1. примеры предложений
  2. русский вариант

Предложения со словосочетанием «русский вариант»

Но, может быть, благодаря этому обстоятельству стало особенно ясно коренное различие русского варианта системы – и тех возможностей и путей, которые открывались на пути следования прообразу.
Во-первых, он слышал не местные слова, а их русский вариант.
Русский вариант этой песенки короче, но ваша фантазия поможет вам дополнить её.
Ушкуйники, по мнению ряда исследователей, – это русский вариант варягов и викингов.
Добавить кислую капусту (русский вариант – уже нашинкованная и с морковкой, по-сербски – квашеный кочан надо нашинковать), паприку, перец, перемешать, тушить под крышкой на слабом огне 5-10 минут.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: неодновременный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
В основном нами используются русские варианты, а для того, чтобы не запутать читателя, в конце книги приведён список соответствий терминов, где также даны и русские «кальки», так как, к сожалению, многие начинающие используют только их и не знают корректного перевода.
То есть для римского мыслителя и его современников «благочестие» чётко отличалось от «суеверия» – тоже важное слово, которое неслучайно в русском варианте имеет призвук суеты.
Такие игры, как «мушка» и её разновидности (лентюрлюс, памфил, «шутиха», мистигри, «копилка»), «стуколка», русский вариант «бостона» – «тамбовский бостон», «винт», «рамми», «горка» и другие, реализовывали, прежде всего, развлекательные функции.
Но самое интересное связано с русским вариантом масонства.
Если в русском варианте зеркала расположены в помещении («Есть у мене полата злата, в неи же есть зерцало праведное…»), то в латинском оно помещено снаружи – перед царским дворцом и на очень большом возвышении, дающем необъятный обзор.
В русском варианте перевода эти атрибуты обычно называются «яблоки» и «позвонки».
Стиль модерн – русский вариант названия данного течения.
Всякая интеллигенция немыслима без того, что именуется в русском варианте «творческий непокой» или во французском l’ inquiétude – неуспокоенность, духовное странничество, постоянная жажда знаний.
Героем сказки в фольклорных текстах является колдун или даже сам дьявол, иногда разбойник; в скандинавских и русских вариантах – волк пли медведь.
Есть специальный международный поисковик научной информации, который индексирует научные тексты с учётом цитируемости Google Scholar (в русском варианте – «Академия Google»).
Слово же «интермодальная», или «мультимодальная», мы использовали в русском варианте названия для того, чтобы отличать его от так называемых мономодальных направлений в терапии искусствами.
Начал публиковать там то, что с трудом прошло бы в русском варианте.
И хотя в русском варианте потерялся смысловой слой разницы между письменным и устным переводчиком, суть передана совершенно верно.
Важно лишь подчеркнуть, что русский вариант бюрократии по сравнению с западноевропейской, несомненно имел ряд существенных специфических черт.
Первая причина очевидна – английский и русский варианты обращаются к разным аудиториям, которые отличаются не только языком, но и знанием или личным опытом описываемого периода, равно как и точкой зрения на него.
В русском варианте лисица убеждает себя и окружающих в том, что виноград зелен, поэтому нет нужды тянуться за ним.
Потом русский вариант текста будет неоднократно издан, в частности в сборнике 1984 года, уже с аппаратом.
Хуже то, что в русском варианте этого глагола, как правило, вообще нет.
Согласна, моё имя не совсем русское, но из русских вариантов просто ни одно другое имя не обладало таким приятным звучанием…
Принято считать, что понятие "нововведение" является русским вариантом английского слова innovation.
По его мнению, в основе европейской литературной традиции лежит «трансляционное мышление», русский вариант которого также активно продуцировал различные «имитационные формулы»5.
Я смотрела русский вариант «Войны и мира» и чуть не плакала, там было всё: музыка речи, музыка чувств, музыка души…
Проблема же состоит в том, является ли русский вариант змеевласой девы заимствованным у эллинов или же оба они – и славянский, и древнегреческий – восходят к тому общему источнику, который был связан ещё с нерасчлененной (в рамках общеарийской этнолингвистической общности) культурой и верованиями.
