Карта словосочетания «немецкое имя» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «немецкое имя»

В немецком языке всё более запутано, потому что имена греческих и римских богов были заменены старинными немецкими именами.
При этом я не всегда мог правильно произносить многие слова и мне было очень трудно определить, к какому роду – мужскому, женскому или среднему – относится то или иное немецкое имя существительное.
Мы хотели дать девочке немецкое имя в честь страны её рождения.
Но, когда началась война, мы, дети военного поколения, иначе стали воспринимать немецкие имена.
Если бы я знал ранее, что у вас недаром немецкое имя и что вы наполовину, хотя бы только по отцу, немец, то я бы и не заговорил с вами, не только что стал звать вас к себе.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: префектурный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
То, что микробиологи вечно сыплют латинскими словами, лишь отчасти понты; в значительной степени это результат того, что только малая часть микроорганизмов носит немецкие имена!
Немецкое имя жертвы, отсутствие видимых мотивов и зловещая надпись на стене – всё это указывало на то, что убийцу следует искать среди революционеров и политических беженцев.
– Насколько я помню, ты когда-то клялся, что не назовёшь ребёнка немецким именем.
Надо же такому случиться, что придуманное с потолка немецкое имя совпадёт с реальным человеком, который оказался ещё знакомцем пана.
Охранник с немецким именем вновь стоит передо мной, у него ходят желваки, а руки уже тянутся в моём направлении.
Ты должен иметь немецкое имя.
Такие обычные немецкие имена.
Роланд – старое немецкое имя, образованное от слов "hruot" – "слава, честь" и "lant" – "земля".
Зачем давать русскому городу немецкое имя?
Её даже называли баронесса… не помню, какое-то немецкое имя.
Были названы ещё менее победные немецкие имена.
Я долго не могла понять, зачем русскому спаниелю немецкое имя?
Но в итоге оказалось, что это исконно немецкое имя и переводится оно немного ни мало, как защитница человечества.
– Просто немецких имён на всех не хватило, и нам пришлось позаимствовать имена из других языков.
Это их старенький дед-немец настоял, чтобы внуков называли немецкими именами.
Все подданные приняли немецкие имена и фамилии, выучились языку в его самой правильной, литературной форме.
– Именно так переводится на русский язык его древнее немецкое имя.
Однако по традиции немецкие имена, начинающиеся с латинской буквы «Н», пишут по-русски с буквы «Г».
За неимением в тогдашнем латышском языке звука «эф», окрестное население произносило немецкое имя как умело.
Смущало название, от которого на версту несло «совком», но стоило выяснить старое, немецкое имя городка, и всё вставало на свои места.
– А у детей какие-то немецкие имена.
Сверх того, есть дробь крупнее 1-го нумера и называется «нуль», или «безымянка»; есть мельче 12-го нумера, носящая немецкое имя: «дунcт».
– Я заметил, что все ваши наркозные аппараты названы немецкими именами!
– Та не, «Гебена» не боюсь, – проворчал он, по-украински размазав «Г», отчего немецкое имя превратилось чуть ли не в ругательство.
Перестало ему подходить немецкое имя.
Занятия вёл сухой, пожилой профессор с непроизносимым немецким именем.
Перед войной немецкие имена в моде были.
Большие трудности мне доставляли и до сих пор доставляют немецкие имена и фамилии.
Отличительные черты этих люксовых самодвижущихся киосков с узнаваемым во всём мире фирменным логотипом в виде трёхлучевых звёзд и ласкающим слух романтичным немецким именем «Geländewagen», которое на русский язык переводится словами «внедорожник» или «вездеход», давно превратили их в легенду.
Авось для борща у них немецких имён нема!
От заграничного отчима у меня осталась только созвучная немецкому имени фамилия.
Впрочем, ни в одном русскоязычном издании, включая самые первые, дореволюционные, эта особенность никак не была отражена, да и в традиции передачи немецких имён на русский «Ханнс» – вариант едва ли прижившийся, так что остановимся на более привычном «Хансе» – компромиссном.
За пределами крупнейших региональных столиц, на перекрёстке трёх дорог, на берегу молодого и прохладного моря, существует город, который некогда, носил немецкое имя Cranz, или «Венок».
Они ведь и раньше говорили по-немецки уже даже лучше, чем по-русски, большинство имели немецкие имена.
Немецкое имя жертвы, видимое отсутствие мотивов преступления, мрачная надпись кровью на стене – всё это невольно заставляло думать, что тут замешаны политические партии и революционеры.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «немецкое имя»

Значение словосочетания «немецкое имя»

  • В Германии существует двучленная система имён, включающая личное имя (Vorname) и фамилию (Name, Nachname, Familienname). Отчества у немцев нет. В Германии принято давать детям по несколько имён. Например: Viktor Georg Helmut Schwarzmeyer (три имени + фамилия Schwarzmeyer). По достижении совершеннолетия каждый желающий может оставить одно имя или носить все, как и раньше. Имена употребляются также в качестве фамилий. В быту многие личные имена сокращаются (Bertold → Bert, Johannes → Hans). (Википедия)

    Все значения словосочетания НЕМЕЦКОЕ ИМЯ

Афоризмы русских писателей со словом «немецкий»

  • Карамзин из торной, ухабистой и каменистой дороги латино-немецкой конструкции, славяно-церковных речений и оборотов, и схоластической надутости выражения, вывел русский язык на настоящий и естественный ему путь, заговорил с обществом языком общества… заслуга великая и бессмертная!
  • Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейския: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий, хотя некоторые из новейших их писателей и в сладкозвучии нарочитые успехи показали.
  • Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «немецкое имя»

В Германии существует двучленная система имён, включающая личное имя (Vorname) и фамилию (Name, Nachname, Familienname). Отчества у немцев нет. В Германии принято давать детям по несколько имён. Например: Viktor Georg Helmut Schwarzmeyer (три имени + фамилия Schwarzmeyer). По достижении совершеннолетия каждый желающий может оставить одно имя или носить все, как и раньше. Имена употребляются также в качестве фамилий. В быту многие личные имена сокращаются (Bertold → Bert, Johannes → Hans).

Все значения словосочетания «немецкое имя»

Синонимы к слову «немецкий»

Синонимы к слову «имя»

Ассоциации к слову «немецкий»

Ассоциации к слову «имя»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я