Микенское линейное письмо позаимствовало две трети своих слоговых знаков из минойского линейного письма, остальные же знаки, передающие лингвистические
особенности языка, были изобретены заново.
Традиционность указывает на то, что принципы создания произведения, стиль, художественные
особенности языка и т. д. отличаются устойчивостью.
Одной из трудно решаемых для исследователей проблем является
особенность языка в написании имён и фамилий.
При этом не учитывалось, что в разных экономических школах запада, также имеются противоречия, непонимание, несогласованность терминов, обусловленных
особенностями языка и традиций.
Примеры – "Видео про
особенности языка пришельцев и его отличие от человеческий языков", "Пост план быстрого освоения языка пришельцев".
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: стенографирование — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Вполне возможно, что когда мы стремимся связать язык с остальным в культуре, крайне важно учитывать
особенности языка (в большой степени, фонематические), посредством которых мы соединяем его с другими языками в группу или в семейство родственных языков.
Одна из коренных
особенностей языка человека состоит в том, что он является аппаратом абстрактно-логического мышления, тогда как у коммуникативных систем животных эта функция полностью отсутствует.
По мнению исследователя, демократы ближе к избирателям даже в дискурсе политиков, а недемократы замечены в стремлении к превосходству над рядовыми членами общества, что естественно отражается в стилистических
особенностях языка.
Эти соображения о происхождении и воспитании нашего героя объясняют вторую
особенность языка перевода – насыщенность сленгом, чисто разговорными фразеологизмами, так называемой низовой лексикой (надо заметить, что нецензурной лексики ни в книге, ни в переводе нет совсем).
Существующие у таких народов, как японцы и корейцы, системы рангов и статусов подобным же образом нашли отражение в лексике и даже отчасти в грамматических
особенностях языков, как, например, в системе местоимений.
Этих примеров, говорит он, «достаточно, чтобы показать, как намёк на определённую линию поведения часто выявляется благодаря анализу лингвистической формулы, с помощью которой ситуация обговаривается, а также отчасти посредством которой она анализируется, классифицируется и определяется на предназначенное ей место в этом мире, который, в большой степени бессознательно, был возведён на основе характерных
особенностей языка группы» (1941c, p. 77).
Поэтому крайне важно знать
особенности языка и грамотно их использовать.
В дальнейших главах этой книги мы будем более подробно изучать
особенности языка Solidity, понимать, как создавать и тестировать смарт-контракты, а также изучим лучшие практики для обеспечения безопасности и надёжности ваших контрактов.
Поводом для размышления послужили некоторые
особенности языка историков искусства и критиков, в частности, излюбленное обращение к терминам из области риторики таким, например, как метафора.
Какие же
особенности языка необходимо знать?
Способ передачи произведений был устным, поэтому их язык содержит массу просторечных выражений, специфических разговорных конструкций и оборотов, диалектизмы, отражающие
особенности языка той или иной местности, архаизмы, т. е. слова, вышедшие из повседневного оборота, но сохранившиеся в ткани художественного произведения в составе устойчивых сочетаний, и т. п.
Дело в том, что
особенности языка всегда непереводимы; от самого высокого и до самого низкого слова всё зависит от своеобразия нации, будь то её характер, убеждения или жизненные обстоятельства.
Таким образом, именно через призму природных
особенностей языка возможно понять особенности мышления той или другой культуры.
Фонетические
особенности языка Nasili объединяют его как раз с последней группой.
Стоит также не забывать, что в некоторых фразах зашифрованы культурные
особенности языка.
При передаче текста документов сохранены
особенности языка и стиля их авторов, но в соответствии с правилами современной орфографии.
Какие
особенности языка позволяют делать выводы, умозаключения и обеспечивают психологическую основу дискурсивного мышления?
Репортёры стали подробно освещать новые гласные судебные процессы, описывая все обстоятельства дела, атмосферу в зале суда,
особенности языка жестов и поведения подсудимых, судебных чиновников и зрителей.
К тому же
особенности языка ещё больше способствовали тому, что его могли понять превратно.
