В разных 
средневековых текстах римский прокуратор представал как воплощение зла или как слабый правитель, стремившийся спасти узника, но не сумевший справиться с коварными иудеями.        
     
            
        Воссоздание фундаментальных основ культуры, становления её ядра в истории есть по существу работа с текстом, с особым символическим языком 
средневекового текста, рождающего семиотическую ткань культуры и её внутренней идейной парадигмы.        
     
                            
                    
        Отличие в изображении «речей» и коммуникации в русских 
средневековых текстах от современных состоит не в том, что современные тексты можно представить лишь как усовершенствование исторических форм ранних систем, а в более глубоких расхождениях.        
     
            
        Второй способ имеет ряд преимуществ: он менее трудоёмок; критика 
средневековых текстов и версий уже произведена, и повторять её без достаточных оснований не имеет смысла; события сведены в причинно-следственные ряды, что облегчает нашу задачу – интерпретацию, и. наконец, читатель без затруднения может проверить ход нашей мысли и правильность выводов.        
     
            
        Ведь в 
средневековых текстах скорпионы часто олицетворяли дьявола и иноверие, а в житии св. Антония говорилось, что демоны осаждали аскета в образах разных зверей и гадов: львов, леопардов, змей, ехидн и скорпионов.        
     
                    
        
                    
        
    
    
        
            
            Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
            Карту слов. Я отлично
            умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
        
        
            
                    
                    
                        Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
                     
                    
                        Вопрос: переозвучивание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?                    
 
                    
                    
                                 
         
     
                                
        Значение даты заключалось в следующем: важнейшим 
средневековым текстом, посвящённым инструментам, был широко известный чосеровский "Трактат об астролябии", написанный в 1391 году.        
     
            
        Благочестие считалось неотъемлемым атрибутом рыцаря, его меч должен был обнажаться во имя защиты святой церкви, для борьбы с неверными 
средневековый текст молитвы рыцаря: «Ты позволил пользоваться на земле мечом, чтобы истреблять уловки зла и защищать справедливость, ради защиты народа ты пожелал создать орден рыцарей…».        
     
            
        Наконец, что касается авторов 
средневековых текстов – как ни прискорбно это осознавать современному читателю, скорее всего, все они были мужчинами.        
     
                            
                    
        Поэтому в нашем исследовании мы, конечно, обратимся в первую очередь к исходным 
средневековым текстам.        
     
            
        Они руководствовались 
средневековыми текстами, которые ранее использовались против, к примеру, катаров.        
     
            
        Основе, которая явлена нам в целом комплексе 
средневековых текстов.        
     
            
        Средневековые тексты содержат ссылки и на другие карты, изготовленные, но не уцелевшие, или только запланированные.        
     
            
        И это – один из самых красивых 
средневековых текстов, какие мне доводилось читать и переводить.        
     
            
        Одна линия была связана с переводами 
средневековых текстов на русский язык.        
     
            
        Поскольку изначально моя специальность была связана с языком хинди и, в некоторой степени, классическим санскритом , чтение оригинальных 
средневековых текстов на тамильском языке, который я стала изучать гораздо позже, давалось нелегко, несмотря на глубокую увлечённость предметом.        
     
            
        Оба очерка роднит стремление выявить судьбу некоторого блока информации в различных 
средневековых текстах, созданных в первом случае в IX–XIII вв., а во втором случае – в XI–XIII вв.        
     
            
        Они живут жизнью 
средневековых текстов, которые, вследствие дефицита и дороговизны пространства для их размещения, уступали место другим.        
     
            
        Любые рукописные книги в те «допечатные» времена были очень редки и дороги, а их переплёты и обложки инкрустировались драгоценными камнями и золотом и ценились порой больше, чем содержавшиеся в них тексты (сегодня, конечно, ситуация была бы обратной: уникальные античные и 
средневековые тексты стоили бы на порядок больше самых дорогих обложек).        
     
            
        В латинских, в т.ч. 
средневековых текстах употребляется также термин «harmonia (musica) coeli (mundi)» – «гармония (музыка) неба (мира)».        
     
            
        Основные понятия истории 
средневекового текста.        
     
            
        То же касается и огромного числа 
средневековых текстов по астрологии, алхимии и иным областям тайных знаний.        
     
