Исходный текст программы Visual Basic может считывать и обрабатывать построчно, сразу же выполняя операторы языка, то есть, функционировать как интерпретатор.
Записывая, какие лампочки загорались, можно было прочесть
исходный текст.
Скажем, порой один и тот же эпизод мог быть записан в нескольких местах и с разными подробностями, и их надо было свести воедино, при этом максимально сохранив
исходный текст.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный
исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается в 0 баллов.
А то и эксперт сам пишет
исходный текст, а дальше команда это причёсывает и публикует.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: центон — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Однако, как мог бы заметить математик, в одном частном случае компьютерный перевод всё же возможен: когда смысл
исходного текста равен нулю.
Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по вашему мнению, важны для понимания проблемы
исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).
Одним из важнейших является Code Window (Окно кода), в котором вводится
исходный текст подпрограмм, входящих в состав приложения.
Он приводит анализ и комментарии, основанные на глубоком понимании
исходного текста.
Однако, хотя мы и не можем достигнуть идеальной точности, мы способны ограничить влияние личных предубеждений на процесс интерпретации, должным образом уважая слова
исходных текстов.
Это отличает
исходные тексты от китайских, тибетских или английских версий, которые неизбежно получают коннотации, свойственные словам языка перевода.
При работе над книгой я старался избежать стилистического редактирования
исходного текста, чтобы не потерять ощущение живой речи моих собеседников.
И наконец, тысячу благодарностей команде издательства Llewellyn – благодаря вашему опыту
исходный текст обрёл прекрасную форму.
Китайский
исходный текст почти всегда не имеет прямого разделения на абзацы, параграфы и т. п.
Он отсылает к длительной историографической традиции, возникшей благодаря гегелевским урокам эстетики и философии истории и распространившейся в двух версиях – не выходящей за рамки
исходных текстов и расширенной.
Однако правки эти оказались более чем существенными, так что от
исходного текста осталось, думаю, не более трети.
Единицы с нестандартной зависимостью требуют особой переводческой технологии, так как их структура и функции могут существенно различаться в двух языках и в условиях различных социально-культурных традиций, а также индивидуального опыта автора
исходного текста.
Ещё два интересных фрагмента, в которых фальсификация не столь очевидна, но факт искажения переводчиками
исходных текстов очевиден.
Затем, повторив ещё раз норму закона, что не может признаваться цензурой адресованное непосредственно журналисту требование должностного лица предварительно согласовывать
исходный текст интервью (расшифровки), взятого у этого лица, судам предложили учитывать, что «выдвижение соответствующего требования является правом интервьюируемого лица, но обязательность такого предварительного согласования не установлена».
Есть возможность скачать наш файл на локальный компьютер в виде
исходного текста программы на Python *.py либо в виде файла блокнота ipynb, в котором находятся текстовые и кодовые ячейки, а также результаты вывода на экран. для скачивания файла выбираем в меню раздел File – Download и указываем тип файла.
Если правильно выполнять тест (сначала хорошенько понять
исходный текст и только потом переходить к тесту), он несложный.
При этом гибкая схема выстраивания очередных клонов
исходного текста книги предоставит её читателям возможность стать в известной мере моими соавторами.
В ней простые
исходные тексты, написанные на традиционном языке, соединились с новыми, содержащими современное осмысление многих богословских проблем.
Ещё одна проблема – качество и адекватность переводов
исходным текстам.
Стилистические приёмы перевода могут применяться в тех случаях, когда объектом перевода служат стилистически отмеченные единицы
исходного текста.
Наиболее распространёнными приёмами перевода нестандартных лексических элементов
исходного текста являются: транслитерация/транскрипция, калькирование, семантическая модификация, комментарий, смешанный перевод.
В-третьих, и буквалисты вольничают, ибо без определённого количества отсебятины невозможен никакой перевод, тем более стихотворный; и «вольники» буквальничают, ибо если в
исходном тексте сказано «шиллинг», его невозможно конвертировать в «рубль».
Следовательно, потеря формы при переводе всё равно искажает
исходный текст.
Большинство
исходных текстов сохранилось в копиях.
Поэтому я наступил на горло своему перфекционизму, взял
исходные тексты статей, которые готовил в Word и поверхностно прошёл по ним, заменив в ссылках «статьи» на «главы», убрав в начале каждой статьи изложение предыдущего и внеся другие небольшие редакторские правки.
Если в работе, представляющей собой частично переписанный или пересказанный
исходный текст, содержатся фрагменты текста экзаменуемого, то при проверке учитывается только то количество слов, которое принадлежит экзаменуемому.
Этот алгоритм изначально был предназначен для упрощённой обработки последовательностей (в отличие от более сложных нейросетевых алгоритмов), таких как текст на естественном языке, а также для решения таких задач, как машинный перевод и автоматическое реферирование, то есть для создания кратких версий
исходных текстов.
Герменевтика текста понимается в рамках описываемой традиции не как реконструкция (пересказ) смысла и описание формы, по существу сводящие сложность изначального явления к упрощённым и рациональным схемам, но как процесс творческий, свободный, воссоздающий и продолжающий в бытии сам акт творения
исходного текста.
В любом текстовом редакторе создаётся файл LEO.ASM, содержащий
исходный текст вируса, затем этот файл компилируется и компонуется готовая программа.
Чтобы свободно читать
исходный текст сайта или программы, нужно освоить как следует не только английский, но и программные языки вместе со скриптами и ссылками.
Эта кнопка позволяет отправить запрос повторно и сгенерировать новый набор изображений на основе
исходного текста.
Оторванность от
исходного текста приводит к поверхностному восприятию темы и неглубокому изложению.
Аудиозапись
исходного текста воспроизводится дважды. Между первым и вторым прочтением даётся 3-4 минуты на осмысление текста.
Однако никаких бордовых постельных принадлежностей в
исходном тексте нет, а имеет место быть только подушка.
Но в большинстве случаев
исходные тексты не сохранились, поэтому приходилось искать сами публикации.
Однажды прочитанный свиток навсегда сохранялся у него в голове, по дважды прочитанному свитку он мог сам произнести проповедь, прочитав свиток три раза, он мог написать труд, превосходящий по глубине понимания темы
исходный текст.
Я пытался восстанавливать
исходный текст, затем сравнивал… пытался с помощью различных средств стирать буквы и «передвигать» слова… выводить логику произошедших изменений… и даже несколько раз выписывал отдельно исчезнувшие буквы.
Авторское лево, сказал он, означает максимальную свободу, свободное распространение, открытый
исходный текст и всё такое.
Я сидел в поломанном кресле, открыв в редакторе
исходный текст программы.
Исходный текст составляют гексаграммы, то есть 64 знака, образованные комбинациями 6 линий.
Затем откройте страницу в окне браузера и скопируйте
исходный текст в ваш HTML-редактор для дальнейшей корректировки и форматирования.
Перечитайте
исходный текст, чтобы найти два примера, подтверждающих проблему.
Поскольку
исходные тексты лекций были слишком объёмны, их пришлось несколько изменить и дополнить.