При точнейшем исследовании живой народной речи пословиц, без сомнения, откроется ещё более
особенностей языка, значения слов, строения речи.
Особенности языка электронных документов проявляются не только на текстовом, но и на лексическом уровне.
Эта грандиозная колонизация стала со временем одной из наиболее примечательных
особенностей языка.
Первый год иногда называют музыкально-ритмическим периодом, потому что в этом возрасте ребёнок обращает внимание на мелодические, ритмические
особенности языка, а не на содержание разговоров и значение слов.
Но посвящённых
особенностям языка нагов было прискорбно мало.
На египетское происхождение указывают и
особенности языка книги.
Двоемирие, то есть слияние фантастического и реального, прошлого и настоящего, – характерная
особенность языка символизма.
Цвет, трещинки и другие
особенности языка прекрасно показывают, что происходит с органами пищеварения.
Темы предлагаемых вашему вниманию очерков и заметок разнообразны: история и этимология слов и выражений, вопросы нормы литературного языка и её нарушения, борьба старого и нового в языке, значение и употребление русских диалектных слов, трудные случаи грамматики и орфографии, речь современного общества,
особенности языка русских писателей и русского литературного развития, жизнь и деятельность учёных и т. д.
Издатель видит главную цель в сохранении идентичности текстов оригинала и современного издания, стилистических
особенностей языка времени создания произведения, позволяя себе лишь допускаемые самыми строгими стандартами изменения орфографии и пунктуации, а также исправления явных опечаток предыдущих изданий.
На это указывают и диалектные
особенности языка перевода.
Основные
особенности языка, как то, отсутствие ощутимого ударения в словах и наличие долгих и кратких гласных нашли отражение в данной системе.
Буквы расположены с учётом
особенностей языка так, чтобы было удобно быстро печатать всеми десятью пальцами.
Возможно, где-то в тексте, в силу
особенностей языка будет говориться, что что-то является верным, а что-то неверным, что-то ложным, а что-то является ошибкой.
Не отчаивайтесь, если не блещете своими языковыми способностями, ведь пока не попадёте в среду общения, не поймёте
особенностей языка и культуры американцев.
Филологической школе в фольклористике удалось сделать много: во-первых, зарегистрировать целые устные традиции загадки, когда они были на пороге исчезновения; во-вторых, указать, осмыслить и обобщить отличительные
особенности языка загадки; в-третьих, осуществить важные первые шаги в понимании особенной структуры загадки; и, в-четвёртых, на этой основе выстроить структурную классификацию загадки для данной традиции.
Кроме того, не учтены национальные
особенности языка и культуры.
Учёт этого фактора позволяет формировать одноязычные группы, принимать во внимание
особенности языка и культуры студентов, их национальной психологии, учитывать общие для студентов трудности в овладении русским языком, применять национально ориентированную методику обучения языку, вводить курсы, читаемые на родном языке или на языке-посреднике с первых дней учебных занятий.
При цитировании в книге документов обеих сторон проведена минимальная редакция их текстов: даны правильные названия населённых пунктов в случаях, когда они были установлены совершенно точно, применены современные правила пунктуации, при этом индивидуальные
особенности языка авторов документов по возможности сохранены.
Можно говорить о дискурсе того или иного языка, но никогда нельзя сказать о композиционных
особенностях языка.
Особое значение в источниковедческом анализе имеет определение
особенностей языка, как наиболее чувствительного показателя изменения сферы деятельности и интересов людей.
Отличия в произношениях объясняются
особенностями языка, на котором говорилось то или иное название.
Использование
особенностей языка еврейского персонажа (jiddeln).
Другие легенды не чуждаются
особенностей языка рассказчика, прикреплённого чаще всего к крестьянской среде.
Для этого необходимо понимание того, какими параметрами обладают аутентичные тексты учебников по дисциплинам инженерного профиля, знание их структуры – архитектоники инженерного текста – и лексико-грамматического наполнения; представление об
особенностях языка научно-технического подстиля, имеющего принципиальные отличия от языка общего владения.