С особым вниманием анализируя тексты любимых авторов, они вскоре убедились, что
древняя латынь была гораздо богаче и сложнее – в лексике, в метрическом стихосложении, в грамматике.
– Ты хорошо понимаешь
древнюю латынь? – почему-то спросил первое, что пришло в голову.
После чего оставалось написать на них нужные первоисточники по древней истории, объявив все остальные – «неправильным», поскольку «это не написано на подлинной
древней латыни или древнегреческом».
Естественно, что унификация была возможна только на основе авторитетнейшей
древней латыни – языке «прославленных учёных и императоров».
– Эт ты ещё просто
древнюю латынь не видел, – махнула я рукой, – та ещё гадость.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: растафарианство — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Наконец, удача улыбнулась ему: в одном всеми забытом архиве, в самом дальнем углу, он случайно наткнулся на старинную рукопись, написанную на
древней латыни.
Весь следующий день я провёл в номере, занимаясь переводом дневников. Но так как
древнюю латынь не знал в совершенстве, то было сложно разобраться в их сути.
Правда, текст был на
древней латыни, а перевод на русский язык, почему-то отсутствовал.
Он немного напоминал
древнюю латынь, и даже было какое-то совпадение в словах, но в целом это был незнакомый человеку язык.
Так, латинское homo служило для обозначения человеческого существа безотносительно к полу; однако грамматически слово homo относилось к мужскому роду, которым, в тех случаях, когда он имел определённое значение, обозначался мужской пол; это привело к тому, что слова, продолжающие homo в романских языках, присоединили к значению ‘человек’ значение ‘человек мужского пола’, и слово vir, имевшее данное значение в
древней латыни, было утрачено.