Ещё песенку сочинит и слова возьмёт из
слоговой азбуки, да так, что про монаха прямо не будет упомянуто, но по знакам понять намёк можно!
Но если вы научитесь писать, скажем, символы японской
слоговой азбуки хираганы – сможете ли вы сказать про себя, что умеете писать по-японски?
Нейрологические и психологические изменения, связанные с грамотностью, следует рассматривать как часть культурного пакета, который включает практики, представления, ценности и институты (вроде ценности формального образования или института школы), а также технологии вроде алфавитов,
слоговых азбук и печатных станков.
Эти тексты называются «Фудэсаки», буквально «кончик пера» или «как курица лапой», записаны простейшей японской
слоговой азбукой катаканой, которую применяют для записи слов неяпонского происхождения.
Это первые пять уроков простые – там даются ряды
слоговых азбук и слова для чтения плюс упражнения.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: трансфузионный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Безусловно, их вклад напрямую связан с поворотом в истории японской письменности, который привёл к возникновению двух
слоговых азбук, соответствующих гласным звукам и слогам в японской речи.
Девушка пояснила, что новых иероглифов она не знает, а пишет всё на
слоговой азбуке хирагане.
Когда сэнсэй давал очередное задание, девушка шёпотом рассказывала мне грамматические правила, дала даже табличку с аккуратно переписанными из учебника
слоговыми азбуками.
Понадобится несколько столетий, и японцы на основе иероглифики придумают свои
слоговые азбуки, но путь к ним был весьма непрост.
Наиболее наглядны работы японских исследователей, т.к. их язык использует
слоговую азбуку (катакану и хирагану) и иероглифы.
Когда я их впервые пересчитал и заподозрил в числе скрытый смысл, я расчистил свой кабинет и начал раскладывать их на полу: вначале я выложил из них один большой квадрат, потом шестнадцать маленьких, потом перепробовал множество других комбинаций, полагая, что значки, которые я сперва принял за элементы
слоговой азбуки, на деле могут оказаться кусочками мозаичной картины, и она, если я набреду на правильный вариант, внезапно откроется передо мной во всей полноте: древняя карта страны варваров или изображение исчезнувшего пантеона.
Синайский писец, вероятно, усовершенствовал известную ему
слоговую азбуку (возможно, западносемитскую, применявшуюся в финикийском, иврите и арамейском), упростив её и сократив число необходимых букв.
Грамотные японцы используют одновременно как абстрактные иероглифы кандзи, передающие смысл, так и
слоговую азбуку хирагану и катакану (по 46 символов в каждой), записывающую звучание слогов.
Складывается впечатление, что книги в XVII веке переписывались и уничтожались именно для того, чтобы полностью перейти на кириллицу, а
слоговую азбуку вывести из оборота.
Так, именно китайская иероглифика стала основой японской письменности, но при этом её не только гениально приспособили к японской речи, но и вывели новые системы письма: манъёгану, а позже
слоговые азбуки хирагану и катакану.
Этот термин, появившийся в самом начале XVIII века, не только закреплял за творчеством писателя принадлежность к новому художественному стилю эпохи, но и проводил разграничительную черту между ним и произведениями предшествующей литературы, которые именовались «кана-дзоси» («рассказы, написанные
слоговой азбукой», т. е. по-японски – в отличие от сочинений на китайском языке – и рассчитанные на широкий круг читателей).
Он признался, что просто скопировал рецепт суши из кулинарной книги своей жены-японки, потом перемешал иероглифы на компьютере, добавив цифры и символы японской
слоговой азбуки – хираганы и катаканы, чтобы получилось красиво, непонятно и экзотично.
Характер письма тоже ясен: это не алфавит (знаков слишком много) и не иероглифика (слишком мало), а скорее
слоговая азбука вроде японской хираганы, состоящая примерно из 50–55 символов.
Созданная в IX в. японская
слоговая азбука, позволявшая без знания китайских иероглифов писать на родном языке письма, записывать стихи, интересные истории, считалась «женскими письменами», но она-то и дала развитие блестящей поэзии и прозе.
Эфиопская
слоговая азбука. Считается древней, но в основном, Христианские тексты.
Именно поэтому
слоговая азбука – «черты и резы», как ещё её называют в одной из летописей, – несёт в себе силу ведения.
Слоговая азбука позволяет уменьшить количество знаков через принятие общего знака для всех вариантов одного согласного.
Итак, в результате реформ XVII века
слоговая азбука была уничтожена.
Именно появление собственной
слоговой азбуки на основе иероглифики, идеально соответствующей японским фонетике и синтаксису, способствовало расцвету японской литературы: прозы и поэзии.
Ката́кана– одна из двух (наряду с хираганой) графических форм японской
слоговой азбуки – каны.
Объясни мне
слоговые азбуки!
Китайские иероглифы неплохо подходили для этой цели, а вот собственная японская
слоговая азбука оказалась не способна точно отобразить сложные понятия.
Египтяне (как и месопотамцы, критяне, киприоты и западные семитские народы) уже начали сокращать сложные формы рисуночного письма, пользуясь
слоговой азбукой.