Предложения со словосочетанием «английское сукно»

На нём старенький твидовый пиджак и давно не видавшие утюга брюки из тонкого английского сукна.
Место во втором классе, новый, из английского сукна сюртук, дорогой несессер в сафьяновой коже с серебряными уголками ясно свидетельствовали о том, что их владелец отнюдь не испытывает недостатка в средствах.
Например, голодная пуританская семья, имеющая английское сукно, могла бы выторговать себе взамен рыбу у коренных американцев.
Но я предпочёл бы быть кромкой английского сукна, чем французским бархатом с таким облезлым ворсом, как ты.
На нём было строгое пальто, правда хорошего английского сукна, и тёплая шляпа.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: непокойный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Он был в длинном чёрном пальто английского сукна, с клетчатым английским же шарфом, без шапки.
Поверх костюма он надел тёмно-синюю куртку английского сукна, вышедшую из моды, довольно заношенную, однако удобную и лёгкую, которая – он знал это – придавала ему безупречно элегантный вид.
Одет этот гость шефа в безупречно сидящий тёмно-коричневый костюм английского сукна.
Одет он в шинель доброго английского сукна, обут в крепкие американские ботинки.
Защитного цвета гимнастёрки и синие бриджи дорогого английского сукна (мериносовые), чистые и красивые, но далеко не новые, выдали как рабочее обмундирование.
Коротко подстриженная бородка и аккуратные усы идеально подходили к его дорогому серому костюму из самого лучшего английского сукна.
Но, ни великолепная чёрная с серебром куртка, ни брюки английского сукна, ни ботфорты оленьей кожи не смягчали общего впечатления.
Одним из оживших предков был широкоплечий джентльмен с крупной, ладной фигурой, красивым живым лицом и тёмно-русыми седеющими волосами, в чёрном фраке из плотного английского сукна, выпускающего сверху на свободу белоснежный ворот рубашки.
А за мной солидный господин занимал, верно, из банкиров: бобровая шуба, под нею фрак английского сукна, цепочка на пузе золотая, трость с набалдашником из слоновой кости.
– Что-то из этого, – сказала она, указывая на рулон плотного красного английского сукна.
Те тыловые сволочи и снабженцы, спекулянты и хапуги разных мастей, желавшие лишь нажиться на левой продаже изящных офицерских френчей, шинелей английского сукна и прочего тёплого обмундирования, остались там, в прошлом, вместе с тягостной неразберихой отступления и желанием непременно вернуться, восстановить прежние позиции на фронтах; ведь были же успехи…
Встреченный на крыльце низкими поклонами многочисленной челяди, он тотчас был проведён особыми сенями, обитыми червчатым английским сукном, прямо в шатровую палату князя.
Фахверковая обитель торговца английским сукном простояла на этой улице пять веков, но ни разу ей не доводилось встречать человека, способного услышать и понять её каменную боль, скопившуюся за столетия и глубоко запрятанную в грудной клетке из деревянных балок.
Одет он был в китель английского сукна, с орденами на шее.
Также о присутствующем английском сукне и незначительном присутствии кожи из коровы.
Под воздействием постоянного крена на подветренный борт и ритмичных ударов волн по корпусу, сотрясавших весь корабль, плохо закреплённые рулоны отличного английского сукна высвободились из креплений и стали двигаться.
Под плащем был кафтан зелёного английского сукна с красными обшлагами и отворотами, с медными пуговицами.
Оглядев почти пустой зал, он увидел одетого по последней европейской моде франтоватого господина: аккуратные щегольские усы и бородка, туго заплетённая, уложенная волосок к волоску косичка, ровный бронзовый загар и безупречно сидящий на фигуре костюм синего английского сукна.
– Мадам, это самая хорошая ткань. Это, мадам, настоящее английское сукно. Сносу нет.
Главный редактор влиятельнейшей газеты со свойственной журналистской братии оригинальностью был одет в белые летние брюки, жёлтые штиблеты и алый жилет добротного английского сукна.
Я сел в обитое тёмным английским сукном мягкое кресло в ожидании, что жрец сразу перейдёт к делу, ради которого вызвал меня, однако он не спешил.
Как всегда, в чёрном дорожном плаще из толстого английского сукна, в чёрной шляпе, которую так и не удосужился снять.
Подаренный неизвестным благодетелем костюм был из хорошего серого английского сукна, но и с самого начала плохо сидел, а теперь превратился в мешковатое рубище, покрытое пятнами от еды.
Тут были и порты праздничные из тёмно-синего английского сукна, и зипун, алый, шёлковый, с золотными дутыми путвицами, да мантия из зелёного рытого узорчатого бархата со скрижалями, да белый клобук из камки с крестом на маковице из жемчуга и диамантов, и двурогий сандальный посох с шестью золочёными яблоками.
Торговцу, везущему в трюмах корабля почти полсотни постав великолепного английского сукна льстила вежливость и внимательность, с которой относился к нему благородный собеседник, и он изо всех сил стремился ответить тем же – стараясь, однако, сохранить достоинство и не сорваться на заискивание.
То была разношёрстная компания, надо заметить, вполне приличные господа, хорошо одетые, в тройках английского сукна, и рядом какие-то звероподобного вида «якобы казаки» – в алых черкесках с газырями, с обвислыми усами, краснорожие.
Стены комнат расписаны картинами, полки и двери обиты английским сукном, а окна пестреют разноцветными стёклами.
С чего это так расхвалено было в восемнадцатом веке английское сукно?
Соскочил с подножки – сапоги хромовые высокие, до самых колен, пиджак кожаный цвета спелой вишни, на голове фуражка в жёлтую клетку английского сукна, козырёк, как крыша у навеса, из нагрудного кармана серебряная цепочка от часов аксельбантом свисает.
Странно было видеть огромного старика, с достойным животом и гордой осанкой, одетого в полосатый костюм, сшитый на заказ из прекраснейшего английского сукна, как он медленно тащится по улице в белых тапочках, неся на плече свёрнутый в трубку персидский ковёр, который он пытался продать.
Одет был старичок в добротный гобеленовый жилет, синие в тонкую полоску английского сукна порты, заправленные в начищенные до блеска хромовые сапоги.
Магазин торговал английским сукном, кожей, лентами.
Костюм английского сукна сидел на нём как влитой.
Эти галифе и френч из первоклассного английского сукна сшил для него джаркентский старожил китаец-портной.
Его зипун из тонкого английского сукна почему-то разошёлся на животе.
И не только потому, что носил сюртуки исключительно английского сукна, отвергая даже неплохое лодзинское.
Однако риск здешних сделок окупался с лихвой: где ещё за треуголку и нагрудную бляху дезертир мог получить костюм-тройку английского сукна?
На нём был совершенно свежий, серый, тонкого английского сукна костюм, сидевший как-то удивительно приятно.
Оправив песочного цвета сюртук из хорошего английского сукна с двумя рядами блестящих пуговиц, господин прошествовал в просторное помещение с небольшими столиками на четыре персоны, устланными бархатными скатертями болотного, спокойного оттенка.
Через несколько секунд служка широко открыл дверь кабинета перед респектабельным джентльменом в отличном светлом костюме тонкого английского сукна и туфлях ему в тон.
Его в коричневый кафтан был пошит из доброго английского сукна, а камзол украшен серебром.
Пиджак, сшитый у лучшего портного из дорогого английского сукна, он предварительно снял и аккуратно положил на пассажирское сидение.
Почти все поголовно одетые в униформу: полувоенный френч из отличного английского сукна и белые высокие унты, похожие на валенки.
Огромная столешница была обтянута зелёным английским сукном.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «английское сукно»