            
        Исследователи решили, что речь здесь идёт о двух народах мордвы (морданов) – эрзе и мокше, то есть к 
средневековому тексту применили реалии современности.        
     
            
        Средневековые тексты написаны людьми, находящимися в принципе на той же стадии развития (традиционное общество), что и кидани.        
     
            
        В 
средневековых текстах противопоставление белого и чёрного встречается нечасто; если же обратиться к изображениям и предметам того времени, то здесь сочетание этих двух цветов, несущее в себе определённую символику, встречается ещё реже.        
     
            
        Голод, чума, набеги и войны обременяют беспомощный средневековый народ, недоедание нависло словно злой дух над малонаселённым континентом, уставшим от конфликтов и междоусобиц, пересечённым неконтролируемыми войсками, измученным бандами яростных мародёров, одуревшим от повседневной непредсказуемости: описания неурожая на языке 
средневековых текстов могут быть очень драматичными, и, возможно, их тяжесть должна быть переоценена.        
     
            
        А пока, работая над книгой о мюнстерском анабаптистском режиме, я с глубоким потрясением читаю 
средневековые тексты об этой подлинно немецкой ереси, которая во всех без исключения… даже самых нелепых деталях явилась предтечей того, что мы переживаем сейчас.        
     
            
        Обзор позволяет судить о солидной источниковедческой базе исследования и показывает тот историко-культурный контекст, в котором существовал и воспринимался 
средневековый текст францисканского священника в середине прошлого века.        
     
            
        Все 
средневековые тексты приведены в переводах.        
     
            
        Именно потому что нельзя листануть вперёд-назад, герои 
средневекового текста будут предчувствовать всё, что можно и что нельзя.        
     
            
        Во-вторых, русская традиция переводов 
средневековых текстов несколько отличается от англосаксонской, во многом из-за того, что русский литературный язык, как наследник церковнославянского, изначально лучше приспособлен к передаче византийских терминов и реалий (например, греческого игумена нет нужды называть аббатом).        
     
            
        Но «квир» может также подразумевать и новый подход к анализу 
средневековых текстов, который отбрасывает гетеронормативность; такой подход предполагает, что изображённые в текстах люди не обязательно гетеросексуальны (если не указано обратное), что может открыть для нас широкие возможности для интерпретации.        
     
            
        Тем более ценны для нас те немногочисленные 
средневековые тексты, в которых их авторы – а это исключительно духовные лица – по тем или иным причинам всё же поверяют пергамену свои детские воспоминания.        
     
            
        Анализируя учебники хороших манер, от 
средневековых текстов вплоть до середины XIX века, он показал, как в ситуации конкуренции элит и усиления государства изменялась чувствительность европейского человека, подвергавшегося всё более суровой «дрессуре» для полноценного вхождения в общество.        
     
            
        Прежде всего, стоит поинтересоваться, каковы шансы разглядеть настоящую жизнь эпохи викингов сквозь патину 
средневекового текста и есть ли она там вообще.        
     
            
        Это очень необычная для русского 
средневекового текста чёрта.        
     
            
        Пантеон «Слова» необычен для славянского 
средневекового текста.        
     
            
        Листая 
средневековые тексты в поисках сведений о лечении меланхолии, мы, к своему удивлению, обнаружим не только единый гуморальный подход, но и одинаковое членение материала, рецепты, без всяких изменений кочующие из текста в текст, и даже одни и те же неизменные исторические примеры.        
     
            
        Средневековые тексты позволяют поддержать и эту версию – приземлённую, сладострастную, игривую.        
     
            
        Большая часть 
средневековых текстов была написана для публичного распространения или, по крайней мере, публичного чтения.        
     
            
        Трудно найти 
средневековые тексты, которые были бы действительно «личными» в том смысле, в котором современные люди говорят о личных бумагах.        
     
            
        И это приводит нас к ещё большей неопределённости: если 
средневековые тексты приписывают женщинам жажду материнства, это отражение их истинных желаний или же отражение того, какие желания автор-мужчина считал для них надлежащими?        
     
            
        Именно тогда родилась идея попробовать посмотреть на политические события того времени с точки зрения авторов 
средневековых текстов, понять, что для них было важно и почему.        
     
            
        Происхождение его элементарно – от латинского глагола fatigare (уставать), который и вдохновил авторов 
средневековых текстов на создание существительного.