Предложения со словосочетанием «перевод отрывка»

Это значит, что я привожу прямой, буквальный перевод отрывка, а затем тот, который более уместен в этом конкретном контексте.
В университете моей специальностью был китайский язык: за четыре года мы прошли длинный путь от освоения тонового произношения и прописей (в китайском они необходимы, поверьте) до синхронного перевода отрывков из выступлений китайских политиков и биржевых сводок.
Момент торжества настал для меня в тот день, когда я получила номер журнала «Смена» с моим переводом отрывка из романа одного современного американского писателя.
Я думаю, что на переводчике при переводе отрывков, имеющих доктринальное значение, лежит ответственность за точное указание того, как построен текст, и многоточия являются лучшим инструментом для этого.
Нижеприведенный перевод отрывков из его книги раскрывает весь этот заговор.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: наткнуть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Надеемся, что перевод отрывка позволит вам сполна насладиться добрым юмором автора, поэтичностью изложения и той любовью, которую он питал к домашним животным.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «перевод отрывка»

  • Перевод отрывков из Бёме специально сделан для моей книги.].
  • Два французских стихотворения Барятинского: «Стансы в темнице» (в Петропавловской крепости) и атеистическое «О боге» — переведены на русский язык М. В. Нечкиной («Восстание декабристов», т. X, стр. 304 и сл.; сб. «Избр. произведения декабристов», II, стр. 437 и сл.); другой перевод отдельных отрывков — Б. В. Томашевского (сб. «Поэзия декабристов», 1950, стр. 648 и сл.).] несколько слов тебе скажу в ответ.
  • В ней было все, что угодно, и всего понемножку: отрывки из русских классиков, переводы из Шекспира, Гете, Шиллера, Байрона, Гейне и даже шутки, пародии и эпиграммы семидесятых годов.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «перевод»

Значение слова «отрывок»

  • ОТРЫ́ВОК, -вка, м. 1. Небольшая часть литературного, музыкального и т. п. произведения. Отрывок повести. Отрывок из оперы. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОТРЫВОК

Афоризмы русских писателей со словом «перевод»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «перевод»

ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевестипереводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.

Все значения слова «перевод»

Значение слова «отрывок»

ОТРЫ́ВОК, -вка, м. 1. Небольшая часть литературного, музыкального и т. п. произведения. Отрывок повести. Отрывок из оперы.

Все значения слова «отрывок»

Синонимы к слову «перевод»

Синонимы к слову «отрывок»

Ассоциации к слову «перевод»

Ассоциации к слову «отрывок»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я