  • Вихров, поехав к Клеопатре Петровне, выфрантился в свой тончайшего сукна сюртучок, бархатный жилет, клетчатые толстые английского сукна брюки. Клеопатра Петровна в последнее время видела все его одетым небрежно, буршем-студентом, в поношенном вицмундире и в широчайших, вытертых брюках, а тут явился к ней франт столичный!
  • А другое: зрение они слабое имели, и по той причине письма под диктовку их писал, по делам тоже в присутственных местах хождение имел, так как я грамоте хорошо обучен и хоть законов доподлинно не знаю, а все с чиновниками мог разговаривать, умел, как и что сказать; до пятидесяти лет, сударь, моей жизни, окроме шелковых чулков и тонкого английского сукна фрака, другого платья не нашивал.
  • Теперь он старался быть как все, вежливым, приличным, скромным; на нем было надето пальто из настоящего английского сукна и желтые ботинки, и он верил в них, в пальто и в ботинки, и был уверен, что все принимают его за молодого немца, бухгалтера из какого-нибудь солидного торгового дома.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «английский»

Значение слова «сукно»

  • СУКНО́, -а́, мн. су́кна, -кон, -кнам, ср. 1. Шерстяная или полушерстяная ткань с войлокообразным слоем на лицевой стороне. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СУКНО

Афоризмы русских писателей со словом «английский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «английский»

АНГЛИ́ЙСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к англичане, к Англия. Английский язык.

Все значения слова «английский»

Значение слова «сукно»

СУКНО́, -а́, мн. су́кна, -кон, -кнам, ср. 1. Шерстяная или полушерстяная ткань с войлокообразным слоем на лицевой стороне.

Все значения слова «сукно»

Синонимы к слову «сукно»

Ассоциации к слову «сукно»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я