Карта словосочетания «не по-русски» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «не по-русски»

Вне дома у ребёнка к месту добавится ориентир на ситуацию, например он будет знать, что у врача всегда говорят не по-русски.
Они визжали, кажется, даже пели не по-русски и, танцуя, парами прыгали через костёр.
И почему, наконец, некоторые строки и страницы дневника написаны не по-русски, хотя и русскими буквами.
Сиди и слушай круглые сутки, как громыхают грузовики, шумят краны, перекрикиваются не по-русски строители.
Ещё летом она выявила большие группы псов, которые бегали по городу, по набережным, развлекались и говорили совсем не по-русски.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: деформируемость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Слово, хотя и знакомое, звучит совершенно не по-русски
Да и эту мне рассматривать незачем было, всё равно я ничего не понял, там не по-русски было написано.
– Кто там? – перебил его женский и добавил несколько слов не по-русски.
Деда выгнали из партии, и бабушка, наивно заметая следы, сожгла всё написанное не по-русски.
Он ничего не понимал, обиделся, снова заговорил не по-русски, а по-французски.
– Там не по-русски написано.
Причем я точно понимал, что написано это слово явно не по-русски, но при этом воспринималось мной чем-то знакомым и абсолютно понятным.
В «Гринландии» места действия произведений звучат не по-русски: Лисс, Зурбаган, Гель-Гью, Сан-Риоль и другие, но диковинные явления сплошь и рядом имеют приметы отечественных пространств и нравов.
Или вообще не по-русски.
Хотя почему они разговаривали не по-русски?
Я слышал крики, причём, девушка кричала не по-русски.
Андеграунд же, пусть не по-русски называется он, пока что, ничего, потерпим, когда-нибудь имя русское он обретёт, – присмотритесь – здесь и повсюду, жив-здоров, да и вам того же пожелать в любую минуту, дружелюбно вполне, готов.
А чего ты как-то не по-русски называешь эту штуку, «шамберьер»?
Как вдруг осознала, что мы говорили вовсе не по-русски.
– Том пер-вый, час-ть первая, – отец запнулся. – Тут не по-русски
Старуха что-то бормотала не по-русски, а младшая ей втолковывала: «Это важный гость, имамма, очень важный, не нужно ему твоё гадание».
Мол, не по-русски ходишь с «босым рылом».
– Да уж не по-русски – ясное дело. Придержи её, рану-то перемотать надо. Погоди, может, поймёт, – он шагнул ближе, наклонился: – Ты чья, девка? Откуда?
На одной стороне – мужики какие-то волосатые да надписи не по-русски.
Вокруг ещё бесновалась толпа говорящих не по-русски поклонников, а над головой звучал наш гимн...
Говорят здесь не по-русски.
Она неплохо владела английским и поняла единственную сказанную не по-русски фразу: «Столик не был заказан, просто я привык к нему».
– Я что, не по-русски выражаюсь? Из личных вещей только зубная щётка и мыло! А не сдадите, всё окажется в «очке»!
Его ещё не по-русски зовут, да?
Как сквозь сон, в распадающемся на части сознании навсегда отпечатались слова, сказанные не по-русски.
С тех пор граф стал приходить каждый день, и, хотя никогда не скандалил и не шатался, а только шептал не по-русски какие-то стихи, видно было, что он сильно пьяный.
Наставники строги, громогласны. Говорят все больше не по-русски, а чтоб лучше их понимали – дерут за уши, руганью хлещут.
Сопровождающие орали не по-русски, угрожали и швырялись всякой дрянью, не рискуя, впрочем, приближаться.
Это опять не по-русски, а по-шицы; здесь слово делится на две половины, например: ро-зга, к последней прибавляется ши, и произносится она сначала, а к первой цы, и произносится она после; выходит ши-зга ро-цы.
– Ведь это что-то противоестественное, это просто не по-русски – все жрать, жрать и жрать, и требовать еще больше жратвы.
Она ожидала, конечно, что призраки будут изъясняться не по-русски, а на каком-то своём, неизвестном наречии, и в первую минуту всё, что он говорил, показалось ей сущей тарабарщиной, однако уже через миг ей с изумлением открылся смысл этих речей!
– Умоляю, – снова произнесла она, не по-русски выговаривая русские слова, – не волнуйтесь.
Консул верещал не по-русски и махал толстыми лапками.
Уж слишком не по-русски они выглядят.

Ассоциации к слову «по-русски»

Все ассоциации к слову ПО-РУССКИ

Цитаты из русской классики со словосочетанием «не по-русски»

Значение слова «по-русски»

Афоризмы русских писателей со словом «по-русски»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «по-русски»

1. подобно тому, как это говорят или делают русские, на русском языке, русским языком

Все значения слова «по-русски»

Синонимы к слову «по-русски»

Ассоциации к слову «по-русски»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я