Я положила японскую книгу на стол, переоделась в пижаму и легла с русским вариантом в постель.
Слово «мятежи» было переведено как «смятения», что приводит к потере истинного смысла эсхатологического текста в русском варианте.
В русском варианте он превратился в стакан.
Русский вариант предполагает: сохранение экологического баланса биосферы; удовлетворение демографически обусловленных потребностей людей; доступность высокого образования и любого знания для выходцев из всех социальных групп; исключение эксплуатации человека человеком и становление справедливого жизнеустройства; возможность реализовать индивидуальный познавательно-творческий потенциал, самоактуализироваться; мирное сосуществование разных народов и культур, построенное на принципах конструктивного диалога.
Англичане говорят: «родился с серебряной ложкой во рту». Русский вариант звучит иначе: «родился в сорочке». У меня особый случай – я родился в пижаме.
При всей привязанности к английскому, семейные прогеры- хакеры, Жора не любит русский вариант слова huddy – худи.
Есть у нас и авторы, которые публикуясь в английской версии журнала не хотят видеть свою публикацию в русском варианте журнала, таким авторам мы отказываем в дальнейшем, потому что наша команда считает, что искусство вне политики, вне ограничений по полу, возрасту, расе или вероисповеданию.
Во-первых, предки, деды и прадеды советских людей (в массе своей – крещёные) в течение многих поколений принадлежали к византийской православной традиции, причём в её русском варианте, который отличается именно аскетичностью и жертвенностью.
Перевернул страницу и увидел статью «Кодекс джентльмена», страница была разделена надвое, слева неровный почерком написан то ли перевод на русский, то ли русский вариант очерка, а справа англоязычный аналог.
Все русские варианты перевода этого термина основаны на английском оригинале: void-of-course Moon.
Английское название, To Rome with Love, ничего общего не имеющее с «Римскими каникулами», на которое столь прозрачно намекает русский вариант, подразумевает двойной смысл и словесную игру в латинских языках.
Конечно, русский вариант очень хорош, но мелодика и ритмика слова сагановского неуловима, временами даже сложно было определить, где заканчивается мир её книг, а где мой – мысли, слова, фразы.
Это относится не только к русскому варианту книги, но, в равной степени, и к английскому варианту и к румынскому…
Всё остальное совпадает с русским вариантом слово в слово.
Перевод сопровождает оригинальный латинский текст, а в русском варианте была сделана попытка передать структуру оригинала без искажения смысла, насколько это было возможно.
Печатается только русский вариант второй книги дилогии.
Это порой вызывало недоумение, и многим хотелось приставить к фамилии окончание "а", как это положено в русском варианте, и звучало бы привычно Сáнтина.
В русском варианте получается: «чужбина, согревшая кипчаков».
Тут снимался частями целый сериал: русский вариант «Звёздных войн».
Для этого она выпрашивает у начальника прибавку и использует фэн-шуй («русский вариант»: поставь в денежный угол блюдечко и клади туда монетки).
К тому же не выдержана ритмика, о слоговой структуре нет смысла и говорить, и совсем нет ощущения, что хайку в русском варианте звучит поэтично.
Такие разночтения позволяют предположить, что в русском варианте мы имеем дело с переосмыслением греческого оригинала.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «русский вариант»

Значение слова «русский»

  • РУ́ССКИЙ1 см. русские.

    РУ́ССКИЙ2, -ая, -ое. 1. Принадлежащий русским (см. русские), созданный русскими, свойственный русским. Русский язык. Русская литература. Русская культура. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РУССКИЙ

Значение слова «вариант»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «русский»

РУ́ССКИЙ1 см. русские.

РУ́ССКИЙ2, -ая, -ое. 1. Принадлежащий русским (см. русские), созданный русскими, свойственный русским. Русский язык. Русская литература. Русская культура.

Все значения слова «русский»

Значение слова «вариант»

ВАРИА́НТ, -а, м. Разновидность, видоизменение чего-л.

Все значения слова «вариант»

Синонимы к слову «вариант»

Ассоциации к слову «вариант»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я