком простолюдинов.
И эти совершенно русские слова после сплошного потока
французской речи производят впечатление молнии, сверкнувшей среди тёмного предвечернего неба.
Поэтому очень часто и поражал в гостиных переход от правильной
французской речи к простонародному русскому говору.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: панславянский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Убедительный каскад безупречной
французской речи сорвался с губ кюре, помогавшего себе не менее убедительными жестами.
Громко раздавалась бойкая
французская речь, заставляя слегка покачивать головою то одного, то другого из часовых, которые не могли понять, каким образом эти еретики-чужеземцы имеют свободный доступ в царский дворец.
Но от подростка в яркой бандане, щегольских бермудах и разноцветной майке-боксерке я свободную
французскую речь услышать никак не ожидала.
С трудом объясняю, кто мы и кого нам надо, и – о чудо! – слышу «родную
французскую речь».
Я неловок, не знаю тонкостей
французской речи, и, кроме того, у меня много общего с вашим мужем: я, как и он, совсем не умею утешать женщин ни на английском, ни на французском языке.
Никакой перевод на другой язык не может передать музыки итальянского языка, при обилии в нём гласных, напевности
французской речи, тоже музыкальной по своему, несколько суровой мужественности испанского языка, благодаря спирантам, сжатой выразительности английского языка, при краткости слов и отсутствии грамматики, широкого раската немецкой речи, при некоторой грузности её синтаксиса и лексическом богатстве и т. д. [1920, с. 12].
Среди дворянства возникла мода на «народность», в великосветских салонах (литературных кружках) стали штрафовать за употребление
французской речи.
Когда пришла в себя, то не помнила ни имени, ни фамилии, но прекрасно понимала
французскую речь.
А тебе сам звук
французской речи отзывается болью в ушах, просверливает мозг и сил хватает только на слабую улыбку.
На самом деле я не могу уследить за быстрой
французской речью, улавливая максимум некоторые обрывки.
По ступенькам снова застучали несколько пар ног. На этот раз спуск сопровождала беглая
французская речь, и через пару секунд в холле появилась вся троица.
Парень испуганно поглядывал на сестёр, понимая, что между ними возникли разногласия, но не разбирая торопливую
французскую речь.
Если человек ничего не подчёркивает, если он не стремится выработать свой собственный язык, его манера говорить становится настоящим историческим музеем устной
французской речи.
Французская речь струится вокруг как давно забытый аромат духов, который я жадно вдыхаю.
Вокруг снова зазвучала ненадолго оборванная моим появлением
французская речь, и мне наконец удалось осмотреться.
Но из-за двери был виден очень яркий свет и слышалась чуть приглушённая
французская речь неизвестно как появившегося там человека.
Пройдя две двери, я остановилась у третьей, из-за которой журчала
французская речь, и уже положила руку на дверную ручку в форме головы льва, собираясь войти, как до меня донёсся отчётливый голос дворецкого.
В зале стоял разноязыкий галдёж, из которого моё ухо улавливало мелодичную, гортанную
французскую речь.
Там и сям раздаётся
французская речь, гремит гвардейский палаш, скрещиваются взгляды и сияют приветственные улыбки двух разделённых толпою знакомых, причём военный околыш кивает, а блестящий цилиндр делает плавное движение в воздухе…
Приподнялась бархатная верёвочка при входе, полилась
французская речь, возникло кофе на маленьком столике, окружённом мягкими креслами.
Иногда доносились обрывки
французской речи.
Покажи им, где раки зимуют! – громче всех кричала моя боевая бабуля и её напутствия на родном русском выделялись белым пятном среди плавных переливов
французской речи.
До этого я была за границей всего один раз, о чём пойдёт речь несколько позднее, и, конечно, я так мечтала ещё раз услышать живую
французскую речь!
Звонкая мелодичная
французская речь заполнила пространство бутика.
Вместе с тем выучился он и практической
французской речи, что было для него достаточно легко, так как раньше он знал уже порядочно латинский и итальянский языки.
Подобно тому как можно говорить французские слова и не владеть
французской речью, характером строения фразы, оборотов речи и произношения, так и стилем можно овладеть только при проникновении во всю целокупность, в самый дух подлинника.
Отца помню отлично: изящный такой, седоватый джентльмен с постоянно
французскою речью и манерами маркиза.
Французская речь впитывалась дворянскими детьми с молоком кормилиц, ведь в большинстве своём домашними учителями, гувернёрами в знатных семьях были французы.
Непогрешимый мастер
французской речи задумался.
Строчки являлись легко как жест руки – анжамбеманы, ассонансные, как бы необязательные созвучия вместо рифм, отзвуки
французской речи – школа новых поэтик и в тоже время классическое целомудрие души, избегающий тяжких соблазнов постмодерна.
С каждой остановкой
французская речь в вагоне всё более сменяется итальянской.
Когда разноголосый ученический хор слился в монотонный гул коверканной
французской речи, старичок учитель снял очки.
Вы ведь знаете, что в институт принимают девочек, понимающих
французскую речь.
Присмотревшись, она нашла его своеобразно привлекательным, пусть и не по европейски, умным, добрым и надёжным, не лишённым юмора, правильная
французская речь свидетельствовала о некотором образовании.
Но последние всегда в закрытом помещении, а потому испохабить
французскую речь русским слогом не могут.
Вдруг в воздухе раздаются оглушительные хлопки, громкая
французская речь льётся бурной рекой.
Я хотела было опять включить перемотку, но тут зазвучала
французская речь.
А вот о своих сводных брате и сестре она говорила с искренней любовью, снова вставляя в чистую
французскую речь старинные русские слова.
И всё-таки «меньше стало слышно
французской речи» – как написал в своём блоге один из путешественников.
Ему надоело слушать непонятную
французскую речь, и он рад возможности поболтать по-немецки, да ещё с хорошенькой барышней.
Первые дни я просто наслаждалась звуками волшебной
французской речи и была в восторге оттого, что мне не надо без конца поправлять его произношение.
– Смешно коверкая
французскую речь, молодой человек снова улыбнулся и тут же распорядился похоронить мёртвых и оказать помощь раненым.